Translation of "german tax return" to German language:


  Dictionary English-German

German - translation : German tax return - translation : Return - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Content of tax return
Angaben in der Steuererklärung
The Return of Franco German Leadership
Die Rückkehr der deutsch französischen Führung
Rate of pre tax return required to obtain a 5 return after tax
Erforderliche Rentabi 1 itä sgaol H vor Abzug dar einer Rentabilität von 5 nach Abzug
In return, they are exempt from church tax.
Die Bistümer sind in theologischen Fragen selbständig.
Did you ever file an income tax return?
Gaben Sie je eine Steuererklärung ab?
The exemption of Wfa from property tax (Vermögenssteuer), tax on business capital (Gewerbekapitalsteuer) and corporation tax (Körperschaftssteuer) is provided for in the German tax system.
Die Befreiung der Wfa von Vermögenssteuer, Gewerbekapitalsteuer und Körperschaftssteuer ergebe sich aus dem deutschen Steuersystem.
We have to get with Julie over the quarterly tax return.
Wir müssen mit Julie die Steuererklärung durchgehen.
This would be contrary to the system underlying German tax law.
Dies stünde mit der Systematik des deutschen Steuerrechts im Widerspruch.
Tax credits or accelerated depreciation lower firms cost of investing and therefore raise the after tax return on investment.
Steuergutschriften oder schnellere Abschreibungsmöglichkeiten senken die Investitionskosten der Unternehmen und steigern daher ihre Kapitalrendite nach Steuern.
And it actually should be an after tax return on that cash.
Und es sollte eigentlich nach Steuern Rendite auf das Bargeld.
A basic income becomes the tax allowance in a VAT based system, a form of tax return for basic needs.
Wie wird die Mehrwertsteuer sozial? lt i gt Das Grundeinkommen ist die Vergütung der Mehrwertsteuer lt i gt lt i gt für die Grundbedürfnisse als ausgezahlter Freibetrag. lt i gt
Under German tax legislation, Section 370 of the Tax Law is the central criminal provision on tax evasion and applies to all evasion, whether of national or European Community tax.
Wenn diese dann an die Kunden weitergegeben werden, führt das zu geringeren Umsätzen und geschäftlichen Einbußen, was sich auf das Beschäftigungsniveau auswirken dürfte.
The highest German income tax bracket begins at a relatively low income.
Der deutsche Spitzensteuersatz fängt bei einem relativ niedrigen Einkommen an.
The characteristics of corporation tax must not be considered in isolation when judging the comparative return on investments in the long term, higher corporation tax must be reflected in lower labour costs and, therefore, a greater pre tax return on investment.
Sie werfen ihnen insbesondere vor, daß Zinsen, ausgeschüttete Gewinne und nicht ausgeschüttete Gewinne unterschiedlich behandelt und die Unternehmen auf diese weise dazu veranlaßt werden, sich bis zum äußersten zu verschulden.
Now, Mr. Vanderhof, that's a serious thing, not filing an income tax return.
Herr Vanderhof, das ist schwerwiegend, die Steuererklärung nicht abzugeben.
Accordingly, under German corporation tax law, it is not levied on the undertaking.
Sie sei deshalb nach der Systematik des deutschen Körperschaftsteuerrechts auch keine Belastung des Unternehmens.
Submitting an incomplete tax return, for example, would be tax evasion and is handled through administrative measures, including severe fines if necessary.
Die Abgabe einer unvollständigen Steuererklärung ist beispielsweise Steuerhinterziehung, die verwaltungsrechtliche Maßnahmen, einschließlich der Verhängung hoher Geldstrafen, nach sich zieht.
Income tax for the individual for the year is generally determined upon filing a tax return after the end of the year.
Quellensteuer ist die Bezeichnung für eine Steuer, die direkt an der Quelle erhoben wird, aus der die Einkünfte fließen.
To benefit from the ITES, a firm has to make the relevant claim when submitting its tax return to the Tax Authorities.
Um diese Regelung in Anspruch zu nehmen, müssen die Unternehmen bei der Einreichung ihrer Steuererklärungen bei den Steuerbehörden entsprechende Anträge stellen.
From the point of view of the effectiveness of the European economy as a whole, the existence of twelve national corporation tax systems gives rise to a situation whereby comparisons of the return on investments in accordance with their location produce differing results in respect of the return before tax and the return after tax.
unter dem Aspekt der Finanzierung der Renteneysteme Die nationalen Systeme einer steuerlichen Begünstigung der persönlichen Spartätigkeit im Hinblick auf die Altersversorgung werden wirkungslos.
Table Ho. 19 shows, for each country, the pre tax return required if a firm wishes to secure a 5 profit after tax.
Wie bei der Kommentierung von Tabelle Nr. 7 deutlich wurde, stellt die Körperschaftsteuer nur einen sehr geringen Teil der Steuereinnahmen dar.
This was due to the fear of a return of German militarism, so it was desired that the German government would not have control over the German military.
Scheitern der EVG und deutscher NATO Beitritt Mit der Vertragsunterzeichnung waren die Bedenken in Deutschland und Frankreich jedoch nicht überwunden.
PE 140.600 tax in return for the 90 reduction in duties agreed by the Community.
Rindfleisch Das Protokoll Nr. 7 erhöht die jährlich zugelassene Gesamtrindfleischmenge von 30.000 t auf 39.1001 die AKP Staaten sind nicht gehalten, eine Ausfuhrabgabe als Gegenleistung zu der von der Gemeinschaft gewährten Senkung der Einfuhrabgaben um 90 zu erheben.
After his return he co founded the German Chemical Society (Deutsche Chemische Gesellschaft) (1867).
Er hat eine Vielzahl wichtiger Umwandlungsmethoden in der organischen Chemie entwickelt und die Deutsche Chemische Gesellschaft gegründet.
The tax year runs from 1 April to 31 March and the tax return must be submitted by 30 November of the following year.
Das Steuerjahr erstreckt sich über den Zeitraum vom 1. April bis zum 31. März, und die Steuererklärungen sind bis zum 30. November des Folgejahres einzureichen.
Corporation tax credit procedure LSH argues that, if the Commission wishes to abide by its share capital approach, it must either subtract the tax credit balance from the return of a comparable private investor or add a corresponding fictional tax credit balance to the Land's return.
Körperschaftssteuerliches Anrechnungsverfahren Die LSH ist der Auffassung, dass wenn die Kommission bei ihrer Stammkapitalbetrachtung bleiben will, sie entweder das Anrechnungsguthaben aus der Rendite des privaten Vergleichs Investors herausrechnen oder ein entsprechendes fiktives Anrechnungsguthaben der Rendite des Landes hinzurechnen müsse.
The aid effectively allows an internal rate of return of 5,6 for the German section.
Die Beihilfe ermöglicht eine interne Rendite von 5,6 für den deutschen Streckenabschnitt.
The case is complicated by the German right of return law concerning Spätaussiedler , people who do not have German citizenship but who are in theory entitled to it because the German state considers them German nationals.
B. im Falle ethnischer Dänen mit deutscher Staatsangehörigkeit dieser Schutz auch solchen Menschen zu, die nicht zugleich Staatsbürger Dänemarks sind.
Paul Kirchhof (born February 21, 1943 in Osnabrück) is a German jurist and tax law expert.
Februar 1943 in Osnabrück) ist ein deutscher Verfassungs und Steuerrechtler.
Even I will readily concede that I am not in a position to fill in my German tax return forms without expert help, let alone actually fill in an application form for a project promoted by Europe.
Nun gebe auch ich gerne zu, dass ich nicht in der Lage bin, ohne fachliche Hilfe die Formblätter für meine deutsche Steuererklärung auszufüllen, von der konkreten Ausfüllung eines Antragsformulars für ein europäisches Fördervorhaben einmal ganz abgesehen.
As regards the return on the investment, in their letter of 7 May 2002, the Belgian authorities estimated the return on the equity invested in Carsid for the period at an average of a year after tax ( a year before tax).
Was die Rentabilität der Investition betrifft, so haben die belgischen Behörden in ihrem Schreiben vom 7. Mai 2002 die Rentabilität der in Carsid investierten Eigenmittel für den Zeitraum auf durchschnittlich pro Jahr nach Steuern ( pro Jahr vor Steuern) geschätzt.
At the same time, the German economy benefited from the return of capital fleeing the periphery.
Zugleich profitierte die deutsche Wirtschaft von der Rückkehr des aus den Peripherieländern flüchtenden Kapitals.
As regards corporate taxation, the experts calculated the rates of return required before tax in order to secure a 5 return after tax in terms of both the country where the investment is made and the nationality of the firm which makes it.
Hinsichtlich der Körperschaftsteuer haben die Experten berechnet, wie hoch die Rentabilitätsquote vor Abzug der Steuer sein muß. damit die Rentabilität nach Abzug der Steuer 5 beträgt, und zwar je nach dem Land, in dem die Investition getätigt wird, und nach der Nationalität des Unternahmans, das die Investitionsentscheidung trifft.
For example, a Coreper official knows that he will return to the German Ministry of the Interior.
Ich habe das Gefühl, daß auf der Grundlage der Vor schläge der Kommission eine Einigung im Rat zu stande kommen könnte.
Cities would be razed and the land allowed to return to forest or resettled by German colonists.
Psychohistorische Untersuchungen siehe Psychopathographie Adolf Hitlers Literatur.
The German troops had come to expect the war to end and were anxious to return home.
Die deutschen Truppen hatten sich auf das nahe Kriegsende eingestellt und drängten darauf, nach Hause zu kommen.
2.3 If properly implemented, this proposal for a directive, which aims to introduce a standard VAT return, could improve the efficacy of tax collection and the fight against tax fraud.
2.3 Der vorliegende Richtlinienvorschlag zur Einführung einer Standard Mehrwertsteuererklärung ist ein Instrument, das bei konsequenter Anwendung dazu beitragen kann, die Effizienz der Steuererhebung zu erhöhen und Steuerbetrug zu bekämpfen.
German States, but all that happened was that the West made concessions for which it received no permanent concessions in return from the so called German Democratic Republic.
Wir fordern die politische Führung der DDR auf, wenigstens diesen unsozialen Griff in die Haushalts kasse kleiner Leute alsbald einzustellen.
Some debts are repudiated and high inflation rates (and the inflation tax) return, both of which help balance the budget.
Einige Schulden werden für nichtig erklärt und hohe Inflationsraten (und die Inflationssteuer) kehren zurück. Beides fördert den Haushaltsausgleich.
Lerke Osterloh (born September 29, 1944 in Wüsting Holle near Oldenburg) is a German judge, jurisprudent and tax law expert.
September 1944 in Wüsting Holle bei Oldenburg) ist eine deutsche Steuerrechtswissenschaftlerin und war von 1998 bis 2010 Richterin am Bundesverfassungsgericht.
The key reason is that several recent reforms announced by German Chancellor Angela Merkel raising the value added tax, increasing user charges for healthcare, and taxing interest payments as a part of so called corporate tax reform promise to reduce German economic growth, perhaps significantly, in 2007.
Der Hauptgrund besteht darin, dass mehrere jüngere Reformen , die von der deutschen Kanzlerin Angela Merkel angekündigt wurden die Erhöhung der Mehrwertsteuer, die Anhebung der Beitragssätze der Krankenkassen und die Besteuerung der Zinszahlungen im Rahmen der so genannten Unternehmenssteuerreform , das deutsche Wirtschaftswachstum 2007 vielleicht erheblich verringern werden.
The writers of the letter are addressing some of their appeals to the German taxpayers because there are also projects funded by German tax money which are being destroyed in Gaza.
Die Autoren des Briefes appellieren unter anderem an die deutschen Steuerzahler, denn in Gaza werden auch Projekte zerstört, welche mithilfe deutscher Steuermittel finanziert wurden.
3.5 A standard VAT return will enable Member States to exchange information promptly and may be beneficial in reducing tax fraud.
3.5 Die Standard Mehrwertsteuererklärung ermöglicht einen frühzeitigen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und kann so dazu beitragen, das Ausmaß des Steuerbetrugs zu verringern.
After adjustment for these errors, the return of 16,86 before tax for large private banks in Germany comes down to 7,0 .
Um diese Fehler bereinigt, reduziere sich die Rentabilität privater deutscher Großbanken von 16,86 vor Steuern auf 7,0 .
companies under German law known as Aktiengesellschaft , Kommanditgesellschaft auf Aktien , Gesellschaft mit beschränkter Haftung , Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit , Erwerbs und Wirtschaftsgenossenschaft , Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des öffentlichen Rechts , and other companies constituted under German law subject to German corporate tax
die Gesellschaften deutschen Rechts mit der Bezeichnung Aktiengesellschaft , Kommanditgesellschaft auf Aktien , Gesellschaft mit beschränkter Haftung , Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit , Erwerbs und Wirtschaftsgenossenschaft , Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des öffentlichen Rechts und andere nach deutschem Recht gegründete Gesellschaften, die der deutschen Körperschaftsteuer unterliegen

 

Related searches : German Tax - Tax Return - German Tax Act - German Tax Court - German Income Tax - German Withholding Tax - German Tax Code - German Tax Law - German Tax Authorities - German Tax Office - German Tax Purposes - German Tax Authority - German Tax Resident - German Trade Tax