Translation of "have advised that" to German language:


  Dictionary English-German

Advised - translation : Have - translation : Have advised that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you ever advised a friend?
Hast du je einem Freund einen Rat gegeben?
I have never advised a friend.
Ich habe nie einem Freund einen Rat erteilt.
I was advised to do that.
Das hat man mir geraten.
Police have advised that the man who stole the bike spoke with a strong accent.
Nach Mitteilung der Polizei sprach der Motorraddieb mit starkem Akzent.
She advised him not to do that.
Sie riet ihm, das nicht zu tun.
She advised him not to do that.
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun.
She advised him to visit that museum.
Sie riet ihm, das Museum zu besuchen.
I advised Tom not to do that.
Ich riet Tom, das nicht zu tun.
I advised Tom to not do that.
Ich riet Tom, das nicht zu tun.
It is therefore advised that when duloxetine
Im Allgemeinen sind für SSRIs und SNRIs diese Ereignisse leicht bis mittelschwer und selbstlimitierend, bei einigen Patienten jedoch schwer und oder länger andauernd.
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.
Wäre sie mit mir befreundet gewesen, hätte ich ihr geraten, dies nicht zu tun.
I may add, Mr President, that Member States have now been fully advised of the problems.
Diese Debatte dreht sich um Prioritäten, und dazu möchte ich vor allem bemerken, daß der Ministerrat seine Prioritäten falsch gewählt hat.
The doctor advised that she stay at home.
Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
außer denjenigen, die den Iman verinnerlicht, gottgefällig Gutes getan, einander zur Wahrheit ermahnt und einander zur Geduld ermahnt haben.
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
außer denjenigen, die glauben und gute Werke tun und sich gegenseitig die Wahrheit ans Herz legen und sich gegenseitig zur Geduld anhalten.
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und einander die Wahrheit eindringlich empfehlen und einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen.
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
Außer denjenigen, die glauben und die guten Werke tun, und einander die Wahrheit nahelegen und die Geduld nahelegen.
TSA officials have been advised to tell small children that the sexual pat downs are a game.
TSA Beamten wurde geraten kleinen Kindern zu erzählen das sexuelle Abtasten sei ein Spiel.
I would even have advised against making a decision straight away.
Ich hätte Ihnen sogar davon abgeraten, sich sofort zu entscheiden.
Everyone shall have the possibility of being advised, defended and represented.
Jede Person kann sich beraten, verteidigen und vertreten lassen.
Everyone shall have the possibility of being advised, defended and represented.
Die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat haben das Recht, den Europäischen Bürgerbeauftragten im Falle von Missständen bei der Tätigkeit der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, mit Ausnahme des Gerichtshofs der Europäischen Union in Ausübung seiner Rechtsprechungsbefugnisse, zu befassen.
We have advised the human being, Be kind to your parents.
Und WIR wiesen dem Menschen zu, seinen Eltern Ihsan zu erweisen.
We have advised the human being, Be kind to your parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seinen Eltern Gutes zu tun.
We have advised the human being, Be kind to your parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seine Eltern mit Güte zu behandeln.
We have advised the human being, Be kind to your parents.
Und Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern gut zu behandeln.
I am advised that you have had a vote on this subject, and that that is the vote that pertains to the debate.
Es würde auch den Direktwahlen vom gleichen Tag mehr Bedeutung und Gehalt geben, mehr als alles andere, was ich mir vorstellen könnte.
She advised him that he should stay at home.
Sie riet ihm, daheim zu bleiben.
Tom has advised me not to do that anymore.
Tom riet mir an, das hinfort zu lassen.
Tom advised Mary not to do that by herself.
Tom riet Maria von einem Alleingang ab.
The RAPPORTEUR too, advised that the amendment be withdrawn.
Auch der BERICHTERSTATTER empfahl, den Änderungsantrag zurückzuziehen.
We have advised the human being to be good to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seinen Eltern Gutes zu tun.
We have advised the human being to be good to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seine Eltern mit Güte zu behandeln.
We have advised the human being to be good to his parents.
Und Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern gut zu behandeln.
We have advised the human being to be good to his parents.
Und WIR wiesen dem Menschen zu, seinen Eltern Ihsan zu erweisen.
Your doctor or nurse will have already advised you where to inject.
Ihr Arzt oder Ihre Krankenschwester werden Ihnen bereits gesagt haben, wo Sie die Injektion setzen sollen.
You have been advised to remain absolutely silent about this entire project.
Sie sollen nichts zu dem Projekt sagen.
He advised caution.
Er riet zur Vorsicht.
Tom advised caution.
Tom riet zur Vorsicht.
Caution is advised.
Vorsicht ist geboten.
Hospitalisation is advised.
Es wird empfohlen, den Patienten zu hospitalisieren.
(Intercom Be advised.
(Intercom Seit aufmerksam.
Keep me advised.
Anweisungen durchgeben.
They have also been advised that imports of foodstuffs from Korea by passengers are not allowed under EU legislation.
Sie wurden außerdem über das gemäß EU Recht bestehende Einfuhrverbot von Lebensmitteln aus Korea durch Reisende unterrichtet.
President. I have been advised that there is one resolution, but then there are a series of discharges attached to that resolution.
Ich verstehe nicht, warum Sie zur Tagesordnung übergehen und anderes vorziehen und diese Beschlüsse jetzt nicht zur Abstimmung stellen.
But since I'm advised not to do what I normally do, I haven't told you that these apes have language.
Aber da mir geraten wurde, nicht das zu tun, was ich normalerweise tue, habe ich Ihnen nicht gesagt, dass diese Affen eine Sprache haben.

 

Related searches : Advised That - Have Advised - Has Advised That - Advised Us That - She Advised That - Be Advised That - He Advised That - Advised Me That - They Advised That - Have Been Advised - We Have Advised - I Have Advised - You Have Advised - They Have Advised