Translation of "greater accountability" to German language:


  Dictionary English-German

Accountability - translation : Greater - translation : Greater accountability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It should also allow for greater transparency and accountability.
Außerdem dürfte mehr Transparenz und Verantwortlichkeit zu erzielen sein.
We want to work towards a culture of greater accountability.
Wir streben mehr Rechenschaftspflicht an.
However, that said, there is an opportunity for greater accountability of Europol.
Dennoch kann die Kontrolle von Europol weiter verbessert werden.
This is designed to ensure greater legitimacy, greater accountability and more efficiency of public authorities in the democratic system.
Damit sollen mit Blick auf die staatlichen Organe mehr Legitimität, Kontrolle und Effizienz sichergestellt werden.
Firstly, to achieve greater accountability through improved presentation and transparency of the budget.
Erstens soll die Kontrolle durch verbesserte Präsentation und Transparenz des Haushalts erhöht werden.
Take steps towards bringing about greater accountability and transparency in the conduct of security affairs.
Effektive Maßnahmen mit Blick auf höhere Verantwortlichkeit und Transparenz in Sicherheitsangelegenheiten.
One of my objectives for this budget was to improve transparency and to achieve greater accountability.
Eines meiner Ziele für diesen Haushalt bestand darin, die Transparenz zu verbessern und die Verantwortlichkeit zu erhöhen.
Establish an independent and effective complaints system to ensure greater accountability of the police and gendarmerie.
Einrichtung eines unabhängigen und wirksamen Beschwerdeverfahrens, damit die Rechenschaftspflicht von Polizei und Gendarmerie besser gewährleistet ist.
I believe that all the other institutions need to follow suit, to ensure greater transparency and accountability.
Meiner Ansicht nach sollten sich die anderen Institutionen uns anschließen, um Transparenz und Rechenschaftspflicht zu verbessern.
Turning to the agency's accountability, Parliament has succeeded in giving it greater independence, including from the Commission.
Was die Verfasstheit der Agentur betrifft, ist es dem Parlament gelungen, ihr mehr Unabhängigkeit, auch gegenüber der Kommission, zu geben.
Pursue reform of public administration and personnel policy in order to ensure greater efficiency, accountability and transparency.
Fortführung der Reform der öffentlichen Verwaltung und Personalpolitik mit Blick auf höhere Effizienz, Verantwortlichkeit und Transparenz.
But that requires substantially greater centralization of political accountability and control than Europeans seem able to achieve today.
Dies allerdings setzt deutlich größere Zentralisierung politischer Verantwortung und Kontrolle voraus, als sie für Europa heute erreichbar scheint.
It is crucial that greater coordination of budgetary, financial, social and economic policies at EU level should be accompanied by greater democratic accountability , said Mr Valcárcel Siso.
Es ist unverzichtbar, dass eine stärkere Koordinierung der Haushalts , Finanz , Sozial und Wirtschaftspolitik auf EU Ebene auch durch mehr demokratische Rechenschaftspflicht flankiert wird , so Valcárcel.
We need legitimacy, which is born of greater efficiency, activity based management, the creation of a culture of accountability, greater transparency, user friendly administrative services and decentralisation.
Wir brauchen Legitimität durch Stärkung der Effizienz, maßnahmenbezogenes Management, Schaffung einer Kultur der Verantwortung, mehr Transparenz, bürgernahe Verwaltung und Dezentralisierung.
Greater accountability and stronger governance for such companies could potentially change lives, economies, and political systems around the world.
Eine verbesserte Rechenschaftspflicht und Kontrolle der Unternehmen könnte potenziell Lebensbedingungen, Ökonomien und politische Systeme auf der ganzen Welt verändern.
Accountability
Accountability
ACCOUNTABILITY
RECHENSCHAFTSPFLICHT
Accountability
Rechenschaftspflicht
Accountability
I Rechenschaftspflicht
Accountability
Rechenschaftslegung
Accountability
Diese Maßnahmen schließen die Meldung der geltenden Garantien für im Rahmen dieses Abkommens erfolgende Übermittlungen personenbezogener Daten sowie etwaiger von der übermittelnden zuständigen Behörde gemäß Artikel 6 Absatz 3 festgelegter Bedingungen ein.
Greater ownership and accountability of the resident coordinator system to all organizations of the United Nations needs to be secured.
Es muss sichergestellt werden, dass alle Organisationen der Vereinten Nationen verstärkt Mitverantwortung für das System der residierenden Koordinatoren tragen und dass dieses den Organisationen verstärkt Rechenschaft ablegt.
The European Parliament should also gain greater influence on military action through the budget and proper accountability through the Council.
Das Europäische Parlament muß auch über die Haushaltsmittel sowie durch eine entsprechende Rechenschaftspflicht des Rates mehr Einfluß auf militärische Aktionen gewinnen.
Accountability Accountability is a core element of democratic structures .
Die Rechenschaftspflicht ist ein grundlegendes Element demokratischer Strukturen .
Steps towards greater coherence must include efforts to increase United Nations accountability through more effective communication with affected populations and donors.
Die Schritte zur Herstellung größerer Kohärenz müssen auch Bemühungen um eine bessere Rechenschaftslegung der Vereinten Nationen durch wirksamere Kommunikation mit den betroffenen Bevölkerungsgruppen und den Gebern umfassen.
Therefore, greater accountability and transparency have to be top priority because the European citizen does not distinguish between the different institutions.
Daher sollten eine verstärkte Rechenschaftspflicht und Transparenz die höchste Priorität erhalten, denn der europäische Bürger sieht zwischen den einzelnen Institutionen keinen Unterschied.
Moreover, we believe it is important that administrative accountability is also reflected in greater efficiency in such areas as making payments.
Wir erachten es darüber hinaus als wichtig, dass sich die Verantwortlichkeit der Verwaltung auch in einer gesteigerten Effizienz, beispielsweise bei der Abwicklung von Zahlungen, widerspiegelt.
Independence , accountability
Unabhängigkeit , Rechenschaftspflicht
Accountability.......... Accounting.............
Ratstext..........,.
The world needs true accountability, not empty words about accountability.
Die Welt braucht echte Rechenschaftspflicht, keine leeren Worte, für die niemand einsteht.
It is good that decision making is being improved and simplified and that people are being given greater opportunities to demand accountability.
Es ist gut, dass die Beschlussfassung verbessert und vereinfacht wird und die Bürger größere Möglichkeiten erhalten, Rechenschaftspflicht einzufordern.
But for democracy to continue its march of ethical progress, reasons of state must be submitted to greater public accountability and justification.
Damit jedoch die Demokratie ihren Vormarsch ethischen Fortschritts fortsetzen kann, muss die Staatsräson größerer öffentlicher Kontrolle und einem stärkeren Rechtfertigungsdruck unterliegen.
Sooner or later capitalists will demand returns on their tax contributions in the form of greater accountability of government policies and practices.
Über kurz oder lang werden Kapitalisten für ihre Steuerbeiträge Ersatz in der Form verlangen, dass sie stärker von der Regierung zur Festlegung ihrer Politik und ihrer Praxis herangezogen werden.
These mechanisms are also good vehicles for building a greater sense of awareness, sensitivity and across the board managerial commitment to accountability.
Diese Mechanismen sind ebenfalls gut dafür geeignet, das Bewusstsein, die Sensibilität und das Engagement des Managements in Bezug auf die Rechenschaftspflicht durchgängig zu erhöhen.
6.5 The new rules will see the awarding of bonuses and executive remuneration practices subject to greater accountability and more stringent controls.
6.5 Infolge der neuen Vorschriften werden die Ausschüttung von Boni und die Gepflogenheiten bei den Gehältern der Führungskräfte stärker geprüft und strengeren Kontrollen unterliegen.
Transparency and accountability
Transparency and accountability
Credibility and accountability
Glaubwürdigkeit und Rechenschaftspflicht
Transparency and accountability
Transparenz und Rechenschaftspflicht
Oversight and accountability
Aufsicht und Rechenschaftspflicht
(c) Accountability framework.
c) Rahmen für die Rechenschaftslegung.
Accountability and oversight
Rechenschaftspflicht und Aufsicht
(Accountability and transparency)
(Rechenschaftspflicht und Transparenz)
3.5 Local accountability
3.5 Lokale Rechenschaftspflicht
accountability composition duties.
EuropäischesWährungsinstitut....
Article 14 Accountability
Artikel 14 Rechenschaftspflicht

 

Related searches : Management Accountability - Ensure Accountability - Mutual Accountability - Accountability Partner - Accountability For - Democratic Accountability - Accountability Report - Accountability Process - Full Accountability - Overall Accountability - Drive Accountability