Translation of "give full consideration" to German language:


  Dictionary English-German

Consideration - translation : Full - translation : Give - translation : Give full consideration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Expresses its intention to give full consideration to the report
2. bekundet seine Absicht, diesen Bericht umfassend zu prüfen
Mrs Doyle, I shall give your request my full consideration.
Frau Doyle, ich werde Ihren Antrag wohlwollend prüfen.
Expresses its intention to give full consideration to this supplementary report
2. bekundet seine Absicht, diesen ergänzenden Bericht eingehend zu prüfen
Expresses its intention to give full consideration to this additional report
2. bekundet seine Absicht, diesen ergänzenden Bericht eingehend zu prüfen
The Commission will obviously give full consideration to all the amendments.
Wir werden dieses Problem im Auge behalten, und die Kommission prüft, wie es gelöst werden kann, und wird sich natürlich mit dem zuständigen Ausschuß ständig beraten.
Expresses its intention to continue to give full consideration to the report
2. bekundet seine Absicht, den Bericht weiter umfassend zu prüfen
It expresses its intention to give full consideration to these reports and to take appropriate action.
Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
Give full consideration, in implementing the commitments under this Article, to Article 4, paragraph 8, of the Convention.
Artikel 4 Absatz 8 des Übereinkommens bei der Erfüllung der Verpflichtungen nach diesem Artikel in vollem Umfang berücksichtigen.
Expresses its intention to give full consideration to the final report pursuant to paragraph 5 of resolution 1295 (2000)
2. erklärt seine Absicht, den Schlussbericht nach Ziffer 5 der Resolution 1295 (2000) umfassend zu prüfen
Calls upon States to continue to cooperate with the Special Rapporteur and to give full consideration to all of her recommendations
3. fordert die Staaten auf, auch künftig mit der Sonderberichterstatterin zusammenzuarbeiten und alle ihre Empfehlungen voll zu berücksichtigen
Expresses its intention to give full consideration to the additional report of the monitoring mechanism established pursuant to resolution 1295 (2000)
1. erklärt seine Absicht, den zusätzlichen Bericht des Überwachungsmechanismus nach Resolution 1295 (2000) umfassend zu prüfen
Calls upon States to continue to cooperate with the Special Rapporteur and to give full consideration to all of his recommendations
3. fordert die Staaten auf, auch künftig mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und alle seine Empfehlungen voll zu berücksichtigen
Parliament will give it speedy consideration.
Das Parlament wird ihn schnell behandeln.
I'll give the matter my consideration.
Ich werde drüber nachdenken.
We need to give this further consideration.
Hierüber müssen wir weiter nachdenken.
And give full weight and full measure, equitably.
Und gebt volles Maß und Gewicht in Billigkeit.
Give full measure and full weight, in justice.
Und gebt volles Maß und Gewicht in Billigkeit.
And give full weight and full measure, equitably.
Und gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit.
Give full measure and full weight, in justice.
Und gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit.
And give full weight and full measure, equitably.
Und gebt volles Maß und Gewicht nach Gerechtigkeit.
Give full measure and full weight, in justice.
Und gebt volles Maß und Gewicht nach Gerechtigkeit.
Give me full force.
Gib mir volle Kraft.
Expresses its intention to give full consideration to the written addendum and to the final report, pursuant to paragraph 5 of resolution 1295 (2000)
2. erklärt seine Absicht, das schriftliche Addendum und den Schlussbericht nach Ziffer 5 der Resolution 1295 (2000) umfassend zu prüfen
Because you think you're refined, kind and full of consideration.
Weil du ein guter und rücksichtsvoller Liebhaber bist?
Give them a full description.
Beschreiben Sie ihn genau.
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month.
Ich gebe Ihnen ein voll voll voll lila top diese wunderbare Monate.
And we must give equal consideration to that suffering.
Wir müssen dieses Leiden gleichermaßen betrachten.
We must also give consideration to the alternatives. tives.
Da durch hat sich der Haushalt so entscheidend erhöht.
We will both give it the fullest consideration possible.
Aus diesen Gründen fordern wir die Versammlung auf, der Entschließung zuzustimmen.
You can give us the full
Dagegen laufen wir Sturm.
The report does not give sufficient consideration to this aspect.
In dem Bericht wird diesem Thema nicht genügend Beachtung geschenkt.
We will, however, give all due consideration to your comments.
Gleichwohl werden wir Ihren Hinweis gewissenhaft prüfen.
This is surely urgently needed but we urge the Commission to give full consideration to the interests of those in industry and agriculture who operate such machinery.
Dies ist sicherlich von großer Dringlichkeit, doch wir bitten die Kommission darum, die Interessen der in der Industrie und der Landwirtschaft tätigen Menschen, die solche Maschinen betreiben, zu berücksichtigen.
Give full measure and do not cheat
Gebt volles Maß und gehört nicht zu denen, die weniger geben
Give full measure, and do not cheat.
Gebt volles Maß und gehört nicht zu denen, die weniger geben
Give full measure and do not cheat
Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.
Give full measure, and do not cheat.
Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.
Give full measure and do not cheat
Gebt volles Maß und seid nicht solche, die Verlust verursachen.
Give full measure, and do not cheat.
Gebt volles Maß und seid nicht solche, die Verlust verursachen.
Give full measure and do not cheat
Und gebt volles Maß, und seid nicht von den Abziehenden!
Give full measure, and do not cheat.
Und gebt volles Maß, und seid nicht von den Abziehenden!
Commissioner, you give a very full response.
Frau Reding, Sie haben sehr ausführlich geantwortet.
I'll give you a full report later.
Ich informiere Sie späler.
I therefore hope that the Commission will give this due consideration.
Ich hoffe daher, die Kommission wird dem hinreichend Rechnung tragen.
But we must also give some consideration to the economic ramifications.
Die Opfer des rücksichtslosen Profitstrebens anderer verdienen, jedenfalls in einer Übergangszeit, unsere Solidarität.

 

Related searches : Give Consideration - Full Consideration - Give Appropriate Consideration - Give Equal Consideration - Give Proper Consideration - Give Special Consideration - Give Favourable Consideration - Give Due Consideration - Give Careful Consideration - Give Serious Consideration - Give Further Consideration - Give More Consideration - In Full Consideration - Given Full Consideration