Translation of "geographically close" to German language:
Dictionary English-German
Close - translation : Geographically - translation : Geographically close - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seattle and Vancouver are close geographically, but Vancouver trades more with distant Toronto than with nearby Seattle. | Seattle und Vancouver liegen geografisch eng beieinander, aber Vancouver treibt mehr Handel mit dem weit entfernten Toronto als mit dem nahe gelegenen Seattle. |
Well, geographically... | Geografisch gesehen... |
Geographically targeted search | Zielfahndungen |
It is a fact that we are only affected by death when it occurs close to us, either geographically or genetically. | Das schließt unserer Ansicht nach nicht aus, daß bestimmte Personen oder Fraktionen noch zusätzliche Motivierungen haben können. |
They were not geographically distorted. | Keine geographische Verzerrung. |
Therefore, in a relatively short space of time, we have been able to implement two peace keeping operations in an area close to our hearts and close geographically to our capitals and to Brussels. | Somit ist es uns in relativ kurzer Zeit gelungen, zwei friedenserhaltende Operationen in einer Region durchzuführen, die uns am Herzen liegt und die auch geografisch unseren Hauptstädten und Brüssel nah ist. |
It is touchy about the independence of the near abroad countries, especially those politically or geographically close to the West Belarus, Moldova, Ukraine, and Georgia. | Das Land reagiert empfindlich auf die Unabhängigkeit seiner Anliegerstaaten, insbesondere der Länder, die politisch oder geografisch dem Westen nahestehen Weißrussland, Moldawien, Ukraine und Georgien. |
Those two countries are geographically similar. | Diese beiden Länder sind sich geographisch ähnlich. |
It's not really geographically Mount Carmel | Es ist nicht wirklich geographisch Karmel |
We are not talking about a distant problem, but a problem which is physically, geographically, close and which we feel in our hearts and in our heads. | Wir sprechen nicht von einem abseitigen Problem, es ist ein Problem, das uns physisch, geographisch, unserem Herzen und unserem Verstand nahe ist. |
The position of Germany geographically is such | Das ist in der Tat die Überlegung, die hinter dem Vorschlag der Kommission steckt. |
In cases where several buffer zones overlap or are geographically close, a wider demarcated area shall be defined which includes the relevant demarcated zones and the zones between them. | In den Fällen, in denen sich mehrere Pufferzonen überschneiden oder in geografischer Nähe zueinander liegen, wird ein größeres abgegrenztes Gebiet eingerichtet, das die betreffenden abgegrenzten Zonen einschließt. |
11 geographically distributed District Offices, conducting monitoring tasks | 11 geografisch verteilte Bezirksbüros, die Beobachtungsaufgaben wahrnehmen |
Transport costs were thus borne by the supplier, who may therefore have had an interest in obtaining HP from a source situated geographically close to the plants of the customers. | Die Transportkosten entfielen somit auf den Anbieter, der daher ein Interesse hatte, HP von einem räumlich in der Nähe der Werke seiner Kunden gelegenen Lieferanten zu beziehen. Bezüglich HP gab Degussa folgendes an |
The town of Zermatt, while dense, is geographically small. | Durch den Tourismus ist Zermatt im Lauf der Zeit stark gewachsen. |
Geographically, the cover the Okinawa, Miyako, and Yaeyama Islands. | Geographie Insgesamt bedecken die Inseln eine Fläche von 4700 km². |
In addition, funds would remain geographically uneven in dispersal. | Auch die ungleiche geografische Verteilung bliebe bestehen. |
Geographically, Asia and Europe have always formed one landmass. | Geografisch sind Asien und Europa schon immer ein Kontinent gewesen. |
A league of towns (in German Städtebund ) is an alliance of two or more, usually geographically close, towns and or cities for the protection of their political and or economic interests. | Ein Städtebund ist ein Verband von zwei oder mehreren Städten zur gegenseitigen politischen und oder ökonomischen Stärkung. |
5.2.4 The economic and social actors must have clear institutional frameworks that help to establish complementarity between regions that are geographically close, in order become more competitive on the global market. | 5.2.4 Die Akteure in Wirtschaft und Gesellschaft müssen über einen klaren institutionellen Rahmen verfügen, der die Komplementarität zwischen benachbarten Regionen erleichtert, um besser mit der weltweiten Konkurrenz mithalten zu können. |
This elected Vice President, Annette L, said last week that although Taiwan and the mainland are very close to each other geographically, they had become distant relations over the course of history. | Frau Lü sagte vergangene Woche, Taiwan und das Festland lägen geographisch gesehen zwar dicht beieinander, seien aber durch die Geschichte ferne Verwandte geworden. |
Secondly where minority languages are concerned, another important institution which is also geographically close to Parliament namely the Council of Europe, has drawn up a convention on the status of minority languages. | Zweitens Bezüglich der Minderheitensprachen wurde von einem anderen Organ, das sich übrigens geographisch gar nicht so weit vom Parlament entfernt befindet, und zwar vom Europarat, ein Übereinkommen zur Stellung der Minderheitensprachen erarbeitet. |
It encloses the city of Passau geographically from two sides. | Die Stadt Passau wurde 1809 eine kreisunmittelbare Stadt. |
However, the response to the consultation was not geographically balanced. | Allerdings verteilten sich die Reaktionen nach geografischer Herkunft sehr unausgeglichen. |
We are also demanding that this availability be geographically comprehensive. | Wir fordern einen geografisch flächendeckenden Zugang. |
Species means any species, subspecies, or geographically separate population thereof | Art jede Art, Unterart oder geografisch abgegrenzte Population einer Art oder Unterart |
That is why it makes sense to locate new institutions in places where they are geographically close to other EU institutions which they will have to cooperate very intensively with in the future. | Deshalb ist es sinnvoll, neue Institutionen dort anzusiedeln, wo sie auch in geografischer Nähe zu den anderen EU Institutionen sind, mit denen sie in Zukunft viel zusammenarbeiten müssen. |
Geographically, the terrain is harsh it is a rocky, hilly island. | Eine weitere quechuasprachige Insel auf peruanischer Seite ist Amantaní, auf der 800 Familien leben. |
They are some of the most geographically widespread in Western Europe. | Die Entwicklungsperspektiven der Kinder sind ungünstig. |
It is geographically located at 42 57 N, 17 07 E. | Juli, dem Tag des Märtyrers Theodor, aufgeführt. |
Geographically, in the east, bordering the state, is the Red Sea. | Geographie Im Osten grenzt al Bahr al ahmar an das Rote Meer, nach dem der Bundesstaat benannt ist. |
It is usually taken to consist of three species, geographically separated. | Die drei Arten kommen nur in der Neotropis natürlich vor. |
Hopefully, geographically, he will be much better placed in the future. | Ich hoffe, dass er geographisch künftig etwas besser beschlagen sein wird. |
In fact, there is no reason for restricting public access geographically. | Es gibt in dieser Sache überhaupt keinen Grund, den Zugang zu Dokumenten unter geographischen Gesichtspunkten zu beschränken. |
Or, better perhaps, for areas that are geographically or naturally handicapped? | Oder besser vielleicht für Gebiete mit geografischen oder natürlichen Nachteilen? |
The last time the bad guy was brought down by a criminal military invasion things did not go very well and it was a country a little bit close to Iran both geographically and alphabetically. | Das letzte Mal, als ein böser Junge mit krimineller militärischer Invasion gestürzt wurde, wurden die Dinge nicht wirklich besser und es war ein Land, das direkt an den Iran grenzt geographisch und alphabetisch. |
This contribution by Mr Méndez de Vigo and Mr Seguro is also a contribution to a neighbourly relationship, because partners who are very close together geographically often find it hard to work with each other. | Außerdem ist dieser Beitrag der Kollegen Méndez de Vigo und Seguro auch ein Beitrag zu einem gutnachbarschaftlichen Verhältnis, denn oft haben es ja Partner, die geographisch sehr nah beieinander liegen, schwer miteinander. |
Prime Minister, you have pointed out that Latin America, though very distant from us geographically, is very close to Europe' s culture and origins, having shared a long period of history with many European countries. | Herr Ministerpräsident, Sie haben uns daran erinnert, dass Lateinamerika eine Region ist, die zwar geografisch weit entfernt ist, jedoch der Kultur und den Wurzeln Europas sehr nahe steht eine Region, die eine lange historische Wegstrecke mit vielen europäischen Ländern gemeinsam zurückgelegt hat. |
What we need to do is to get close to them, and we need to get close to them not just by expressing an interest which, it goes without saying, is manifest on all sides we need to get close to them in practice, both physically and geographically, but mainly by learning about their history and what makes them tick. | Wir müssen ihnen vielmehr zur Seite stehen, wir dürfen ihnen nicht nur mit Worten, mit denen wir lediglich das selbstverständlich allenthalben bestehende Interesse bekunden, sondern müssen ihnen auch mit Taten und natürlich geographisch nahe sein. Vor allem aber müssen wir uns sowohl in die Geschichte als auch in die Psychologie dieser Völker vertiefen. |
War postponed any future Olympics, and fractured the IOC geographically and politically. | Durch den Krieg zerbrach das IOC geographisch und politisch. |
Geographically, Moldova is a narrow strip of land between Ukraine and Romania. | Nach ihrer geographischen Lage ist die Republik Moldau ein schmaler Streifen zwischen der Ukraine und Rumänien. |
Its external directors and members are appointed on a geographically balanced basis. | Dessen Direktoren und externe Mitglieder werden nach Kriterien der geografischen Ausgewogenheit ausgewählt. |
Close! Close! | Schließen! |
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel. | Kohle ist außerdem geografisch sehr viel weiter verbreitet als alle übrigen fossilen Brennstoffe. |
We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend. | Wir hatten einen umfassenderen, geographisch viel ausgedehnteren Bereich, den wir zu schützen versuchten. |
Related searches : Geographically Distributed - Geographically Diverse - Geographically Limited - Geographically Restricted - Geographically Flexible - Geographically Separated - Expand Geographically - Geographically Proximate - Geographically Specific - Geographically Based - Geographically Widespread - Geographically Diversified - Geographically Mobile