Translation of "has been murdered" to German language:
Dictionary English-German
Been - translation : Has been murdered - translation : Murdered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His Grace has been murdered. Buckingham has been murdered. | (Rufe) Buckingham ist ermordet! |
Tom has been murdered. | Tom wurde ermordet. |
Layla has been murdered. | Layla wurde ermordet. |
George has been murdered. | George wurde umgebracht. |
A man has been murdered. | Ein Mann ist ermordet worden. |
But... But she has been murdered. | Sie wurde ermordet. |
So he's been murdered, has he? | Er ist also ermordet worden, ja? |
And a man has been murdered. | Und ein Mann wurde ermordet. |
Diego de Silva has been murdered. | Diego De Silva ist ermordet worden. |
What happened? Monsieur Pleyel has been murdered! | Herr Pleyel wurde ermordet. |
Cardillac has been murdered, and Olivier Brusson, Cardillac's assistant, has been arrested for the crime. | Er erklärt ihr, dass René Cardillac der lang gesuchte Serienmörder sei. |
Every child that dies of starvation today has been murdered. | Ein Kind, das an Hunger stirbt heute, wird ermordet. |
She's been murdered. | Sie wurde ermordet. |
MacFay's been murdered. | MacFay wurde ermordet. |
He's been murdered. | Ich bin bei Richter Brisson. Er wurde ermordet. |
She'd been murdered. | Sie wurde ermordet. |
She's been murdered. | Sie wurde ermordet. |
Villette's been murdered. | Villette wurde ermordet. |
Madame Biancarolli and her maid have been murdered. Murdered? | Frau Biancarolli und ihre Zofe wurden ermordet. |
The government's witness has been murdered... but we elect to proceed. | Der Zeuge der Anklage wurde ermordet, aber wir machen weiter. |
Monsieur Pleyel's been murdered. Murdered? By that madman, that Claudio. | Dieser Irre Claudin hat Herrn Pleyel ermordet. |
Judge Brisson's been murdered. | Richter Brisson ist ermordet worden. |
The porter's been murdered. | Der Portier ist ermordet worden. |
Monsieur Villette's been murdered. | Monsieur Villette wurde ermordet. |
An Austrian archduke's been murdered. | Österreichischer Erzherzog ermordet. |
This man's been murdered. What? | Dieser Mann wurde ermordet. |
Some have been murdered others have been imprisoned. | Einige wurden überhaupt umgebracht, andere wurden ins Gefängnis geworfen. |
I remember. Well, he's been murdered. | Mhm, ich verhaftete ihn. |
But, now that he's been murdered... | Aber jetzt, da er ermordet wurde... |
Patrols have been ambushed, our men have been murdered. | Patrouillen wurden überfallen und unsere Männer ermordet. |
As ISIS has spread across Iraq and Syria, women have been murdered or even enslaved. | Seit die IS sich über den Irak und Syrien verteilt hat wurden Frauen umgebracht und versklavt. |
He tells the story of a Serbian doctor who has just been murdered in Pristina. | Er berichtet über einen serbischen Arzt, der unlängst in Pristina ermordet wurde. |
Sir George has obviously been murdered to keep him from telling me what he knew. | Sir George wurde ermordet, damit er mir nicht mehr erzählt, was er weiß. |
Dr Waldman's been murdered in the tower. | Dr. Waldman wurde ermordet, im Turm. |
Each one has murdered a stranger. | Sie begehen einen Mord an einem Fremden. |
Murdered? Murdered. | Ermordet. |
It has been rumored that she was murdered by Elena Iparraguirre, Guzmán's lover, with his complicity. | Die gleiche Haftstrafe erhielt seine Lebensgefährtin und Vize Chefin der maoistischen Terrororganisation, Elena Iparraguirre. |
What do you want? I just want to tell you, A boy has just been murdered. | Ich will Ihnen nur mitteilen, im Saal wurde eben einer erschossen. |
Now, my father could not have been murdered. | Mein Vater kann nicht ermordet worden sein. |
This year alone, there have been 63 people murdered. | Allein in diesem Jahr sind 63 Menschen getötet worden. |
I read in the newspaper that he had been murdered. | Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er ermordet wurde. |
I read in the newspaper that he had been murdered. | Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er umgebracht wurde. |
There's been another woman murdered in a West End flat. | Eine Frau wurde ermordet. |
The King has been murdered ten years ago, we were on the road to Krantz, after our wedding ceremony. | Der König starb vor 1 0 Jahren, auf dem Weg nach Krantz, nach unserer Hochzeit. |
Mr President, it looks as though in Nepal, the very beginning of democracy has been murdered along with King Birendra. | Herr Präsident! Es sieht so aus, als ob mit König Birendra auch die ersten Ansätze einer Demokratie in Nepal ermordet worden sind. |
Related searches : Has-been - Has Been - Get Murdered - Murdered By - Were Murdered - Is Murdered - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced