Translation of "gladly assist you" to German language:
Dictionary English-German
Assist - translation : Gladly - translation : Gladly assist you - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll gladly help you. | Ich werde dir mit Freude behilflich sein. |
I'll gladly help you. | Ich werde euch mit Freude behilflich sein. |
I'll gladly help you. | Ich werde Ihnen mit Freude behilflich sein. |
I will gladly help you. | Ich helfe dir gerne. |
Gladly, if you let us. | Aber gern. |
Gladly, if you care to come. | Gerne, wenn Sie wollen? |
Oh, they gladly sell you that, yes. | Oh, sie verkaufen es ihnen freudig. Ja. |
I would gladly giving you my opinion. | Ich sage Ihnen gerne meine Meinung. |
Gladly, only work fast, will you? I... | Gerne, aber bitte schnell. |
But I'd gladly deliver it for you. | Ich würde ihm den Brief bringen. |
Gladly pay you for it, if you let me. | Ich bezahle gern dafür, wenn ich darf. |
Gladly. | Ich bin glücklich. |
Gladly. | Mit Vergnügen! |
Gladly. | (Theophilus) Gerne. |
I'd gladly speak with you on this subject. | Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden. |
I'd gladly give my life for you, yet... | Das Leben gäb ich gern für Euch hin, doch... |
If you're upset, I'll gladly take you home. | Wenn du verstimmt bist, bringe ich dich nach Hause. Verstimmt? Warum? |
Well, gladly. | Aber gern. |
Oh, gladly! | Das wäre herrlich. |
Er... gladly. | Mit Vergnügen. |
Please, gladly. | (Doktor) Bitte, gern. |
Darling, gladly | Oder keine. Ich bin deine. |
For you bear with the foolish gladly, being wise. | Denn ihr vertraget gern die Narren, dieweil ihr klug seid. |
Thank you, Mr Segni, I shall do so gladly. | Vielen Dank, Herr Segni, das will ich gerne tun. |
I will give up my room for you, gladly. | Ich überlasse Ihnen gerne mein Zimmer. |
I give her up gladly, if you are interested. | Ich überlasse sie gerne Ihnen, falls Sie Interesse hegen. |
What I gave gladly, you took like a thief. | Was ich gerne gab, nahmst du wie eine Diebin. |
I will gladly make the documents you have requested available to you. | Die von Ihnen erbetenen Unterlagen werde ich Ihnen gerne zur Verfügung stellen. |
Tom gladly agreed. | Tom stimmte gerne zu. |
Tom gladly agreed. | Tom hat gerne zugestimmt. |
Suffer fools gladly. | Ertragt gerne die Narren. |
Gladly, my son | Gern, mein Sohn |
Gladly, Mr Krivine. | Sehr gern, Herr Abgeordneter. |
Gladly, my love. | Mit Freude, Schatz. |
Oh, sure, gladly. | Natürlich, gern. |
Gladly, my boy. | Dieser Koffer. |
Of course, gladly. | Sicher, gerne. |
I shall gladly do what you have asked, Mr Varela. | Das werde ich gerne tun, Herr Varela. |
If this is poverty, I'll gladly share it with you. | Wenn das Armut ist, teile ich sie gern mit dir. |
But if you want to go any further, we'd gladly... | Gerne auch weiter. |
Gladly. What is it? | Sicher, was denn? |
Gladly, my little one. | Aber gern, mein Püppchen. |
Pursu'd my humour, not pursuing his, And gladly shunn'd who gladly fled from me. | Pursu'd meinen Humor nicht zu verfolgen sein, und gerne shunn'd, die gerne vor mir geflohen. |
I won't assist you. | Ich werde dir nicht helfen. |
I won't assist you. | Ich werde euch nicht helfen. |
Related searches : Gladly Assist - Will Gladly Assist - Assist You - Gladly Support You - Gladly Invite You - Gladly Send You - Gladly Help You - Gladly Welcome You - You Can Gladly - Gladly Provide You - Gladly Meet You - May Assist You - Might Assist You