Translation of "has there been" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Europe has been there. Europe has been at war. | Europa kennt das, Europa ist im Krieg gewesen. |
Everyone has been there. | Alle waren da. |
Everyone has been there. | Jeder war schon einmal da. |
There has been progress. | Ja, es gab Fortschritte. |
Whilst there has been government flexibility there has also been inflexibility and that has come from IRA. | Während die Regierung Flexibilität zeigte, gab es auch Inflexibilität, und die kam von der IRA. |
There has been an accident. | Es gab einen Unfall. |
There has been no result. | Es hat kein Ergebnis gewesen. |
There has been no row. | Bestimmt nicht. |
There has been no whitewash. | Es ist nicht so, daß eine Weißwäscherei stattgefunden hätte. |
There has been a change of power there. | Dort hat es einen Machtwechsel gegeben. |
There has been some change here. | Wenn also die Staatsmänner erfolglos waren, wo bleibt dann die Zukunft Europas? |
So far there has been none. | Bisher hat er das Versprechen nicht eingelöst. |
There has not been total silence. | Vollkommen geschwiegen wurde nicht. |
Everyone I know has been there. | Jeder, den ich kenne, war dort. |
Tom has been there since 2013. | Tom ist schon seit 2013 dort. |
Tom, however, has never been there. | Tom war jedoch noch nie dort. |
Nevertheless there has been some progress. | Aber es hat auch Fortschritte gegeben. |
There has been no such request. | Es lag aber kein derartiger Antrag vor. |
Has there been any progress here? | Dies war der Ursprung der Abkommen von Lome. |
So, there has been some progress. | Also sind unbestreitbar Fortschritte gemacht worden. |
There has already been good progress. | Es sind bereits gute Fortschritte zu verzeichnen. |
Perhaps there has been a misunderstanding. | Vielleicht hat es ein Verständigungsproblem gegeben. |
What forward planning has there been? | Welche Diskussionen hat es dazu im Rat gegeben? |
Unfortunately there has been no progress. | Leider ist bisher kein Fortschritt erkennbar. |
There has been an accident at Harrisburg, and there has been a much worse accident at La Hague. | Es gab einen Unfall in Harrisburg, es gab einen noch viel schlimmeren Unfall in La Hague. |
If there has been any action, it has been mainly in the Council. | Wenn jemand gehandelt hat, dann in er ster Linie der Rat. |
It has been said that there has been no increase in the staff. | In den von mir eingebrachten Änderungsvorschlägen, über die ich mir keine Illusionen mache, geht es um das Prinzip. |
The Commission has said there has been a decrease. | Wir unterhalten zu diesen Wirtschaftsakteuren sehr enge Beziehungen. |
The Commission has been there and has seen it. | Die Kommission war dort und hat dies bestätigt. |
There has always been war and there always will be. | Krieg hat es immer gegeben und wird es auch immer geben. |
There has been a full fledged parish there since 1926. | Eine eigene Pfarrei gibt es dort seit 1926. |
There has been money that, in spite of everything, has been restored to Palestine. | Es sind trotz allem Gelder nach Palästina zurückgeführt worden. |
There has been some movement on immigration. | In der Einwanderungsfrage hat sich etwas getan. |
It has been a privilege being there. | Es war eine Ehre, hier sein zu dürfen. ' |
There has been too much shilly shallying. | Dabei ist viel zu lange gezögert worden. |
A monument has since been built there. | Dort wurde Wild Bill Hickok am 2. |
There has always been reason for concern. | Grund zur Besorgnis hat es schon immer gegeben. |
There has been no news of them. | Es gab seitdem nichts Neues von ihnen. |
Has there been any change in policy? | Hat sich an den Grundsätzen irgendwas geändert? |
Tom has been in there for hours. | Tom ist schon seit Stunden da drin. |
Tom has been there for three years. | Tom ist schon seit drei Jahren dort. |
There has never been such a situation. | Die ist also nur im Kopf, ist niemals passiert. |
There has never been such a situation. | Die Situation gab es nie. |
How long has he been in there? | Wie lange ist er schon bei ihr? |
There has thus been a material improvement. | Sir Fred Warner. (E) Ich beziehe mich speziell auf die Hilfsmaßnahmen der einzelstaatlichen Regierun gen. |
Related searches : There Has Been - There Has - There Has Been An Accident - Has-been - Has Been - I've Been There - Been There Before - Have There Been - There Had Been - Had There Been - There Have Been - There Has Been A Car Accident - Has Been Considering