Translation of "german tax act" to German language:


  Dictionary English-German

German - translation : German tax act - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tax policy In 1935, Roosevelt called for a tax program called the Wealth Tax Act (Revenue Act of 1935) to redistribute wealth.
Steuerrecht 1935 wurde auch der Wealth Tax Act verabschiedet, mit dem der Spitzensteuersatz der Einkommensteuer auf 79 heraufgesetzt wurde.
By Act on amendment of the Act (1994 1776) on Tax on Energy 11 , a new electricity tax system will be introduced.
Mit dem Gesetz zur Änderung des Energiesteuergesetzes (1994 1776) 11 wird ein neues Stromsteuersystem eingeführt.
The Income Tax Exemption specified under (v) above is based on the Income Tax Act of 1961, which is amended annually by the Finance Act.
Die unter v) genannte Einkommen Körperschaftssteuerbefreiung basiert auf dem Einkommen Körperschaftsteuergesetz ( Income Tax Act ) aus dem Jahr 1961, der jährlich durch den Finance Act geändert wird.
The income tax schemes specified above under (e) are based on the Income Tax Act of 1961, which is amended yearly by the Finance Act.
Die unter Buchstabe e aufgeführten Körperschaftsteuerregelungen basieren auf dem Körperschaftsteuergesetz ( Income Tax Act ) aus dem Jahr 1961, das jährlich mit dem Finanzgesetz ( Finance Act ) geändert wird.
The exemption of Wfa from property tax (Vermögenssteuer), tax on business capital (Gewerbekapitalsteuer) and corporation tax (Körperschaftssteuer) is provided for in the German tax system.
Die Befreiung der Wfa von Vermögenssteuer, Gewerbekapitalsteuer und Körperschaftssteuer ergebe sich aus dem deutschen Steuersystem.
Its Article 6 modifies the Energy Tax Rebate Act 1996.
Bundesgesetz 2002 veröffentlicht, dessen Artikel 6 eine Änderung des Energieabgabenvergütungsgesetzes von 1996 vorsieht.
This would be contrary to the system underlying German tax law.
Dies stünde mit der Systematik des deutschen Steuerrechts im Widerspruch.
The German Italian draft Act sets out a dual objective tive
Das ist es, was wir in Wahrheit brauchen.
Under the act, energy tax is levied on fossil fuels and electricity.
Nach dem Gesetz wird die Energiesteuer auf fossile Brennstoffe und Strom erhoben.
Under German tax legislation, Section 370 of the Tax Law is the central criminal provision on tax evasion and applies to all evasion, whether of national or European Community tax.
Wenn diese dann an die Kunden weitergegeben werden, führt das zu geringeren Umsätzen und geschäftlichen Einbußen, was sich auf das Beschäftigungsniveau auswirken dürfte.
The highest German income tax bracket begins at a relatively low income.
Der deutsche Spitzensteuersatz fängt bei einem relativ niedrigen Einkommen an.
2.1.3 These enormous sums derive basically from three specific taxes registration tax (RT) annual circulation tax (ACT) and fuel taxes.
2.1.3 Diese gewaltigen Einnahmen stammen im Wesentlichen aus drei speziellen Steuern Zulas sungssteuern, jährliche Kraftfahrzeugsteuern und Mineralölsteuern.
2.1.3 These enormous sums derive basically from three specific taxes registration tax (RT) annual circulation tax (ACT) and fuel taxes.
2.1.3 Diese gewaltigen Einnahmen stammen im Wesentlichen aus drei speziellen Steuern Zulas sungs steuern, jährliche Kraftfahrzeugsteuern und Mineralölsteuern.
The Single European Act has left the legal basis of tax harmonization untouched.
Die Einheitliche Europäische Akte ließ die Rechtsgrundlage der Harmonisierung des Steuerwesens unberührt.
Mr Genscher. (DE) The specific initiative is the Italo German European Act.
Genscher. Herr Abgeordneter, ich antworte hier als Vorsitzender des Ministerrats der Europäischen Gemeinschaft.
Accordingly, under German corporation tax law, it is not levied on the undertaking.
Sie sei deshalb nach der Systematik des deutschen Körperschaftsteuerrechts auch keine Belastung des Unternehmens.
As regards undertakings to which the Energy Tax Rebate Act was applicable before 31 December 2001, the tax refund system remains unchanged.
In Bezug auf die Unternehmen, für die das Energieabgabenvergütungsgesetz bereits vor dem 31. Dezember 2001 galt, bleibt das Abgabenvergütungssystem unverändert.
These monopolistic producers act like a distorting tax on the rest of the economy.
Diese monopolistischen Hersteller wirken wie eine verzerrende Steuer auf den Rest der Volkswirtschaft.
Of course, the Federal German Government is also called upon to act here.
Natürlich ist die deutsche Bundesregierung hier auch gefordert.
Since tax representatives act prior to collection of taxes, they should be involved in calculating tax debts and guarantee that they are paid.
Die obengenannten Angaben werden, sobald sie festgehalten sind, automatisch auf ein Datensystem übertragen, das sie auf telematischem Wege auf den Endgeräten des Systems in einem zu schaffenden Kontrollorgan mit Dienststellen in Lissabon und Porto zur Verfügung hält.
The Income Tax Act 1961 is the legal basis under which Income Tax Exemption operates. The Act, which is amended yearly by the Finance Act, sets out the basis for the collection of taxes as well as various exemptions deductions which can be claimed.
Das Einkommen Körperschaftsteuergesetz ( Income Tax Act ) aus dem Jahre 1961 bildet die Rechtsgrundlage für die Einkommen Körperschaftsteuerbefreiung Dieses Gesetz, das jährlich durch den Finance Act geändert wird, bildet die Grundlage für die Besteuerung und sieht mehrere Steuerbefreiungen Abzüge vor, die auf Antrag gewährt werden können.
Examples of such legislation are the German Environmental Liability Act of 1990 and the Danish Compensation for Environmental Damage Act of 1994.
Als Beispiele für eine solche Gesetzgebung seien genannt das deutsche Umwelthaftungsgesetz von 1990 und das dänische Gesetz über Entschädigungsleistungen bei Umweltschäden von 1994.
Moreover, the US should look hard at tax breaks that act like hidden spending programs.
Zudem sollten die USA all jene Steuervergünstigungen, die wie heimliche Ausgabenprogramme wirken, einer genauen Prüfung unterziehen.
Tax transfers should also act as an automatic stabilizer in the case of asymmetric shocks.
Im Fall von asymmetrischen Schocks sollten außerdem Steuertransfers als automatischer Stabilisator dienen.
The programme act provides for a series of tax measures for maritime transport in Belgium
Das Programmgesetz sieht verschiedene steuerliche Maßnahmen zugunsten des Seeverkehrs in Belgien vor
The draft Bill amending the Income Tax Act (1999 1229) Tax deductions for professional fishermen as proposed by Sweden, is incompatible with the common market.
Der von Schweden gemachte Vorschlag zur Änderung des Einkommensteuergesetzes (1999 1229) Steuervergünstigungen für Berufsfischer ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.
3.2.3 Restructuring the tax base for RT and ACT to be totally or partially CO2 based
3.2.3 Vollständige oder teilweise Ausrichtung der Bemessungsgrundlage der Zulassungssteuer und der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer auf die CO2 Emissionen
This special open ended business tax scheme was abolished by the 2003 Finance Act 12 .III.
Diese besondere Gewerbesteuerregelung ohne zeitliche Begrenzung wurde durch das Haushaltsgesetz 2003 12 aufgehoben.III.
While strengthening the act, they seek to avoid affecting the openness of the German economy.
Mit diesen Regelungen wird das Außenwirtschaftsgesetz gestärkt und gleichzeitig angestrebt, die Offenheit der deutschen Wirtschaft nicht zu beeinträchtigen.
Paul Kirchhof (born February 21, 1943 in Osnabrück) is a German jurist and tax law expert.
Februar 1943 in Osnabrück) ist ein deutscher Verfassungs und Steuerrechtler.
Under the Tax Code and the Customs Administration Act, customs officers continue to carry out criminal investigations and tax inspections (company inspections, audits, flying squad checks).
Auf der Grundlage des Steuergesetzes und des Zollgesetzes weiterhin Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen und Steuerkontrollen (Betriebskontrollen, Rechnungsprüfungen, Stichprobenkontrollen)
In the United States, the first progressive income tax was established by the Revenue Act of 1862.
Wie stark der Steuersatz abhängig vom Einkommen ansteigt, ist dabei aber in den verschiedenen Staaten sehr unterschiedlich.
The legal basis for this exemption is set by Section 80HHC of the Income Tax Act 1961.
Die Rechtsgrundlage für diese Befreiung bildet Abschnitt 80HHC des Income Tax Act 1961.
The Act on Tax on Energy (Lagen om skatt på energi) was introduced in Sweden in 1957.
Das schwedische Energiesteuergesetz stammt aus dem Jahre 1957.
Undertakings to which the Energy Tax Rebate Act was not applicable until 31 December 2001 will be entitled to a 100 tax rebate for the tax exceeding 0,35 of their net production value in 2002.
Unternehmen, auf die das Energieabgabenvergütungsgesetz bis 31. Dezember 2001 nicht anwendbar war, werden Anspruch auf eine 100 ige Abgabenvergütung für die Abgaben erhalten, die 0,35 ihres Nettoproduktionswertes im Jahr 2002 überschreiten.
Modern art was as an act of aesthetic violence by the Jews against the German spirit.
Das Interesse an der verspotteten Kunst war also viel größer als das an der offiziell gefeierten.
Debates of the European Parliament tax on the lines of Section 15 of the UK Finance Act 1972.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
The German Protection against Violence Act, for example, has taken on distinct characteristics derived from European experience.
Beispielsweise hat das deutsche Gewaltschutzgesetz deutliche Züge aus den europäischen Erfahrungen übernommen.
Kaluga continued to act as an intermediary, trading with Moscow, Petersburg, Ukraine, Siberia, Poland and German cities.
Kaluga spielt weiter eine vermittelnde Rolle im Handel mit Moskau, St. Petersburg, der Ukraine, Sibirien, Polen und den deutschen Städten.
In 2007, Beatsteaks were again nominated in the category Best German Act at the EMAs and won the audience prize 1Live Krone for the best live act.
Im selben Jahr waren sie erneut in der Kategorie Best German Act bei den EMAs nominiert und wurden mit dem Hörerpreis 1Live Krone für den besten Live Act ausgezeichnet.
The German Renewable Energy Act (German Erneuerbare Energien Gesetz, EEG) was designed to encourage cost reductions based on improved energy efficiency from economies of scale over time.
Das deutsche Gesetz für den Ausbau erneuerbarer Energien (Kurztitel Erneuerbare Energien Gesetz, EEG 2014) regelt die bevorzugte Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Quellen ins Stromnetz und garantiert deren Erzeugern feste Einspeisevergütungen.
See also Commission Decision 98 476 EC of 21 January 1998 on tax concessions under Article 52(8) of the German Income Tax Act (Einkommensteuergesetz) (OJ L 212, 30.7.1998, p. 50), on which the Court of Justice delivered judgment on 19 September 2000 in Case C 156 98 Germany v Commission 2000 ECR I 6857.
Siehe auch die Entscheidung der Kommission 98 476 EG vom 21. Januar 1998 über Steuervergünstigungen aufgrund des 52 Absatz 8 des deutschen Einkommensteuergesetzes (ABl. L 212 vom 30.7.1998, S. 50), über die der Gerichtshof am 19. September 2000 in der Rechtssache C 156 98 Deutschland Kommission entschied, Slg. 2000, I 6857.
As the Swedish Act on Tax on Energy does not contain rules according to which companies in the manufacturing industry are obliged to pay tax on electricity, an amendment of the act would constitute such retroactive taxation, which is illegal according to Swedish constitutional law.
Da das schwedische Energiesteuergesetz keine Bestimmung enthält, der zufolge Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes Stromsteuer entrichten müssen, käme eine Änderung dieses Gesetzes einer solchen rückwirkenden Besteuerung gleich, die nach dem schwedischen Verfassungsrecht unzulässig ist.
The hallmark of German reunification was that there were politicians who understood the Zeitgeist, who dared to act.
Charakteristisch für die Wiedervereinigung Deutschlands war, dass es Politiker gab, die den Zeitgeist erfasst haben, die den Mut besaßen, zu handeln.
companies under Danish law known as aktieselskab and anpartsselskab . Other companies subject to tax under the Corporation Tax Act, in so far as their taxable income is calculated and taxed in accordance with the general tax legislation rules applicable to aktieselskaber
die Gesellschaften dänischen Rechts mit der Bezeichnung aktieselskab und anpartsselskab weitere nach dem Körperschaftsteuergesetz steuerpflichtige Unternehmen, soweit ihr steuerbarer Gewinn nach den allgemeinen steuerrechtlichen Bestimmungen für aktieselskaber ermittelt und besteuert wird

 

Related searches : German Act - German Tax - Tax Act - German Reorganization Act - German Takeover Act - German Commercial Act - German Valuation Act - German Notarization Act - German Codetermination Act - German Food Act - German Residence Act - German Companies Act - German Vat Act - German Investment Act