Translation of "had not worked" to German language:


  Dictionary English-German

Had not worked - translation : Worked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I had no means of knowing that in that case the machine had clearly not worked.
Die beiden Herren neben mir haben es gesehen da beide unter schiedlich abgestimmt haben, sind sie ziemlich gute Zeugen.
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
Wenn er nicht fleißig gelernt hätte, wäre er bei der Prüfung durchgefallen.
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
Wäre er nicht fleißig gewesen, hätte er die Prüfung nicht bestanden.
This was not the first time the two companies had worked together.
Zur gleichen Zeit kam mit dem Gremlin der erste amerikanische Kleinwagen auf den Markt.
He had previously worked for ITN.
Er soll den Al Aqsa Märtyrer Brigaden angehört haben.
They had worked with its chemistry.
Sie hatten die gemacht stuff. Sie hatten mit ihrer Chemie gearbeitet.
He had it all worked out.
Er hat es verstanden.
We have had temporary expedients some have worked well, perhaps even too well, but only temporarily, others have certainly not worked at all.
Auch das Parlament bewegt sich auf diesem Terrain, ich denke in diesem Zusammenhang an zwei Berichte aus jüngster Zeit den Be richt Hahn über das kulturelle Erbe und den Bericht Viehoff über das Analphabetentum.
I had this whole speech worked out...
Ich hatte diese ganze Rede vorbereitet...
The two worked together and had five children.
Aus dieser Ehe gingen fünf Kinder hervor.
Jordison had in fact worked on guitars but the track did not appear on the album.
2006 war Jordison mit Ministry als Schlagzeuger auf Tour.
Deregulation has not worked.
Die Liberalisierung des Bankensektors funktioniert nicht.
At the time the bridge was built, the aerodynamics of bridge building had not been worked out.
Unklar ist, wie die New Yorker damals die neue Brücke akzeptiert haben.
The common strategies have not always worked in the way that the Council and others had hoped.
Bisher wurden die Gemeinsamen Strategien nicht immer nach den Intentionen des Rates und anderer Beteiligten umgesetzt.
If he had worked harder, he could have succeeded.
Hätte er sich mehr angestrengt, so hätte er auch erfolgreich sein können.
I had no idea you worked as a surgeon.
Ich wusste nicht, dass du Chirurg von Beruf bist.
As a child he had worked in a shipyard.
Bereits als Kind musste er auf einer Schiffswerft arbeiteten.
The rapporteur was Mr Strasser, who had worked alone.
Alleinberichterstatter war Herr STRASSER.
They had it all worked out in their timetable.
Sie haben es genau berechnet.
In Vienna, she worked as a texter in the news agency APA, where her mother had also worked.
Sie begann in Wien als Texterin in der Presseagentur APA, in der auch die Mutter gearbeitet hatte.
Sadly, it has not worked.
Leider hat das nichts genützt.
Rolled but not further worked
gegossen
Not otherwise worked than kibbled
Erdnussöl und seine Fraktionen, auch raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert
Rolled but not further worked
Zentrifugalventilatoren
Not further worked than extruded
120 m3 oder weniger
Rolled but not further worked
Tisch , Boden , Wand , Decken , Dach oder Fensterventilatoren, mit eingebautem Elektromotor mit einer Leistung von 125 W oder weniger
Not further worked than extruded
mehr als 60 m3
Rolled but not further worked
Einachsschlepper)
Not otherwise worked than kibbled
von Kartoffeln
Payments for days not worked
Vergütung für nicht gearbeitete Tage
As he had worked longer than usual, he felt tired.
Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.
He had worked for the law firm for six years.
Er hatte sechs Jahre für die Anwaltskanzlei gearbeitet.
According to Hersh, Davies had also worked for the Mossad.
Es war der Höhepunkt der Anti Kissinger Arbeit von Hersh.
He's worked for GE, and he's had a fantastic career.
Er hat für General Electric gearbeitet und hatte eine großartige Karriere.
After all, he, at one time, had worked for ClA.
Schließlich hatte er einmal für die CIA gearbeitet.
We had to do one small adjustment and it worked!
Wir mussten nur eine kleine Anpassung vornehmen und es ging!
That is logical because both committees had worked together before.
Das versteht sich von selbst, da die beiden Ausschüsse auch in einem früheren Stadium zusammengearbeitet haben.
It's all he had and he worked hard for it.
Es war alles, was er hatte. Er hat hart gearbeitet.
He worked in this bookstore named Brentano's, he worked downtown, And I worked uptown in the same bookstore. And he had some kind of credit slip,
Er war ein schlanker Junge und schlief friedlich.
In 1999 and 2000, we had a search engine that worked wonderfully, and it worked wonderfully for web pages.
Als die Google Suche dann immer besser wurde, wuchsen auch die Erwartungen der Nutzer.
Some editors had worked for the moderate Frankfurter Zeitung , which had been banned in 1943.
Einige Redakteure der FAZ arbeiteten zuvor schon bei der 1943 verbotenen Frankfurter Zeitung und bei der Allgemeinen Zeitung in Mainz.
Bale claimed that he had not worked for a period of time before he was cast in the film.
Karriere Schon früh kam Christian Bale mit Film und Fernsehen in Verbindung.
If it had been up to the Council alone, European transport policy would probably not have worked at all.
Insbesondere eine gemeinsame Verkehrspolitik steht immer wieder im Schatten der Handelspolitik.
Unfortunately, although he has worked very hard he has not worked very well.
Jedes Abweichen von der strikten Unparteilichkeit könnte so verhindert werden.
By 1915, he had worked his way up to first officer.
Bis 1915 hatte sich Collishaw bis zum Ersten Offizier eines Schiffes hochgearbeitet.

 

Related searches : Had Worked - They Had Worked - Had Worked For - I Had Worked - He Had Worked - Had Been Worked - Had Previously Worked - Had Not - Have Not Worked - Not Worked On - Has Not Worked - Not Having Had - Had I Not