Translation of "give full consideration" to German language:
Dictionary English-German
Consideration - translation : Full - translation : Give - translation : Give full consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expresses its intention to give full consideration to the report | 2. bekundet seine Absicht, diesen Bericht umfassend zu prüfen |
Mrs Doyle, I shall give your request my full consideration. | Frau Doyle, ich werde Ihren Antrag wohlwollend prüfen. |
Expresses its intention to give full consideration to this supplementary report | 2. bekundet seine Absicht, diesen ergänzenden Bericht eingehend zu prüfen |
Expresses its intention to give full consideration to this additional report | 2. bekundet seine Absicht, diesen ergänzenden Bericht eingehend zu prüfen |
The Commission will obviously give full consideration to all the amendments. | Wir werden dieses Problem im Auge behalten, und die Kommission prüft, wie es gelöst werden kann, und wird sich natürlich mit dem zuständigen Ausschuß ständig beraten. |
Expresses its intention to continue to give full consideration to the report | 2. bekundet seine Absicht, den Bericht weiter umfassend zu prüfen |
It expresses its intention to give full consideration to these reports and to take appropriate action. | Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen. |
Give full consideration, in implementing the commitments under this Article, to Article 4, paragraph 8, of the Convention. | Artikel 4 Absatz 8 des Übereinkommens bei der Erfüllung der Verpflichtungen nach diesem Artikel in vollem Umfang berücksichtigen. |
Expresses its intention to give full consideration to the final report pursuant to paragraph 5 of resolution 1295 (2000) | 2. erklärt seine Absicht, den Schlussbericht nach Ziffer 5 der Resolution 1295 (2000) umfassend zu prüfen |
Calls upon States to continue to cooperate with the Special Rapporteur and to give full consideration to all of her recommendations | 3. fordert die Staaten auf, auch künftig mit der Sonderberichterstatterin zusammenzuarbeiten und alle ihre Empfehlungen voll zu berücksichtigen |
Expresses its intention to give full consideration to the additional report of the monitoring mechanism established pursuant to resolution 1295 (2000) | 1. erklärt seine Absicht, den zusätzlichen Bericht des Überwachungsmechanismus nach Resolution 1295 (2000) umfassend zu prüfen |
Calls upon States to continue to cooperate with the Special Rapporteur and to give full consideration to all of his recommendations | 3. fordert die Staaten auf, auch künftig mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und alle seine Empfehlungen voll zu berücksichtigen |
Parliament will give it speedy consideration. | Das Parlament wird ihn schnell behandeln. |
I'll give the matter my consideration. | Ich werde drüber nachdenken. |
We need to give this further consideration. | Hierüber müssen wir weiter nachdenken. |
And give full weight and full measure, equitably. | Und gebt volles Maß und Gewicht in Billigkeit. |
Give full measure and full weight, in justice. | Und gebt volles Maß und Gewicht in Billigkeit. |
And give full weight and full measure, equitably. | Und gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit. |
Give full measure and full weight, in justice. | Und gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit. |
And give full weight and full measure, equitably. | Und gebt volles Maß und Gewicht nach Gerechtigkeit. |
Give full measure and full weight, in justice. | Und gebt volles Maß und Gewicht nach Gerechtigkeit. |
Give me full force. | Gib mir volle Kraft. |
Expresses its intention to give full consideration to the written addendum and to the final report, pursuant to paragraph 5 of resolution 1295 (2000) | 2. erklärt seine Absicht, das schriftliche Addendum und den Schlussbericht nach Ziffer 5 der Resolution 1295 (2000) umfassend zu prüfen |
Because you think you're refined, kind and full of consideration. | Weil du ein guter und rücksichtsvoller Liebhaber bist? |
Give them a full description. | Beschreiben Sie ihn genau. |
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month. | Ich gebe Ihnen ein voll voll voll lila top diese wunderbare Monate. |
And we must give equal consideration to that suffering. | Wir müssen dieses Leiden gleichermaßen betrachten. |
We must also give consideration to the alternatives. tives. | Da durch hat sich der Haushalt so entscheidend erhöht. |
We will both give it the fullest consideration possible. | Aus diesen Gründen fordern wir die Versammlung auf, der Entschließung zuzustimmen. |
You can give us the full | Dagegen laufen wir Sturm. |
The report does not give sufficient consideration to this aspect. | In dem Bericht wird diesem Thema nicht genügend Beachtung geschenkt. |
We will, however, give all due consideration to your comments. | Gleichwohl werden wir Ihren Hinweis gewissenhaft prüfen. |
This is surely urgently needed but we urge the Commission to give full consideration to the interests of those in industry and agriculture who operate such machinery. | Dies ist sicherlich von großer Dringlichkeit, doch wir bitten die Kommission darum, die Interessen der in der Industrie und der Landwirtschaft tätigen Menschen, die solche Maschinen betreiben, zu berücksichtigen. |
Give full measure and do not cheat | Gebt volles Maß und gehört nicht zu denen, die weniger geben |
Give full measure, and do not cheat. | Gebt volles Maß und gehört nicht zu denen, die weniger geben |
Give full measure and do not cheat | Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen. |
Give full measure, and do not cheat. | Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen. |
Give full measure and do not cheat | Gebt volles Maß und seid nicht solche, die Verlust verursachen. |
Give full measure, and do not cheat. | Gebt volles Maß und seid nicht solche, die Verlust verursachen. |
Give full measure and do not cheat | Und gebt volles Maß, und seid nicht von den Abziehenden! |
Give full measure, and do not cheat. | Und gebt volles Maß, und seid nicht von den Abziehenden! |
Commissioner, you give a very full response. | Frau Reding, Sie haben sehr ausführlich geantwortet. |
I'll give you a full report later. | Ich informiere Sie späler. |
I therefore hope that the Commission will give this due consideration. | Ich hoffe daher, die Kommission wird dem hinreichend Rechnung tragen. |
But we must also give some consideration to the economic ramifications. | Die Opfer des rücksichtslosen Profitstrebens anderer verdienen, jedenfalls in einer Übergangszeit, unsere Solidarität. |
Related searches : Give Consideration - Full Consideration - Give Appropriate Consideration - Give Equal Consideration - Give Proper Consideration - Give Special Consideration - Give Favourable Consideration - Give Due Consideration - Give Careful Consideration - Give Serious Consideration - Give Further Consideration - Give More Consideration - In Full Consideration - Given Full Consideration