Translation of "has worked for" to German language:


  Dictionary English-German

Has worked for - translation : Worked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aid for health has worked.
Die gesundheitliche Hilfe funktioniert.
Tom has worked for me for three years.
Tom arbeitet seit drei Jahren für mich.
Kleinfeld has worked for Siemens AG since 1987.
Gleichzeitig leitete Kleinfeld die zentrale Strategieabteilung der Siemens AG.
What policy has been worked out for the future ?
Wir haben zuviel Milch, es wird zuviel Milch erzeugt.
He has worked in the embassy for three months.
Er hat in der Botschaft drei Monate lang gearbeitet.
This Parliament has now worked for well over 1 Ίι years and it has worked with a reasonable degree of success.
Dieses Parlament hat bereits mehr als anderthalb Jahre und mit einigem Erfolg daran gearbeitet.
Unfortunately, although he has worked very hard he has not worked very well.
Jedes Abweichen von der strikten Unparteilichkeit könnte so verhindert werden.
Deregulation has not worked.
Die Liberalisierung des Bankensektors funktioniert nicht.
The medicine has worked.
Das Medikament hat gewirkt.
Our plan has worked.
Unser Plan ist aufgegangen.
Nothing else has worked.
Sonst hat nichts funktioniert.
Tom has worked hard.
Tom hat schwer gearbeitet.
Tom has worked out.
Tom hat Sport gemacht.
It has never worked.
Es hat nie funktioniert.
Has this idea worked?
Hat das funktioniert?
Coelho has worked with various government agencies for 20 years
Coelho hat mit verschiedenen Regierungsbehörden seit 20 Jahren
And how has this system of law worked for government?
Und wie geht es der Regierung mit diesem Rechtssystem?
That strategy has largely worked.
Diese Strategie ist im Wesentlichen aufgegangen.
The plan has worked well.
Der Plan funktionierte gut.
Tom has worked in Australia.
Tom hat schon in Australien gearbeitet.
This regime has worked well.
Dieses System hat gut funktioniert.
Sadly, it has not worked.
Leider hat das nichts genützt.
He has worked for our ports and for that he deserves our thanks.
Er hat sich für unsere Häfen engagiert und dafür gebührt ihm unser Dank.
He likes the country for which he has worked for the last 50 years.
Er mag das Land, für das er in den letzten 50 Jahren gearbeitet hat.
the Day when the human will remember what he has worked for,
an diesem Tag erinnert sich der Mensch dessen, was er erstrebte,
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
Alle Mitarbeiter im Vertrieb haben eine Woche lang Tag und Nacht gearbeitet.
the Day when the human will remember what he has worked for,
an jenem Tag, da der Mensch sich (all) das ins Gedächtnis zurückrufen wird, was er erstrebt hat
the Day when the human will remember what he has worked for,
am Tag, da der Mensch das bedenkt, worum er sich bemüht hat,
the Day when the human will remember what he has worked for,
Am Tag, da der Mensch sich an das erinnert, was er erstrebt hat,
The Belgian Presidency has worked out an excellent compromise for Article 6.
Die belgische Ratspräsidentschaft hat einen hervorragenden Kompromiss in Bezug auf Artikel 6 mit dem Rat ausgearbeitet.
It has worked like a charm.
Dies hat hervorragend funktioniert.
He has worked through that consistently.
Er hat sich unermüdlich für sein Ziel eingesetzt.
Something has been worked on us.
Da steckt irgendetwas dahinter.
For 50 years, Buffett, now 75, has worked at accumulating a vast fortune.
50 Jahre lang hat der heute 75 jährige Buffet an der Anhäufung seines riesigen Vermögens gearbeitet.
Career MacLachlan has worked extensively with David Lynch, with whom he has been friends for many years.
MacLachlan arbeitete vor allem intensiv mit Regisseur David Lynch zusammen.
Europe s monetary union has worked remarkably well.
Die europäische Währungsunion funktioniert erstaunlich gut.
Despite this, artificial life support has worked.
Trotzdem haben die künstlichen Lebenserhaltungsmaßnahmen funktioniert.
I have worked and she has played.
Ich habe gearbeitet, und sie hat gespielt.
It has not worked out that way.
Der Fonds muß flexibel sein.
This system has worked perfectly so far.
So hat das bisher eigentlich klaglos funktioniert.
The presidency has worked hard on enlargement.
Bezüglich der Erweiterung wurden große Anstrengungen unternommen.
In fact, everything has worked out beautifully.
Alles hat sich entwickelt wie im Bilderbuch.
has not worked again up to now
hat seither keine Beschäftigung mehr ausgeübt
He has also worked for Al Jazeera Sports, Eredivisie Live and NBC Sports Network.
Heute arbeitet Lineker als Fußballkommentator für die BBC und Al Jazeera Sports.
So far, the regulatory framework for the control of financial markets has worked well.
Bisher hat der Rechtsrahmen für Finanzmärkte gut funktioniert.

 

Related searches : Has Worked - Worked For - Has Never Worked - Has Worked Hard - She Has Worked - Who Has Worked - Has Worked Before - It Has Worked - He Has Worked - Has Been Worked - Has Worked Out - Has It Worked - Has Worked Since - Has Not Worked