Translation of "have a bearing" to German language:


  Dictionary English-German

Bearing - translation : Have - translation : Have a bearing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will also have a bearing on to what
Herr Eyraud, Sie haben das Wort.
Surely these directives have a bearing on the matter?
Haben diese Richtlinien wirklich überhaupt nichts mit dem vorliegenden Fall zu tun?
6.1 To what extent can this have a bearing on SMEs?
6.1 Welche Auswirkungen kann dies auf KMU haben?
Figures, naturally, have a large bearing on decisions, but so do opportunities.
Selbstverständlich haben Zahlen einen großen Einfluß auf Entscheidungen, aber Chancen haben dies auch.
There are various different causes which have a bearing on the matter.
Hierfür gibt es unterschiedliche Gründe.
technical aspects which have a bearing on the protection of personal data
technische Aspekte, die sich auf den Schutz personenbezogener Daten auswirken,
bearing a humbled look.
und ihre Augen werden niedergeschlagen sein.
bearing a humbled look.
und ihre Blicke werden demütig sein.
bearing a humbled look.
Mit gesenkten Blicken.
bearing a humbled look.
ihre Blicke sind vor Ehrfurcht gesenkt,
which does indeed have a bearing on the Community's strategy for the industry.
Sir James Scott Hopkins (ED). (EN) Wie der Kommissar weiß, hat Großbritannien nur auf 38 t er höht, und damit wird er sich im Moment abfinden müssen.
It works with other departments which have a close bearing on social exclusion.
Es arbeitet mit anderen Abteilungen zusammen, die einen engen Bezug zu sozialer Ausgrenzung haben.
We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf, Bearing a Tartar's painted bow of lath,
Wir haben keine Cupid mit einem Schal hoodwink'd, Bearing einen Tataren gemalt Bogen der Latte,
Each of these areas must have a bearing strength sufficient to serve its purpose.
All diese Bereiche müssen eine für ihren Bestimmungszweck ausreichende Tragfähigkeit aufweisen.
Education and training have a direct bearing on what people can be and do.
Allgemeine und berufliche Bildung wirken sich unmittelbar darauf aus, was Menschen sein und tun können.
Give me a call for a bearing.
Funken Sie für eine Peilung.
(bs) each of these areas shall have a bearing strength sufficient to serve its purpose.
(bs) all diese Bereiche verfügen über eine für ihren Bestimmungszweck ausreichende Tragfähigkeit.
Hammerich deal with 'matters.. that have a bearing on the security of the Member States'.
Thorn sere gemeinsame Überlegungen sowohl einen wertvol len Beitrag als auch eine Ermutigung auf unserem Weg zur Erneuerung des gemeinschaftlichen Lebens dar.
Environmental policy may have a bearing on a wide variety of policy areas debated in this House.
Umweltpolitik kann in die verschiedensten Bereiche, über die dieses Haus diskutiert, hineinspielen.
Bearing in mind that the new scales of assessment, which will have a direct bearing on the desirable ranges currently being followed, have been adopted by the General Assembly on 23 December 2000,
eingedenk dessen, dass die neuen Beitragstabellen, die sich unmittelbar auf den gegenwärtig angewandten Soll Stellenrahmen auswirken, von der Generalversammlung am 23. Dezember 2000 verabschiedet wurden,
And the clouds bearing a load.
dann den lasttragenden (Wolken)
And the clouds bearing a load.
dann den eine Last Tragenden,
And the clouds bearing a load.
Bei denen, die eine Last tragen,
And the clouds bearing a load.
dann den Schweres Tragenden,
It has a bearing on employment.
Es fördert die Beschäftigung.
This is not one of those units. my new bearing does not have a red dot.
Dies ist nicht einer von diesen Einheiten. meine neue Lager muss keinen roten Punkt.
However, WRC 2000 will also address other issues which have a bearing on Community policies, including
Allerdings wird WRC 2000 auch andere Bereiche beraten, die im Zusammenhang mit politischen Zielsetzungen der Gemeinschaft stehen
Bearing this in mind, I have a few remarks to make on the European Commission's communication.
Wenn wir dem so aseptischen und an sich leeren Wort Konvergenz einen konkreten In halt geben wollen, so legen wir eher den Begriff zu grunde, der sich aus unserer sozialistischen Tradition herleitet Den Begriff der.
If this does have a bearing on the matter, then we feel that it is yet
Schön, dann st das in Ordnung.
These incidents have a direct bearing on the quality of the work produced by the institutions.
Dies schlägt sich dann unmittelbar in der Qualität der von den EU Institutionen geleisteten Arbeit nieder.
Environmental issues are important, but they have no bearing on the ability to drive a truck.
Umweltschutz ist wichtig, mit der Befähigung zum Führen eines Lastkraftwagens hat er jedoch nichts zu tun.
We therefore already have a number of different tools and regulations which have bearing upon a possible accident involving a ship carrying radioactive materials.
Somit besitzen wir bereits verschiedene Instrumente und Regelungen, die auch bei einem möglichen Strahlenunfall auf See in Frage kommen.
Well, do such hypnagogic states have any bearing on this case?
Haben diese hypnagogischen Zustände etwas mit diesem Fall zu tun?
Those bearing the main responsibility for the disappearances have gone unpunished.
Die für das Verschwinden dieser Personen Hauptverantwortlichen konnten sich bisher einer strafrechtlichen Verfolgung entziehen.
That's why its called a gimbal bearing.
Das ist, warum seine namens Gimbal Lager.
This is a rear axel bearing puller.
Dies ist einen hinteren Axel Aluminum.
I'll try to get a radio bearing.
Ich gebe eine Funkmeldung durch.
Now, there are some other issues that have a bearing on how women succeed in the workplace.
Jetzt gibt es noch einige andere Fragen, die haben einen Einfluss auf wie Frauen am Arbeitsplatz erfolgreich sein.
The catching up process is also likely to have a bearing on inflation over the coming years.
Auch der Aufholprozess dürfte die Inflation in den kommenden Jahren beeinflussen.
The European Parliament must approve any secondary legislation that might have a bearing on these fundamental rights.
Jede Bestimmung des abgeleiteten Rechts, die die Grundrechte berührt, muß durch das Europäische Parlament gebilligt werden.
Bearing housings
speicherprogrammierbare Steuerungen
Bearing housings
für eine Spannung von 1000 V oder weniger
In this instance, the release bearing can be known as a thrust bearing (as per the image above).
Umgangssprachlich wird meist eine lösbare Kupplung als Kupplung bezeichnet (zum Beispiel im Kraftfahrzeug).
Bearing in mind the stage that we have reached, I believe that it would have been difficult to create a clearer definition.
Ich denke, dass es im derzeitigen Stadium kaum möglich gewesen wäre, zu einer klareren Definition zu gelangen.
Deviation Magnetic deviation is the angle from a given magnetic bearing to the related bearing mark of the compass.
Deviation oder Ablenkung ist der Winkel zwischen magnetisch Nord und der durch lokale Störfelder abgelenkten realen Magnetnadel.

 

Related searches : Have Bearing - A Bearing - Bearing(a) - Have Any Bearing - Have No Bearing - Bearing A Relation - Taking A Bearing - Having A Bearing - Has A Bearing - Young-bearing(a) - Load-bearing(a) - Had A Bearing - Bearing A Name - Have A