Translation of "have applied" to German language:
Dictionary English-German
Applied - translation : Have - translation : Have applied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Born of water, applied to fire, but applied sparingly, as we have heard. | Aus dem Wasser geboren und auf das Feuer angewendet, doch seine Anwendung ist, wie hier bereits gesagt wurde, bescheiden. |
Sometimes, indeed, these have beenperversely applied. | In einigen Fällen wurden diese gar in ihr Gegenteil verkehrt. |
Have you applied for a passport yet? | Hast du schon einen Reisepass beantragt? |
Have you ever applied for a job? | Hast Du Dich jemals um einen Arbeitsplatz beworben? |
We have not applied for that funding. | We have not applied for that funding. |
Have zero based budgeting techniques been applied? | Wurde mit dem Verfahren des zero based budgeting gearbeitet? |
The only other company to have applied. | Das einzige Unternehmen, das die Beihilfe ebenfalls beantragt hatte. |
We have applied this distinction in our amendment. | Diesen Unterschied haben wir in unserem Änderungsantrag ausgearbeitet. |
I have been asked what standards are applied. | Mir wurde die Frage gestellt, welche Standards verwendet werden. |
But I have applied my methods in practice | Aber ich habe meine Methode bereits praktisch angewendet |
Safeguard measures have therefore been applied to some products. | Deshalb wurden für bestimmte Erzeugnisse Schutzmaßnahmen ergriffen. |
President. The Rules of Procedure have been strictly applied. | Die Angelegenheit soll im Politischen Ausschuß überprüft werden. |
I have not applied it against you so far! | Bis jetzt habe ich sie gegen Sie noch nicht angewendet! |
President which could only have been applied this morning. | Deshalb kann ich dieses Verfahren jetzt nicht mehr anwenden. |
Many have applied, but no license has yet been granted. | Viele haben einen Antrag gestellt, aber bisher sind noch keine Lizenzen vergeben worden. |
Since 2001, I could have applied for the American citizenship. | Seit 2001 hätte ich die amerikanische Staatsangehörigkeit beantragen können. |
(f) where other technical specifications have been applied, their references | (f) wurden sonstige technische Spezifikationen angewandt, deren Fundstellen |
Cases are known where (local) authorities have applied this rule. | Ellemann Jensen, amtierender Präsident der Außenminister. (DA) Soweit ich verstehe, betrifft die An frage von Herrn Moreland die Anerkennung der Re gierung in Grenada. |
Indeed, Sweden and Denmark have already applied this in principle. | Das ist viel weitergehend. Schweden und Dänemark haben das im Prinzip auch schon angewandt. |
a prominent statement disclosing which auditing standards have been applied | eine eindeutige Erklärung dahin gehend, welche Prüfungsstandards zugrunde gelegt wurden |
The provisions on sampling have therefore been applied as follows. | Die Stichprobenbestimmungen wurden daher folgendermaßen angewandt. |
I am positive that everyone would rather have more lenient regulations which are applied than stricter regulations which are not applied. | Und ich bin sicher, dass wir alle weniger strenge Vorschriften, die tatsächlich eingehalten werden, den strengeren, letztlich dann doch nicht umgesetzten Regelungen vorziehen. |
Such superconducting magnets have been applied in a variety of technologies. | Solche supraleitende Magnete werden bereits in vielen technischen Bereichen eingesetzt. |
Europe s leaders have so far applied only plaster to the wounds. | Bisher haben Europas Politiker die Wunden nur oberflächlich verarztet. |
You will see that we have applied further criteria to them. | Sie werden sehen, daß wir dabei weitere Kriterien angelegt haben. |
Should Com munity preference not have been applied in that case ? | Hätte man da nicht mehr die Gemeinschaftspräferenz anwenden sollen? |
Mr President, I have a question about the method applied here. | Herr Präsident, ich habe eine Frage zur Vorgehensweise. |
The provisions on sampling have therefore been applied on that basis. | Die Stichprobenbestimmungen wurden daher auf jener Basis angewandt. |
Doctors have made many errors that they could have avoided had these principles been applied. | Ärzte hätten viele Fehler vermeiden können, wenn man diese Prinzipien in der Vergangenheit angewendet hätte. |
We have to ensure that national legislation is applied in those areas. | Wir müssen dafür sorgen, dass auf diese Bereiche die nationale Gesetzgebung angewandt wird. |
(points to which the point deletion is applied have to be specified) | (Punkte, auf die die Punktstreichung angewandt wird, sind anzugeben) |
However, we shall check whether they have been applied in all circumstances. | Wo immer Ausgaben eingeschränkt werden können, ohne |
We cannot have two different procedures being applied in the same week. | Es können nicht zwei verschiedene Verfahren in der gleichen Woche angewandt werden. |
Best practice will have to be publicised and then applied Europe wide. | Die besten Verfahren müssen herausgestellt werden und dann europaweit zur Anwendung kommen. |
Over twenty thousand people have applied to join the Nippon special zone. | Uber 200.000 Menschen wollen in den Spezialbezirk Japan aufgenommen werden. |
They all have indicated that they have applied the material collected in SDP in their work. | Sie alle gaben an, bei ihrer Arbeit die Materialien zu verwenden, die im Rahmen des PEP zusammengestellt wurden. |
Applied. | Übernommen. |
If they have to receive macrofinancial aid while they are candidate countries, the same model applied to macrofinancial aid would be applied to them. | Müssten sie als Beitrittskandidaten makroökonomische Hilfen erhalten, würde für sie das Modell in Frage kommen, das für die makrofinanzielle Hilfe vorgesehen ist. |
Today we have 15 Member States in the European Union, and 12 more have applied to join. | Wir haben heute fünfzehn Staaten in der Europäischen Union, zwölf Staaten haben die Aufnahme beantragt. |
Where invitations to tender have proved unsuccessful, as was pointed out above, requisition orders have been applied. | Sollten, wie bereits erwähnt, die Ausschreibungen kein Ergebnis zeigen, wird der Weg der Leistungsaufforderung beschritten. |
If the Commission applied to itself the standards it applied to the FIME in this case, it would have been out of office long ago. | Wenn die Kommission solche Maßstäbe wie in diesem Falle an die FIME an sich selber anlegte, dann wäre sie schon lange nicht mehr im Amt. |
If we had applied this, the whole thing would probably have looked different. | Wäre diese Richtlinie angewendet worden, hätte die ganze Sache wahrscheinlich anders ausgesehen. |
For consistency, the same rules would have to be applied to domestic transactions. | Aus Gründen der Einheitlichkeit müssten dann für inländische Umsätze dieselben Regeln gelten. |
The new Council decision will also have to be applied on this occasion . | Der neue Ratsbeschluss wird bei dieser Gelegenheit ebenfalls angewandt werden müssen . |
To their benefit, Latin American governments have applied the lessons of the past. | Lateinamerikas Regierungen haben aus der Vergangenheit gelernt. |
Related searches : We Have Applied - Have Applied For - You Have Applied - Have Not Applied - I Have Applied - Have Been Applied - Have Already Applied - Would Have Applied - May Have Applied - Applied Mechanics - Applied Technology - Fully Applied - Discount Applied