Translation of "gender norms" to German language:


  Dictionary English-German

Gender - translation : Gender norms - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gender norms are not static.
Geschlechternormen sind nicht statisch.
Understanding and exploiting gender norms offers commercial benefits.
Geschlechterrollen zu verstehen und auszubeuten bringt kommerziellen Erfolg.
But perhaps the most far reaching yet neglected global health risk stems from gender norms.
Aber das vielleicht größte und bis jetzt am meisten vernachlässigte Gesundheitsrisiko geht von Geschlechternormen aus.
Gender inequality is also a problem as the strength of social norms is particularly evident in the strict gender division of labour in the region.
Auch die Ungleichbehandlung von Männern und Frauen ist ein Problem, da sich die Starre sozialer Normen ganz besonders deutlich in den geschlechterspezifischen Unterschieden in der dortigen Arbeitswelt zeigt.
In June 2007, UNAIDS released a set of gender assessments of national AIDS responses, which indicated that there is greater recognition that gender inequality and harmful gender norms are major drivers of the AIDS epidemic.
Im Juni 2007 gab das UNAIDS eine Reihe geschlechtsspezifischer Analysen einzelstaatlicher Aids Maßnahmen heraus, laut denen die Erkenntnis zugenommen hat, dass die Ungleichstellung der Geschlechter und schädliche Geschlechternormen zu den Haupttriebkräften der Aids Epidemie gehören.
No longer able to rely on her husband, Nigora defies prevailing gender norms and sets to work fixing car tires.
Da sie sich nun nicht mehr auf ihren Mann verlassen kann, trotzt Nigora den vorherrschenden Geschlechternormen und beginnt, Autoreifen zu reparieren.
Quite simply, we expect all communities to accept international norms concerning human rights, gender equality and respect for human life.
Wir erwarten ganz einfach, dass alle Gemeinschaften die internationalen Normen auf dem Gebiet der Menschenrechte, der Gleichheit der Geschlechter und der Achtung menschlichen Lebens akzeptieren.
But we can explain it if we ask how people think about themselves that is, if we examine changes in gender norms.
Doch wir können sie erklären, wenn wir uns fragen, wie die Menschen sich selbst wahrnehmen d.h., wenn wir Veränderungen bei den geschlechtlichen Normen untersuchen.
So, if gender training programs were to piggyback on current income boosting microfinance and agricultural support programs, we could undermine norms about gender roles that entrench women s dependence on men or condone domestic violence.
Würden wir also die aktuellen Programmen zur Mikrofinanzierung und Agrarförderung durch Gender Trainingsprogramme ergänzen, könnten wir feste Geschlechterrollen unterminieren, die zu Abhängigkeit von Frauen und häuslicher Gewalt führen.
The symposium's agenda this year focuses on the most pressing global gender issues, including girls' right to play sports and related topics within the fields of health, education, nutrition, life skills, and gender norms.
In diesem Jahr konzentriert sich die Tagesordnung des Symposiums auf die weltweit drängendsten Genderthemen, dazu gehören das Recht von Mädchen am Sport teilzuhaben und verwandte Themen aus den Bereichen Gesundheit, Bildung, Ernährung, Lebenskompetenzen und Geschlechterrollen.
It is time to exchange the gender norms that are undermining men s health for a social, cultural, and commercial emphasis on healthier lifestyles for everyone.
Es ist Zeit, die Geschlechternormen, die die Gesundheit der Männer gefährden, gegen die soziale, kulturelle und kommerzielle Betonung gesünderer Lebensstile für alle auszutauschen.
I think feminist characters should, like feminists in real life push beyond societal norms, challange gender roles and the institutions that actively work to maintain them.
Ich denke, feministische Charaktere sollten, wie Feministinnen im realen Leben, soziale Normen verschieben und Geschlechterrollen in Frage stellen, ebenso wie die Institutionen, die aktiv daran arbeiten diese zu erhalten.
In 2016, Hdaib challenged gender norms by depicting what in his view was the plight of Arab Women if they had engaged in sexual activity before marriage.
Im Jahr 2016 rückte Hdaib traditionellen Geschlechternormen zu Leibe, indem er seine Vision von dem Schicksal arabischer Frauen abbildete, die vorehelichen Sex haben.
International Norms in Cyberspace
Internationale Normen im Cyberspace
Compliance with peremptory norms
Einhaltung zwingender Normen
It challenges the norms.
Es fordert die Norm heraus.
While there may be a biological component to men s propensity for risk taking (especially among young men), gender norms reinforce risky or unhealthy behaviors by associating them with masculinity.
Vielleicht gibt es eine biologische Komponente der Neigung von Männern zur Übernahme von Risiken (insbesondere bei jungen Männern). Allerdings wird riskantes oder ungesundes Verhalten durch Geschlechternormen verstärkt, die es mit Männlichkeit gleichsetzen.
Violence against women is rampant in Mexico, with experts and activists pointing to antiquated gender norms and insufficient government solutions as some of the reasons why the problem persists.
Gewalt gegen Frauen ist in Mexiko sehr verbreitet. Experten und Aktivisten verweisen auf veraltete sexuelle Normen und ungenügende Regierungslösungen als einige der Gründe warum es das Problem weiterhin gibt.
Action on standards and norms
Maßnahmen in Bezug auf Regeln und Normen
Uncritical conformity to group norms.
Unkritisches Anpassen an Gruppennormen.
Gender equality overcoming pervasive gender bias
Gleichstellung der Geschlechter Weit verbreitete geschlechtsspezifische Benachteiligungen überwinden
International norms tend to develop slowly.
Internationale Normen entwickeln sich in der Regel langsam.
This contradicts all norms and rules.
Das widerspricht allen Normen und Regeln.
Word division differs from Roman norms.
mti Baum und miti Bäume .
Better international regulatory frameworks and norms
Ein besserer völkerrechtlicher Rahmen
Strengthening norms and institutions for peace
Stärkung friedensfördernder Normen und Institutionen
We have to change the norms.
Wir müssen die Normen ändern.
3.8 TECHNICAL NORMS SHAPING THE INTERNET
3.8 Technische Normen, die das Internet prägen
4.8 TECHNICAL NORMS SHAPING THE INTERNET
4.8 TECHNISCHE NORMEN, DIE DAS INTERNET PRÄGEN
f For a description of the United Nations Evaluation Group norms on impartiality and independence, see norms No. 5 and No. 6 of Norms for evaluation in the UN system .
f Eine Beschreibung der von der Evaluierungsgruppe der Vereinten Nationen aufgestellten Normen für Unparteilichkeit und Unabhängigkeit findet sich in den Normen 5 und 6 der Normen für die Evaluierung im System der Vereinten Nationen .
The treatment goes beyond the VLAREM norms, but also beyond the norms in the permit (for almost all substances).
Die Aufbereitung geht über das hinaus, was die VLAREM Normen und sogar die Genehmigung vorschreiben (für nahezu sämtliche Substanzen).
Same deal. You we're timing for norms.
Gleiche Abmachung. Eure Zeit wird gestoppt für Normen.
Their identities and norms are basic motivations.
Seine Identität und Normen sind grundlegende Motivationen.
It was about the norms for cheating.
Es ging vielmehr darum, wann Betrug normativ akzeptiert wird.
Same deal. You we're timing for norms.
Eure Zeit wird gestoppt für Normen.
Annex VII apply Basle's norms on commodities, whereas Annex VIII acts upon Basle's norms in the area of internal models.
Anhang VII sieht die Anwendung der Basler Normen für die Unterlegung von Warenrisiken vor, während Anhang VIII an den Basler Normen für interne Modelle ausgerichtet ist.
Gender
59 Geschlecht
Gender
72 Geschlecht
Gender
85 Geschlecht
Gender
112 Geschlecht
Gender
Geschlechtsspezifische Aspekte
Gender
normalfast speed
Gender
Geschlecht
Gender
Geschlecht
Gender
14 Geschlecht

 

Related searches : Societal Norms - Shared Norms - Peremptory Norms - Group Norms - Working Norms - Fundamental Norms - Reciprocity Norms - Construction Norms - Statutory Norms - Reference Norms - Imperative Norms - Break Norms - Conflicting Norms