Translation of "goes as follows" to German language:


  Dictionary English-German

Follows - translation : Goes as follows - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His argument goes as follows
Er begründete das so
Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Wohin Mary auch geht, das Schaf folgt ihr.
His dog follows him wherever he goes.
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
His dog follows him wherever he goes.
Sein Hund folgt ihm nach, wohin auch immer er geht.
Wherever she goes, her child follows her.
Ihr Kind folgt ihr, wohin sie auch geht.
We are now in a position to calculate the last term over here, which goes as follows.
Nun sind wir in der Lage den noch fehlenden Term folgendermaßen zu berechnen
Bertrand's formulation of the problem The Bertrand paradox goes as follows Consider an equilateral triangle inscribed in a circle.
Bertrands Formulierung des Problems Wir betrachten einen Kreis und ein einbeschriebenes gleichseitiges Dreieck.
Whoever follows its guidance, follows it only for the good of his own soul and as for him who goes astray, just say, I am only a warner.
Wer also dem rechten Weg folgt, der folgt ihm nur zu seinem eigenen Besten (wenn) einer irregeht, so sprich lch bin nur einer der Warner.
Whoever follows its guidance, follows it only for the good of his own soul and as for him who goes astray, just say, I am only a warner.
Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil rechtgeleitet. Und wenn einer irregeht, dann sag Ich gehöre ja nur zu den Überbringern von Warnungen.
Whoever follows its guidance, follows it only for the good of his own soul and as for him who goes astray, just say, I am only a warner.
Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil. Und wenn einer irregeht, dann sprich Ich bin ja nur einer der Warner.
Declare as follows
erklären Folgendes
Dosage as follows
Die Dosierung beträgt dabei
Dosage as follows
Die Dosierungen sind wie folgt
Reword as follows
Dieser Absatz sollte folgenden Wortlaut erhalten
Amend as follows
EU streichen.
Amend as follows
Absatz wie folgt ändern
Amend as follows
Abstimmungsergebnis
Declare as follows
Durchführung
AGREE AS FOLLOWS
ZUGANG ZU INFORMATIONEN
Components, as follows
Bauteile wie folgt
agree as follows
erzielen folgende Vereinbarung
Steady as she goes.
Kurs beibehalten.
Steady as she goes.
Weiler!
Steady as she goes.
Ruder Mittschiff.
Fine, as far as it goes.
Soweit, so gut!
As soon as the plane goes.
Sobald das Flugzeug abhebt.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
BESCHLIESST
It is as follows
Er lautet
HAVE AGREED AS FOLLOWS
HABEN FOLGENDE VEREINBARUNGEN GETROFFEN
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Diese technischen Einzelheiten sind Teil der Durchführungsbestimmungen , die der EZB Rat verabschiedet BESCHLIESST
HAS DECIDED AS FOLLOWS
HAT FOLGENDEN BESCHLUSS GEFASST
HAS DECIDED AS FOLLOWS
in Erwägung nachstehender Gründe
This is as follows
Dabei wurde Folgendes vereinbart
HAVE AGREED AS FOLLOWS
HABEN FOLGENDE VEREINBARUNG GETROFFEN
HAS DECIDED AS FOLLOWS
HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Einziger Artikel Die Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank in der geänderten Fassung vom 22 .
HAS DECIDED AS FOLLOWS
BESCHLIESST
It proceeds as follows.
Abzählbare Punktmengen wie z.
Have agreed as follows
haben Folgendes vereinbart
Have agreed as follows
sind wie folgt übereingekommen
Please use as follows
Bitte wie folgt anwenden
Treat symptoms as follows
Die Symptome sollten wie folgt behandelt werden
1) Amend as follows
1) Hinzufügen
2) Amend as follows
2) Ändern
Amend paragraph as follows
Absatz wie folg ändern

 

Related searches : As Follows - As Goes - Assessed As Follows - Amend As Follows - Argues As Follows - Appears As Follows - Resolves As Follows - Agrees As Follows - Declare As Follows - Consists As Follows - Summarize As Follows - Reply As Follows - Undertake As Follows - Declared As Follows