Translation of "go far beyond" to German language:


  Dictionary English-German

Beyond - translation : Go far beyond - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The issues go far beyond the US economy.
Die Probleme reichen weit über die US Wirtschaft hinaus.
1.6 Smart conditions for industry go far beyond technical provisions and adjustments.
1.6 Intelligente Bedingungen für die Industrie gehen weit über technische Vorschriften und Anpas sungen hinaus.
1.9 Smart conditions for industry go far beyond technical provisions and adjustments.
1.9 Intelligente Bedingungen für die Industrie gehen weit über technische Bestimmungen und Anpassungen hinaus.
However, user requirements go far beyond this stock of publicly available data.
Allerdings gehen die Bedürfnisse der Nutzer über diesen Bestand an öffentlich verfügbaren Daten weit hinaus.
Let's go as far as the top of the hill and see what's beyond.
Lass uns nachsehen, was hinter diesem Hügel liegt.
The unfolding of intelligence and complexity still has immensely far to go, here on Earth and probably far beyond.
Die Entfaltung von Intelligenz und Komplexität hat noch weit zu gehen. Auf der Erde und wohl auch weit darüber hinaus.
Beyond those far heights
Hinter jenen fernen Höhen
But it can go beyond data, and it can go beyond numbers.
Aber es kann auch gewissermaßen über Daten hinaus gehen und es kann über Zahlen hinaus gehen.
In fact my claims for the New Journalism, and my demands upon it, go far beyond that.
In Deutschland hat sich der New Journalism wegen der anders als in den USA gearteten Medienlandschaft nicht durchsetzen können.
Happily, some patients do live far, far beyond expectations.
Glücklicherweise leben einige Patienten tatsächlich lange, viel länger als erwartet.
However, beyond this reality, which is certainly used as a pretext, the final proposals in this report go far beyond what we were hoping for.
Vor allem geht es darum, die derzeitige Tendenz umzukehren, die leider auf Kosten des Gütertransports auf der Schiene die Straße bevorzugt.
As for executive power, it is necessary to go far beyond the laudable efforts of this preliminary draft.
Ich brauche nicht weiter zu betonen, daß der Entwurf ganz deutlich die acht klassischen Funktionen des Parlaments als Anwalt unserer Bevölkerung in unserer europäischen Demokratie stärkt.
Beyond Europe, Japanese women lament how far they must still go in a relentlessly male and sexist culture.
Jenseits von Europa beklagen sich japanische Frauen, wie weit sie in einer erbarmungslos männlichen und sexistischen Kultur immer noch gehen müssen.
To go beyond Bach?
Über Bach hinaus?
Just as we saw in Kyoto, many argue that countries will go far beyond their promises in coming decades.
Ebenso wie im Falle Kyotos argumentiert man vielerorts, dass die Länder in den kommenden Jahrzehnten weit über ihre Versprechen hinausgehen werden.
But this has implications that go far beyond the rejection of homosexuality, because heterosexuals are also affected by it.
Dies zeitigt jedoch Auswirkungen weit über die Ablehnung von Homosexualität hinaus, denn auch Heterosexuelle sind davon betroffen.
But political realities will limit how far the US can go in the run up to Copenhagen and beyond.
Doch werden politische Tatsachen einschränken, wie weit die USA im Vorfeld von Kopenhagen und danach gehen können.
I can't go beyond death.
Ich kann nicht über den Tod hinaus gehen.
We must go beyond Keynes.
Einmünden heißt Europa muß tätig werden.
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits
und wer darüber hinaus etwas anstrebt, so sind diese die wirklichen Übertretenden,
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits
Diejenigen aber, die darüber hinaus etwas suchen, das sind die Übertreter.
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits
wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter,
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits
Diejenigen aber, die darüber hinaus (andere) begehren, das sind die, die Übertretungen begehen ,
Today, the issue goes far beyond symbolism.
Heute geht diese Frage weit über die reine Symbolik hinaus.
It's far beyond what we currently have.
Es ist weiter als alles, was wir jetzt haben.
As far as the offensive strategy is concerned, we need to go beyond the stage represented by the action pro gramme.
Anfrage Nr. 53 von Herrn Radoux Entwurf eines als Verfassung konzipierten Vertrages för die Wahlen im Jahr 1984
That is the context in which it needs to be discussed because it does of course go far beyond agriculture alone.
In dem Zusammenhang muss das diskutiert werden, denn das ist ja eine viel weiterreichende Frage, die nicht nur die Landwirtschaft allein betrifft.
The implications go beyond public relations.
Die Auswirkungen reichen über die reine Meinungsbildung hinaus.
Don't go beyond the speed limit.
Überschreite nicht die Geschwindigkeitsbegrenzung!
But you can go beyond that.
Aber man kann noch darüber hinaus gehen.
It can go beyond the walls.
Sie kann noch viel mehr bewirken.
Ultimately, one must go beyond knowledge.
Letztlich muss man über das Wissen hinausgehen.
Moreover, Putin s incompetence extends far beyond the economy.
Außerdem erstreckt sich Putins Inkompetenz weit über ökonomische Belange hinaus.
They've spent far beyond what they already have.
Sie haben weit mehr ausgegeben als sie haben.
They went far beyond the call of duty.
Sie haben weit mehr getan als ihre eigentliche Aufgabe gewesen wäre.
It goes far beyond just curing a dog.
Es geht um mehr, als nur um die Heilung eines Hundes.
HMS Lydia was soon far beyond battlecharged Europe.
Bald hatte die S.M. S Lydia europäische Gewässer verlassen.
You'll go far.
Du wirst weit kommen.
Don't go far.
Geh nicht weit weg.
For two of your days, i have been looking for a host body, for reasons that go far beyond any human concerns.
Fuck! Vergiß das Alte!
But we must go beyond the taboos.
(Beifall) der direkt gewählten Abgeordneten beenden.
And you can actually go beyond that.
Und du kannst noch darüber hinaus gehen.
How far back does that go? How far back does modern language go?
Wie weit führt das zurück? Wie weit zurück reicht die Geschichte der modernen Sprachen?
Otherwise, violence will engulf the region and far beyond.
Andernfalls wird nicht nur die Region selbst in der Gewalt versinken.
But China s regional diplomacy goes far beyond the SCO.
Doch Chinas regionale Diplomatie geht weit über die SCO hinaus.

 

Related searches : Far Beyond - Go Beyond - Go Far - Far Beyond That - Far Beyond Average - Reaches Far Beyond - Is Far Beyond - Look Far Beyond - And Far Beyond - Went Far Beyond