Translation of "given out" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
680 000 dollars still remains to be given out. | Ihr seid etwas anderes, denn Ihr seid keine Gegner der Gewalt. |
All the statistics I have given bear this out. | Sämtliche Statistiken, die ich vorgelegt habe, beweisen das. |
I've given you the man, make out your ticket. | Ich hab dir deinen Mann gegeben, also kannst du ihn auf die Liste schreiben. |
This is given out to popularise swimming in underrepresented countries. | Dies wird verteilt, um Schwimmen in unterrepräsentierten Ländern bekannter zu machen. |
They will be given pure wine out of sealed containers | Ihnen wird von einem puren mit Aroma versehenen Getränk zu trinken gegeben, |
They will be given pure wine out of sealed containers | Ihnen wird ein reiner, versiegelter Trank gegeben |
They will be given pure wine out of sealed containers | Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben, |
They will be given pure wine out of sealed containers | Ihnen wird ein versiegeltes reines Getränk zu trinken gegeben, |
Was the message given to him, out of all of us? | Ist die Ermahnung ihm (allein) von uns allen gegeben worden? |
Then they cried out, Now you have given an accurate description. | Da sagten sie Jetzt bist du mit der Wahrheit gekommen. |
Was the message given to him, out of all of us? | Ist die Ermahnung gerade ihm aus unserer Mitte offenbart worden? Nein! |
Then they cried out, Now you have given an accurate description. | Sie sagten Jetzt bist du mit der Wahrheit gekommen. |
Was the message given to him, out of all of us? | Ist die Ermahnung wirklich gerade ihm aus unserer Mitte überbracht worden? |
Then they cried out, Now you have given an accurate description. | Sie sagten Jetzt hast du die Wahrheit gebracht. |
Was the message given to him, out of all of us? | Wurde ihm etwa von unter uns die Ermahnung zuteil? |
Then they cried out, Now you have given an accurate description. | Sie sagten Nun kamst du mit der Wahrheit. |
So given that, let's figure out the force between two particles. | Lasst uns damit die Kraft zwischen zwei Teilchen ausrechnen. |
Companies will also be given tools to carry out workplace assessments. | Den Unternehmen werden ferner Hilfs mittel an die Hand gegeben, um Arbeitsplatzbewertungen durchführen zu können. |
Mr Lange pointed out that it must still be given shape. | Herr Lange hat daran erinnert, daß sie noch Gestalt annehmen muß. |
the framework organisation and how orders are given and carried out, | organisatorischer Rahmen und Art und Weise, in der Anweisungen erteilt und ausgeführt werden |
Financial support will be given to activities carried out on the basis of procedures set out in | Es werden Maßnahmen finanziell unterstützt, die nach den Verfahrensbestimmungen folgender Vereinbarungen durchgeführt werden |
In Germany today it is out of use as a given name. | Der Name Gretchen wurde im Jahr 2011 in Deutschland mindestens dreimal vergeben. |
So what I do is I figure out, well, given your assumptions | Also, was ich tue, ist ich herausfinden, gut, da Ihre Annahmen |
At any given moment in time, out of the vapor above the | Verteilung der kinetischen Energien. |
Right? b is four out of six heads, given a fair coin. | Klar, B ist vier mal Kopf von sechs Würfen mit einer gerechten Münze. |
1.7 Alternative out of court dispute resolution mechanisms should be given priority. | 1.7 Alternativen, außergerichtlichen Streitschlichtungsmechanismen sollte der Vorzug gegeben werden. |
So the probability of getting four out of six heads, given a fair coin, is 15 out of 64. | Also die Wahrscheinlichkeit, dass vier von sechs Würfen Kopf werden, unter der Bedingung einer gerechten Münze, ist 15 von 64. |
Any additional official surveillance that was carried out, as set out in point 8.6(d) has given negative results. | durchgeführte Maßnahmen zur zusätzlichen amtlichen Überwachung gemäß Nummer 8.6 Buchstabe d Negativbefunde ergeben haben. |
But instead, she just promptly carried out the order he had given her. | Aber sie erfüllte pünktlich bloß die ausgesprochenen Befehle. |
Out of all of us has the Reminder been given to him alone? | Wurde ihm etwa von unter uns die Ermahnung zuteil? |
Give them money out of God's property which He has given to you. | Und gebt ihnen von ALLAHs Vermögen, das ER euch gab. |
Out of all of us has the Reminder been given to him alone? | Ist die Ermahnung ihm (allein) von uns allen gegeben worden? |
Out of all of us has the Reminder been given to him alone? | Ist die Ermahnung gerade ihm aus unserer Mitte offenbart worden? Nein! |
Give them money out of God's property which He has given to you. | Und gebt ihnen (etwas) vom Besitz Allahs, den Er euch gegeben hat. |
Out of all of us has the Reminder been given to him alone? | Ist die Ermahnung wirklich gerade ihm aus unserer Mitte überbracht worden? |
Give them money out of God's property which He has given to you. | Und gebt ihnen etwas vom Vermögen Gottes, das Er euch gegeben hat. |
Clinton quite recently given us assurances that his sums were working out right. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
Secondly, Commissioner, the Structural Funds are not given out to damage the countryside. | Zweitens Frau Kommissarin, die Strukturmittel werden ja nicht ausgegeben, um die Natur zu schädigen. |
They are given out to create jobs and to kick start the regions. | Sie werden ausgegeben, um Arbeitsplätze zu schaffen, um die Regionen voranzubringen. |
In short, on the evidence given me and it was given me by the Commission national aids are completely out of control. | Hierzu gab es bereits in unserem Dokument Überlegungen zur gemeinsamen Agrarpolitik vom Dezember letzten Jahres und in den letzten Preisvorschlägen eine Reihe von Bei spielen. |
We're want to try to figure out the probability that I picked out a fair coin, given that I got four out of six heads. | Wir wollen die Wahrscheinlichkeit herausfinden, dass ich eine gerechte Münze gezogen habe, wenn ich vier von sechs Mal Kopf geworfen habe. |
However, operations given a broad and explicit mandate for civilian protection must be given the specific resources needed to carry out that mandate. | Einsätze mit einem weitreichenden und ausdrücklichen Mandat für den Schutz von Zivilpersonen müssen dabei jedoch mit den erforderlichen Ressourcen ausgestattet werden, um diesen Auftrag durchführen zu können. |
Rather, States need to demonstrate the political will to carry out commitments already given and to implement strategies already worked out. | Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen. |
Nay every one of them desires that he may be given pages spread out | Nein, sondern jeder Mann von ihnen will, daß ihm entfaltete Schriften zuteil werden. |
Nay every one of them desires that he may be given pages spread out | Nein, jeder von ihnen wünscht, es möchten ihm offene Tafeln der Offenbarung gegeben werden. |
Related searches : Were Given Out - Out Out - Given For - Given Conditions - This Given - Given My - Notice Given - Given Below - God Given - Duly Given - If Given - Being Given - That Given