Translation of "greater scale" to German language:
Dictionary English-German
Greater - translation : Greater scale - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Each scale saturates when the earthquake is greater than magnitude 8.0, and, therefore, the moment magnitude scale (formula_9) was invented. | Ableitung Der angegebene Wert, die Magnitude oder Größenklasse, leitet sich aus dem dekadischen Logarithmus der maximalen Amplitude (Auslenkung) im Seismogramm ab. |
European experience suggests that large scale systemic shocks call for greater financial support. | Aus den europäischen Erfahrungen kann man schließen, dass im Fall großer systemischer Schocks eine höhere finanzielle Unterstützung benötigt wird. |
That will be true in Durban as well and on an even greater scale. | Das wird auch in Durban wieder so sein und in noch größerem Maßstab. |
(17) large scale fishing vessels means fishing vessels greater than 20 meters length overall | (16) große Fischereifahrzeuge sind Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von mehr als 20 Metern |
The greater the scale, the more cost effective, but there are limits of course. | Je größer die Menge, desto kostengünstiger, gleichwohl gibt es selbstverständlich Grenzen. |
This means that smaller scale waves (greater numbers of (n,m)) and higher frequencies are suppressed in favor of large scale waves and lower frequencies. | Das heißt, dass kleinskalige Wellen (mit großen Wellenzahlen n und m) gegenüber den großskaligen Wellen unterdrückt werden. |
It exhibits increasing returns to scale if a percentage change in inputs results in greater percentage change in output (an elasticity greater than 1). | (Vergleiche beispielsweise die CES Produktionsfunktion) Skalenelastizität, gibt an, wie stark der Output gesteigert werden kann, wenn die Einsatzmengen der Inputs ausgedehnt werden. |
Smaller scale corruption is bad, but systemic corruption of political processes can have even greater costs. | Korruption in kleinem Umfang ist schon übel, aber die systemische Korruption politischer Prozesse kann noch teurer zu stehen kommen. |
(16) large scale pelagic longline vessels means pelagic longline vessels greater than 24 meters length overall | (15) große pelagische Langleinenfänger sind pelagische Langleinenfänger mit einer Länge über alles von mehr als 24 Metern |
A full scale of 13 kPa or greater and an 'accuracy' of better than 130 Pa. | Messbereich größer gleich 13 kPa und 'Messgenauigkeit' kleiner (besser) als 130 Pa. |
3.3 Delivering greater resource efficiency on the scale required is a big challenge for all parts of Europe. | 3.3 Die Verwirklichung einer höheren Ressourceneffizienz in dem geforderten Umfang ist eine große Herausforderung für ganz Europa. |
Thus they benefit from the economies of scale and the greater business opportunities that the single market offers. | Auf diese Weise können sie sich die Größenvorteile und größeren Geschäftsmöglichkeiten zunutze machen, die ihnen der Binnenmarkt bietet. |
The EU subsidy system was a means of achieving greater economies of scale and increasing production per hectare. | Das Subventionssystem der EU diente als Instrument zur Erzielung weiterer Skaleneffekte und höherer Hektarerträge. |
While three countries (Mexico, Poland, and Colombia) have used this facility, innovation on a greater scale is probably needed. | Bisher haben drei Länder (Mexiko, Polen und Kolumbien) diese Fazilität genutzt Innovationen größeren Umfangs sind vermutlich erforderlich. |
Indeed , economies of scale , increased competition and greater efficiency will not only affect the banks revenues but also their costs . | Tatsächlich werden sich Skaleneffekte , ein stärkerer Wettbewerb und eine größere Effizienz nicht nur auf die Erträge der Banken , sondern auch auf ihre Kosten auswirken . |
Aid is essential, as Mr Deva says, for developing countries, but trade will bring benefits on a far greater scale. | Hilfe ist für die Entwicklungsländer wichtig, wie Herr Deva ausführte, aber Handel wird weit größeren Nutzen bringen. |
This is why I fully support the amendments which place greater importance on the concerns of small scale chocolate makers, the interests of consumers and the future of millions of small scale cocoa producers. | Aus diesem Grund unterstütze ich voll und ganz die Änderungsanträge, die vorrangig die Befürchtungen der traditionellen Schokoladenhersteller, die Verbraucherinteressen und die Zukunft von Millionen von Kakaoerzeugern im Blick haben. |
STOCKHOLM Europe has made an ambitious commitment to scale up its aid to Africa, and Africa s challenges call for that greater engagement. | STOCKHOLM Europa ist eine ehrgeizige Verpflichtung eingegangen, seine Hilfe an Afrika aufzustocken, und Afrikas Schwierigkeiten rufen nach größerem Engagement. |
The number and scale of natural disasters are growing rapidly, demanding greater international cooperation for the provision of assistance to affected populations. | Die Zahl und der Umfang von Naturkatastrophen nehmen rapide zu und verlangen eine stärkere internationale Zusammenarbeit bei der Bereitstellung von Hilfe für die betroffene Bevölkerung. |
3.11.4 EU financial assistance and action by Member States should provide greater support for stakeholders in advisory councils, particularly small scale fishing. | 3.11.4 Die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union und die Maßnahmen der Mitgliedstaa ten sollen den Beteiligten der Beiräte, insbesondere der Kleinfischerei, stärkeren Rückhalt geben. |
5.10 Businesses can actually remain small as they take advantage of greater economies of scale within the cooperative they have formed together. | 5.10 Kleine Unternehmen können weiterhin bestehen, da sie im Rahmen der Genossenschaften, die sie gemeinsam gebildet haben, größere Skalenerträge erzielen können. |
It would appear essential to mount a very extensive campaign in 1984, and certainly one on a greater scale than in 1979. | Ich habe zwar Verständnis dafür, daß Herr Price hier für eine Kürzung eintritt, denn diese Haltung steht meines Erachtens mit der Position im Einklang, die von seiner eigenen Partei auf lokaler Ebene vertreten wird. |
1 scale major TIMI scale major2 | TIMI Ausmaß schwer2 |
TOKYO The scale of the earthquake and tsunami that struck Japan in March was far greater than even the authorities worst scenarios foresaw. | TOKIO Das Ausmaß des Erdbebens und Tsunamis, die im März Japan erschütterten, war um Vieles größer als von den Behörden in ihren schlimmsten Szenarien vorhergesehen. |
Overall there is a greater identification of rāga with scale in the south than in the north, where such an identification is impossible. | Der Begriff raga taucht hier noch nicht auf, er wird erstmals in dem Matanga Muni zugeschriebenen Werk Brihaddeshi (6. 8. |
Given the scale of regional disparities, which are, although improving, still among the most pronounced in the EU, a greater effort is needed. | Angesichts des Ausmaßes der regionalen Unterschiede die sich zwar verringern, aber im EU Vergleich immer noch mit am ausgeprägtesten sind sind größere Anstrengungen erforderlich. |
We must remember that our fiercest competitor, the United States, subsidises agriculture on a scale that is clearly greater than in the EU. | Es sei daran erinnert, dass die Vereinigten Staaten, unser schärfster Konkurrent, die Landwirtschaft weit stärker unterstützen als die EU. |
Dose Selector dial Residual scale Dose scale | Dosis regler Rest mengen skala Dosisskala |
Dose selector dial Residual scale Dose scale | Rest mengen |
This is a scale called Scale 305 | Dies ist eine Skala genannt Scale 305 |
A transposition by 1, 4, 7, or 10 semitones will transform the Eb scale into the Db scale, the Db scale into the D scale, and the D scale into the Eb scale. | Die verminderte Skala oder verminderte Tonleiter ist in der Musik die verbreitetste oktatonische Tonleiter. |
Major scale The major scale or Ionian scale is one of the diatonic scales. | Beispiele hierfür sind die akustische und die alterierte Skala. |
My concern is that the Council has agreed to everything to do with enlargement, and enlargement should have resulted in greater economies of scale. | Ich befürchte, dass der Rat allem zugestimmt hat, was mit der Erweiterung zu tun hat, dabei sollte die Erweiterung zur Kostendegression beitragen. |
For this reason, we have to clarify certain statements, because sometimes wide scale liberalisation can be a greater evil than the possibility of protection. | Deshalb müssten einige Erklärungen präzisiert werden, denn mitunter kann eine großartige Liberalisierung schlechter sein als der eventuelle Schutz. |
It is therefore required that the model length is not less than that corresponding to 1 40 scale or 3 m, whichever is greater. | Daher wird für das Modell ein Maßstab von nicht weniger als 1 40, mindestens jedoch eine Länge von 3 m verlangt. |
Scale | Skalieren |
scale | skalieren |
Scale | Wert |
Scale | Skala |
Scale | Skala |
Scale | Skalieren |
Scale | Skalieren |
Scale | Skalierung |
Scale | Bild aus Datei einfügen |
Scale | Skalierung |
Related searches : Greater Ease - Greater Need - Greater Purpose - Much Greater - Far Greater - Greater Clarity - Greater Trochanter - Greater Range - Greater Cause - Greater Risk - Greater Extent - Greater Focus