Translation of "had worked for" to German language:


  Dictionary English-German

Had worked for - translation : Worked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He had previously worked for ITN.
Er soll den Al Aqsa Märtyrer Brigaden angehört haben.
He had worked for the law firm for six years.
Er hatte sechs Jahre für die Anwaltskanzlei gearbeitet.
According to Hersh, Davies had also worked for the Mossad.
Es war der Höhepunkt der Anti Kissinger Arbeit von Hersh.
He's worked for GE, and he's had a fantastic career.
Er hat für General Electric gearbeitet und hatte eine großartige Karriere.
After all, he, at one time, had worked for ClA.
Schließlich hatte er einmal für die CIA gearbeitet.
It's all he had and he worked hard for it.
Es war alles, was er hatte. Er hat hart gearbeitet.
Some editors had worked for the moderate Frankfurter Zeitung , which had been banned in 1943.
Einige Redakteure der FAZ arbeiteten zuvor schon bei der 1943 verbotenen Frankfurter Zeitung und bei der Allgemeinen Zeitung in Mainz.
One of the company's key employees had previously worked for WG.
Einer der Schlüsselmitarbeiter des Unternehmens arbeitete zuvor für WG.
In 1999 and 2000, we had a search engine that worked wonderfully, and it worked wonderfully for web pages.
Als die Google Suche dann immer besser wurde, wuchsen auch die Erwartungen der Nutzer.
They had worked with its chemistry.
Sie hatten die gemacht stuff. Sie hatten mit ihrer Chemie gearbeitet.
He had it all worked out.
Er hat es verstanden.
I had this whole speech worked out...
Ich hatte diese ganze Rede vorbereitet...
She had worked in a range of European countries for high technology companies.
Zuvor war sie für verschiedene High Tech Unternehmen in einer Reihe von europäischen Ländern tätig gewesen.
It had worked well for us, but I used it once too often.
Es war ein gutes Manöver, aber ich habe es wohl zu oft eingesetzt.
The two worked together and had five children.
Aus dieser Ehe gingen fünf Kinder hervor.
Redmond Linux was founded by Joseph Cheek, an entrepreneur who had previously worked for Linuxcare.
Firmengeschichte Joseph Cheek arbeitete zuvor bei Microsoft und Linuxcare.
If he had worked harder, he could have succeeded.
Hätte er sich mehr angestrengt, so hätte er auch erfolgreich sein können.
I had no idea you worked as a surgeon.
Ich wusste nicht, dass du Chirurg von Beruf bist.
As a child he had worked in a shipyard.
Bereits als Kind musste er auf einer Schiffswerft arbeiteten.
The rapporteur was Mr Strasser, who had worked alone.
Alleinberichterstatter war Herr STRASSER.
They had it all worked out in their timetable.
Sie haben es genau berechnet.
For his part, Rupert Göller praised water officer Alfons Griebel, who had worked alongside him for 28 years.
Rupert Göller seinerseits lobte Wasserwart Alfons Griebel, der 28 Jahre mit ihm zusammengearbeitet habe.
In Vienna, she worked as a texter in the news agency APA, where her mother had also worked.
Sie begann in Wien als Texterin in der Presseagentur APA, in der auch die Mutter gearbeitet hatte.
Long before the policy for consumers was launched, the Community had worked assiduously on harmonizing legislation.
Schon lange bevor die Politik zugunsten der Verbraucher eingeleitet wurde, hatte die Gemeinschaft eine umfassende Arbeit auf dem Gebiet der Harmonisierung der Rechtsvorschriften geleistet.
As he had worked longer than usual, he felt tired.
Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.
We had to do one small adjustment and it worked!
Wir mussten nur eine kleine Anpassung vornehmen und es ging!
That is logical because both committees had worked together before.
Das versteht sich von selbst, da die beiden Ausschüsse auch in einem früheren Stadium zusammengearbeitet haben.
He worked in this bookstore named Brentano's, he worked downtown, And I worked uptown in the same bookstore. And he had some kind of credit slip,
Er war ein schlanker Junge und schlief friedlich.
Gallaudet had another son, Thomas Gallaudet, who became an Episcopal priest and also worked for the deaf.
Sein ältester Sohn Thomas wurde ebenfalls Geistlicher und engagierte sich vor allem in der Mission und Gründung einer Kirchengemeinde für Taube.
In this sense, it was very similar to the theory that Darwin had worked on for twenty years, but had yet to publish.
In diesem Sinne war sie der Theorie, an der Darwin 20 Jahre gearbeitet hatte, ohne sie zu veröffentlichen, sehr ähnlich.
I haven't had to endure that experience and I'm very grateful to all the people that I ever had to have worked for.
Ich musste diese Erfahrung nicht machen und bin allen Leuten sehr dankbar, für die ich gearbeitet habe.
By 1915, he had worked his way up to first officer.
Bis 1915 hatte sich Collishaw bis zum Ersten Offizier eines Schiffes hochgearbeitet.
All he had was looks, and he worked in a drugstore.
Er hatte nicht mehr als sein Aussehen, und arbeitete in einem Drugstore.
I had no means of knowing that in that case the machine had clearly not worked.
Die beiden Herren neben mir haben es gesehen da beide unter schiedlich abgestimmt haben, sind sie ziemlich gute Zeugen.
It worked for Tom.
Es wirkte sich positiv aus für Tom.
We worked for him.
Wir arbeiteten für ihn.
It worked for us.
In unserem Land ist dies gelungen.
You worked for them
Sie sind ihre Spionin! Nun mal langsam. Ich...
I worked for him.
Ich hab für ihn gearbeitet.
I think we had about 170 tutors that worked on this book with them and so this worked out incredibly well.
Ungefähr 170 Tutoren haben mit ihnen an dem Buch gearbeitet und so hat dies wunderbar funktioniert.
20 of the projects reported that they had never worked with any of their project partners before and 50 reported that they had worked with only some of them.
20 der Teilnehmer hatten zuvor noch mit keinem einzigen ihrer Projektpartner zusammen gearbeitet, 50 nur mit einigen.
Mr Kanaan had worked for the European Parliament as an assistant to Pierre Pradier, and for the Commission, particularly in Burundi.
Herr Kanaan hat im Europäischen Parlament als Assistent von Pierre Pradier sowie für die Kommission gearbeitet, insbesondere in Burundi.
Other regulations are only being amended on account of the technology used for monitoring, which had worked well for 17 years.
Andere Regelungen werden lediglich wegen der Kontrolltechnik verändert, nachdem sie siebzehn Jahre gut funktioniert haben.
Lone Twin had come to Minto and worked with the residents, and they had created these dances.
Lone Twin kam nach Minto und arbeitete mit den Anwohnern und entwickelte diese Tänze.
After all, his patient was decades older, and had worked directly asbestos.
Schließlich war sein Patient einige Jahrzehnte älter und hatte direkt mit Asbest gearbeitet.

 

Related searches : Had Worked - They Had Worked - Had Not Worked - I Had Worked - He Had Worked - Had Been Worked - Had Previously Worked - Worked For - Worked For Him - I Worked For - Has Worked For - He Worked For - Have Worked For - Having Worked For