Translation of "gather requirements" to German language:


  Dictionary English-German

Gather - translation : Gather requirements - translation : Requirements - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In order to gather transparency requirements in a single act it is necessary to amend it accordingly.
Um die Transparenzanforderungen in einem einzigen Rechtsakt zusammenfassen zu können, muss die letztere entsprechend geändert werden.
Gather round! Gather round!
Kommt mal her!
Gather round, lads, gather round!
Kommt näher, Jungs. Kommt näher!
Gather
Ansammlung
Gather
Weitere
Gather
Weitere
Gather Supplies
Stellen Sie die Materialien zusammen
Gather round.
Kommt näher.
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired
Sammelt euch und kommt her, ihr feindseliges Volk,
Gather data every
Daten erfassen alle
I gather that.
Das hab' ich mir fast gedacht.
Gather our strength.
Kräfte sammeln.
Just gather courage.
Fasse nur Mut.
Gather your rangers.
Sammle deine Waldläufer.
Gather round, boys.
Kommt, Jungs.
Gather the forces!
Sammelt die Truppen!
So I gather.
Das habe ich schon verstanden.
Gather around, everybody.
Alle herkommen.
Gather around, everybody.
Alle sollen kommen.
So I gather.
Ich hörte davon.
So I gather.
Das sehe ich.
Gather round, lads.
Kommt näher, Jungs.
So I gather.
Das weiß ich.
Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame,
Sammelt euch und kommt her, ihr feindseliges Volk,
Gather some meaningful statistics
Einige aussagekräftige Statistiken sammelnName
Gather from the buttocks.
Wir sammeln uns im Hintern.
The people gather there.
Die Leute versammeln sich dort.
Gather around, young gentlemen,
So, hier ist die kleine Braut.
Now gather and surmise.
Nun schließt und ratet bitte.
You must gather further information.
Du musst mehr Informationen sammeln.
We have to gather information.
Wir müssen Informationen sammeln.
its clusters nigh to gather.
dessen Früchte leicht erreichbar sind.
its clusters nigh to gather.
dessen Pflückobst herabhängt.
its clusters nigh to gather.
Dessen Früchte herabhängen.
its clusters nigh to gather.
deren Früchte nahe sind.
Ladies and gentlemen, gather in.
Ladies and Gentlemen, tretet näher.
Ladies and gentlemen, gather around.
Meine Damen und Herren, kommen Sie näher.
Where do we gather from?
Wo sammeln wir uns?
I gather you're a Catholic.
Genau.
You'll gather the arrows later.
Die Pfeile wirst du später aufsammeln.
How they gather like this...
Wie sie sich so tummeln ...
Did you gather your strength?
Hast du wieder Kraft getankt?
The channels gather the rest.
Was überläuft, fließt durch die Abflußrinne ab.
Gather round, lads and lasses.
Kommt näher, Männer und Frauen.
Oromo protesters gather in Addis Ababa.
Demonstranten der Volksgruppe Oromo versammeln sich in Addis Ababa.

 

Related searches : Gather Input - Gather Round - Gather Ideas - Gather Speed - Gather Dust - Gather Steam - Gather Insights - Gather Attention - Gather Intelligence - Gather Strength - Gather Support - Gather Documents - Gather Impressions