Translation of "he has worked" to German language:


  Dictionary English-German

He has worked - translation : Worked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, although he has worked very hard he has not worked very well.
Jedes Abweichen von der strikten Unparteilichkeit könnte so verhindert werden.
He has worked through that consistently.
Er hat sich unermüdlich für sein Ziel eingesetzt.
From 1975, he has worked as a lawyer.
Klaus Uwe Benneter ist verwitwet und hat einen Sohn.
Since that he has worked as a lawyer.
Der Vater war Kalkwerker bei der Maxhütte.
He has also worked successfully to contain inflationary pressures.
Überdies gelang es ihm, den inflationären Druck einzudämmen.
He has worked in the embassy for three months.
Er hat in der Botschaft drei Monate lang gearbeitet.
Since 1957, he has worked as a freelance author.
Seit 1957 arbeitet er als freier Schriftsteller.
He worked and worked until he fell ill.
Er arbeitete und arbeitete, und schließlich wurde er krank.
Gérard has worked quickly but he has not been sloppy or careless.
Gérard hat schnell gearbeitet, ohne dabei nachlässig oder unachtsam zu sein.
He has worked full time as a writer since 2001.
Seit 2001 arbeitet er vollzeitlich als Schriftsteller.
He has also frequently worked with German director Christoph Schlingensief.
Auch wirkte er 2004 in dem deutschen Film Jargo mit.
He has worked for our ports and for that he deserves our thanks.
Er hat sich für unsere Häfen engagiert und dafür gebührt ihm unser Dank.
He has more than one decade of clinical experience, in which he has worked in eye clinics.
Es hat bereits mehr als ein Jahrzehnt der klinischen Erfahrung, in unseren Kliniken in denen gewesen ist.
Since 1970 he has worked as a freelancing lawyer in Aschaffenburg.
Seit 1970 ist er selbständiger Rechtsanwalt in Aschaffenburg.
He has worked all his life to arrive at this direction.
Er hat sein ganzes Leben an der Verwirklichung dieser Richtung gearbeitet.
He likes the country for which he has worked for the last 50 years.
Er mag das Land, für das er in den letzten 50 Jahren gearbeitet hat.
He has always sought compromise, and has worked well with all the political groups.
Er hat immer den Kompromiss gesucht und mit allen Fraktionen gut zusammengearbeitet.
He worked hard.
Er hat hart gearbeitet.
He worked hard.
Er arbeitete hart.
the Day when the human will remember what he has worked for,
an diesem Tag erinnert sich der Mensch dessen, was er erstrebte,
the Day when the human will remember what he has worked for,
an jenem Tag, da der Mensch sich (all) das ins Gedächtnis zurückrufen wird, was er erstrebt hat
the Day when the human will remember what he has worked for,
am Tag, da der Mensch das bedenkt, worum er sich bemüht hat,
the Day when the human will remember what he has worked for,
Am Tag, da der Mensch sich an das erinnert, was er erstrebt hat,
He has done a good job and clearly worked very hard on this.
Er hat gute Arbeit geleistet und sich eindeutig intensiv mit der Thematik beschäftigt.
He worked very hard.
Er hat sehr hart gearbeitet.
He worked with S.Z.
war um 1932 1933 vorüber.
He worked in secret.
Seine Arbeit war geheim.
That's where he worked.
Dort hat er gearbeitet.
He worked all night.
Er hat die Nacht durchgearbeitet.
He has worked with a range of guitarists during the G3 tour, which he founded in 1995.
Seinen festen Platz in der Musikszene von San Francisco gewann er in den frühen 1980ern.
Career MacLachlan has worked extensively with David Lynch, with whom he has been friends for many years.
MacLachlan arbeitete vor allem intensiv mit Regisseur David Lynch zusammen.
Deregulation has not worked.
Die Liberalisierung des Bankensektors funktioniert nicht.
The medicine has worked.
Das Medikament hat gewirkt.
Our plan has worked.
Unser Plan ist aufgegangen.
Nothing else has worked.
Sonst hat nichts funktioniert.
Tom has worked hard.
Tom hat schwer gearbeitet.
Tom has worked out.
Tom hat Sport gemacht.
It has never worked.
Es hat nie funktioniert.
Has this idea worked?
Hat das funktioniert?
Chabrol has claimed that while in the army he worked as a film projectionist.
2000 war Chabrol Jury Mitglied bei den Internationalen Filmfestspielen von Venedig.
He has also worked for Al Jazeera Sports, Eredivisie Live and NBC Sports Network.
Heute arbeitet Lineker als Fußballkommentator für die BBC und Al Jazeera Sports.
He has worked very hard indeed organizing the committee and collating views and opinions.
Nach den ausgezeichneten und ausführlichen Darlegungen des Kollegen Key kann ich meinen Teilbericht relativ kurz fassen.
He has worked very hard on this report and it is a good one.
Er hat es sich mit diesem Bericht nicht leicht gemacht, und das Ergebnis kann sich sehen lassen.
Even though he was tired, he worked.
Obwohl er müde war, arbeitete er.
He worked in this bookstore named Brentano's, he worked downtown, And I worked uptown in the same bookstore. And he had some kind of credit slip,
Er war ein schlanker Junge und schlief friedlich.

 

Related searches : Has Worked - He Worked Hard - Previously, He Worked - Did He Worked - He Worked For - He Had Worked - Has Never Worked - Has Worked Hard - She Has Worked - Who Has Worked - Has Worked Before - It Has Worked - Has Been Worked - Has Worked For