Translation of "good agreement with" to German language:


  Dictionary English-German

Agreement - translation : Good - translation :
Gut

Good agreement with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

It would be good if we could go forward with maximum agreement.
Es wäre begrüßenswert, wenn das weitere Vorgehen von einer möglichst breiten Mehrheit unterstützt würde.
The EEA Agreement is a good agreement but it has its limitations.
Das EWR Abkommen ist ein gutes Abkommen, aber es hat seine Grenzen.
It is good for the Council and Commission to come to an agreement with Parliament.
In soweit sollten Rat und Kommission das, was das Par lament in seiner Entschließung niedergelegt hat, sehr ernst nehmen.
I think this is a good agreement.
Ich glaube, das ist ein guter Pakt.
Now, he is demonstrating good will in the light of the trade agreement with the EU.
Jetzt zeigt er wieder guten Willen im Zusammenhang mit dem Handelsabkommen mit der EU.
But what would a good agreement look like?
Wie aber könnte ein gutes Abkommen aussehen?
If good faith prevails, that agreement can become a reality.
Mit gutem Willen ist eine solche Vereinbarung tatsächlich möglich.
I am however in agreement, and I think it is a good idea, with the common management of borders.
Einverstanden bin ich hingegen mit der gemeinsamen Überwachung der Grenzen.
A very good example this year is the EUR 125 million for the never signed fishing agreement with Morocco.
Ein ganz deutliches Beispiel sind in diesem Jahr die 125 Millionen des niemals unterzeichneten Fischereiabkommens mit Marokko.
Other methods may be used based on good engineering practice and with the prior agreement of the parties involved.
Andere Methoden können nach guter technischer Praxis und vorheriger Zustimmung der beteiligten Parteien verwendet werden.
In conclusion, this seems to be a good agreement an achievable agreement is always the best one.
Kurz und gut, dies scheint ein gutes Abkommen zu sein Das mögliche Abkommen ist immer das beste.
The implementation of the agreement with the European Union on the taxation of savings is a good example of this.
Die Umsetzung des Abkommens mit der Europäischen Union über die Besteuerung von Ersparnissen ist dafür ein gutes Beispiel.
It is a good thing that agreement has been reached with Japan that trade contacts should be via the Community.
Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten für den Fortschritt.
I have, of course, listened to your concerns, which will indeed help us secure good terms of agreement with Morocco.
Ich habe die Sorgen wohl vernommen, die in Ihren Worten anklangen, und sehe gleichzeitig die Chance, eine gute Vereinbarung mit Marokko zu erzielen.
The forthcoming negotiations regarding the expiry of the transit agreement with Austria will provide a good opportunity in this respect.
Die anstehenden Verhandlungen im Zuge des Auslaufens des Transitvertrags mit Österreich wären dafür eine gute Gelegenheit.
Good knowledge about the EEA Agreement is crucial at all levels.
Auf allen Ebenen ist es von entscheidender Bedeutung, dass einem das EWR Abkommen vertraut ist.
The new Partnership Agreement goes further and asks for good governance.
Das neue Partnerschaftsabkommen geht noch weiter und verlangt gutes staatliches Verhalten.
We must reach an agreement, and a good one at that.
Es muß zu einer Vereinbarung, zu einer guten Vereinbarung kommen.
The announced agreement with social partners to improve the qualifications of older workers has turned into an agreement to raise awareness and exchange good experiences about older workers' employment.
Aus der angekündigten Einigung mit den Sozialpartnern über eine Verbesserung der Qualifikation älterer Arbeitnehmer ist eine Einigung über die Sensibilisierung und den Austausch empfehlenswerter Praktiken im Hinblick auf die Beschäftigung älterer Arbeitskräfte geworden.
The Parties shall refer to the Association Council any dispute related to the interpretation, implementation, or good faith application of this Agreement in accordance with Article 454 of this Agreement.
Bei der Wahl geeigneter Maßnahmen ist den Maßnahmen der Vorrang zu geben, die das Funktionieren dieses Abkommens am wenigsten behindern.
Mr President, with regard to a Code of Good Administrative Behaviour for all three institutions, the Commission is completely in agreement.
. (ES) Herr Präsident, was einen für alle drei Institutionen geltenden Kodex für gute Verwaltungspraxis angeht, so stimmt die Kommission dem uneingeschränkt zu.
Of course, it is no good just negotiating any type of agreement.
In manchen Ländern ist er sogar die einzige mögliche Kultur.
It would be good, however, if we could have much more clear cut agreement on how to proceed with this open coordination.
Allerdings sollte die Verfahrensweise mit dieser offenen Koordinierung noch sehr viel präziser festgelegt werden.
5.1 A good agreement on the Union's budget should be reached on MDGs3
5.1 Die MDG sollten im Rahmen des EU Haushalts berücksichtigt werden3
5.1 A good agreement on the Union's budget should be reached on MDGs7
5.1 Die MDG sollten im Rahmen des EU Haushalts berücksichtigt werden7.
5.1 A good agreement on the Union's budget should be reached on MDGs8
5.1 Die MDG sollten im Rahmen des EU Haushalts berücksichtigt werden8
5.1 A good agreement on the Union's budget should be reached on MDGs8
5.1 Notwendige Berücksichtigung der MDG im Rahmen der Einigung über den EU Haushalt8
It is a good agreement which undoubtedly improves the transparency of the process.
Ein guter Pakt, der ohne jeden Zweifel die Transparenz des Prozesses verbessern wird.
With good reason.
Und das aus gutem Grund.
With good reason
und das zurecht
with good wine.
Ja... wo's guten Wein gibt.
Now, the agreement the administration made with the management, labor and environmental groups to double car mileage, that was a good deal too.
Nun, das Abkommen, welches die Regierung mit Management , Arbeits und Umweltsgruppen schloss, um die Kilometerleistung von Autos zu verdoppeln, war auch eine gute Sache.
Mr President, Commissioner, I am sorry that my good friend, Mr Dell'Alba, is not in agreement with the draft budget by Mr Ferber.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich bedaure, daß mein guter Freund Dell'Alba nicht mit dem Haushaltsvoranschlag von Herrn Ferber einverstanden ist.
We are actually looking for agreement with the Council on the way to get a good budget by the end of this year.
Wir streben eine Einigung mit dem Rat darüber an, wie wir bis Ende des Jahres einen guten Haushaltsplan erarbeiten können.
The agreement with the European Union bears witness to good relations and provides an excellent backdrop to stepping up development cooperation and trade.
Das Abkommen mit der Europäischen Union bedeutet eine Bestätigung der guten Beziehungen und bietet einen hervorragenden Rahmen für den Ausbau der Entwicklungszusammenarbeit und des Handels.
With the parties' agreement
Ich erlaube Ihnen, den Eid abzulegen.
Concerning the association agreements, 2001 started with the good news of Egypt' s decision to initial the association agreement and negotiations are ongoing with Algeria, Lebanon and Syria.
Was die Assoziierungsabkommen betrifft, so begann das Jahr 2001 mit der positiven Nachricht, dass Ägypten die Paraphierung des Assoziierungsabkommens beschlossen hat. Mit Algerien, dem Libanon und Syrien laufen die Verhandlungen noch.
The most important agreement is the agreement with the USA.
Das wichtigste Abkommen ist das Abkommen mit den USA.
And without Parliament's unity, this agreement would not have been such a good one.
Und ohne die Einigkeit des Parlaments wäre diese Vereinbarung nicht so gut geworden.
manage this Agreement, taking the decisions necessary for its implementation and its good functioning
Der Gemischte Ausschuss hat folgende Aufgaben
Do with both hands, and quick. Yes, good, good.
Mit beiden Händen, schneller. Ja, gut, gut.
With some good and some not so good points.
Mit sinnvollen und weniger sinnvollen Punkten.
Better come out with some good rum! Some good?
Rück lieber mal mit nem guten Rum raus.
I'm good with people.
Ich kann gut mit Leuten umgehen.
Good luck with that.
Viel Glück dann.

 

Related searches : Good Agreement - With Agreement - Agreement With - Show Good Agreement - In Good Agreement - Very Good Agreement - A Good Agreement - Shows Good Agreement - Reach Agreement With - With Mutual Agreement - An Agreement With - With Agreement Dated - Loan Agreement With - Enter Agreement With