Translation of "govern over" to German language:


  Dictionary English-German

Govern - translation : Govern over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Non govern.
Arbeitnehmer Arbeitgeber
How could we govern others when we cannot govern ourselves?
Wie können wir andere regieren, wenn wir uns nicht selbst regieren können?
Maoists can t govern.
Maoisten können nicht regieren.
Like national govern
Das sagt fast jeder.
Laws don't govern.
Gesetze. Gesetze regieren nicht, Männer tun das.
Obey those who govern you and the laws by which they govern.
Gehorcht denen, die euch beherrschen und die Gesetze, mit denen sie herrschen.
But they didn't govern.
Die Armen regierten.
The worst will govern!
Das ist es! Die Schlechten werden regieren.
The Labour Govern ment.
Hoffnungen zu wecken und sie dann zu vernichten, ist das Schlimmste was man tun kann.
But the Belgian govern
Frauen haben es aber
Over recent decades a simplistic view about the fundamentals that govern the theory and practice of development has taken root.
In den letzten Jahrzehnten hat sich eine vereinfachte Sicht der Grundlagen, welche Theorie und Praxis der wirtschaftlichen Entwicklung bestimmen, eingenistet.
Social Local State govern govern security funds ment ment ( S. 1312 ) ( S. 1313 ) ( S. 1314 )
Länder ( S. 1312 ) SozialGemeinversiden cherung ( S. 1313 ) ( S. 1314 )
We want to govern ourselves.
Wir wollen uns selbst regieren.
You'll govern without the lords.
Sie werden ohne die Lords regieren.
I govern and she loves
Ich regiere, und sie liebt!
We want to govern ourselves.
Wir möchten uns selbst regieren.
Can he govern in peace?
Kann er in Frieden regieren?
Møller being, i. e. that it was the Prime Minister came to preside over the British Cabinet and the British Govern
Er kann bei besonderer Dringlich keit mit einer Stimme Mehrheit durchgehen, aber nie mand weiß nachher, wie groß die Mehrheit für diese Entschließung gewesen ist.
Let the Middle East Govern Itself
Lasst den Nahen Osten sich selbst regieren
Corporatist France is hard to govern.
Das korporatistische Frankreich ist schwer zu regieren.
Four basic facts govern Blair s role
Vier grundlegende Fakten bestimmen Blairs Rolle
If you steal, do not govern
Wenn du stiehlst, regier nicht
It's a difficult country to govern.
Das ist ein schwer zu regierendes Land.
It's a difficult country to govern.
Das ist ein Land, das schwer zu regieren ist.
It's a difficult country to govern.
Das ist ein schwer regierbares Land.
And those who govern the event,
dann bei denen, die jegliche Angelegenheit (des irdischen Lebens) lenken!
And those who govern the event,
den eine Angelegenheit Regelnden!
And those who govern the event,
Und die Angelegenheiten regeln!
And those who govern the event,
dann den die Angelegenheit Regelnden!
We govern, after all, by consent.
Schließlich regieren wir im Einvernehmen.
Govern yourselves accordingly. My compliments, gentlemen.
Nehmen Sie das bitte zur Kenntnis.
Now the rules that govern your consciousness are not the same rules that govern the shared physical universe.
Nun sind die Regeln, die dein Bewusstsein steuern, nicht dieselben Regeln, die das gemeinsame physikalische Universum steuern.
Around noon, Friedrich Ebert arrived at the Reichskanzlei and demanded that the authority to govern be handed over to him and the SPD.
Es war Friedrich Ebert, der die Mehrheit der Fraktion schließlich dazu brachte, dem Eintritt der SPD in das Kabinett zuzustimmen.
This, has combined with the French Govern ment's primary responsibility in the steady fall in French agricultural incomes over the past six years.
Wie ich es verstanden habe, wünschte das Parlament nicht nur irgendeine ungenau definierte Position, sondern eine Position, die mit einer bestimmten Absicht festgelegt war.
They are not collegiate. They were not elected to govern Europe they were elected to govern their own countries.
Man wird Ihnen all die Fragen stellen, die die Europäer den eigentlichen Verantwortlichen leider nicht stellen können.
In other words, the worst will govern.
Das entscheidet alles. Das bedeutet die Schlimmsten gelangen an die Macht.
But politics is how we govern ourselves.
Aber in der Politik geht es darum, wie wir uns selbst regieren.
In other words, the worst will govern.
Das entscheidet alles. Das bedeutet, die Schlimmsten gelangen an die Macht.
General govern rrent balances _BAR_( of GDP)
73 79 Ausgaben und Ein _BAR_ nahmen (in d. BIP)
To govern, however, means to make plans.
Hier muß vorausschauend gehandelt werden.
His only means to govern was through presidential emergency powers and the decrees issued by the senile Hindenburg, over whom Papen had great influence.
So ging die Staatsgewalt im größten Land des Deutschen Reiches, geführt von den Sozialdemokraten, auf die Reichsregierung von Franz von Papen über.
In particular, the most recent figures produced by the Danish Govern ment show that this paradox has become even greater over the last financial year.
Zweitens stimmen wir mit der Kommission überein, daß die Finanzierung der Auswirkungen der Agrarpreiserhöhungen im Rechnungsjahr 1981 82 in Anbetracht der Grenzen der Eigenmittel durch Einsparungen in Kapitel 6 und 7 des Haushalts, d. h. in Bereichen struktureller Überschüsse, zu erfolgen hat.
Mexico's President Vincente Fox will govern through 2006.
Mexikos Präsident, Vincente Fox wird bis 2006 an der Macht bleiben.
Though elected democratically, he chose to govern undemocratically.
Obwohl er auf demokratischem Wege gewählt wurde, hat er sich entschieden, undemokratisch zu regieren.
All authority to govern rests only with Allah.
Die Entscheidung liegt einzig bei Allah.

 

Related searches : Will Govern - That Govern - Govern Data - Which Govern - Shall Govern - Exclusively Govern - Govern Behaviour - Govern Life - Govern Access - Rules That Govern - Govern The City - Manage And Govern - Votes To Govern