Translation of "have been going" to German language:


  Dictionary English-German

Been - translation : Going - translation : Have - translation : Have been going - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Saidi, have we been going straight?
Saidi, gehen wir geradeaus?
Well, how have things been going?
Wie ist es dir ergangen?
The way things have been going
So wie die Dinge gelaufen sind, habe ich wohl schlecht gearbeitet.
How long have they been going together?
Seit wann sind sie zusammen?
Things have been going well at Tara?
Alles läuft gut auf Tara?
Causes As long as species have been evolving, species have been going extinct.
Es ist zu erwarten, dass im Laufe der Zeit zahlreiche Arten nach und nach aussterben werden.
I should have been drunk before going on.
Ich hätte mich vorher betrinken sollen.
It must have been going on since we we've been married. Nonsense.
Das geht wohl schon so weiter, seit wir verheiratet sind.
Those negotiations have been going on for two years.
Diese Verhandlungen haben zwei Jahre gedauert.
Serious negotiations have been going on for four years.
Seit vier Jahren sind ernsthafte Verhandlungen im Gange.
How long have Tom and Mary been going out together?
Wie lange seid ihr schon zusammen, Maria und du?
Instead of that we have ac tually been going backwards.
Ich will hier nicht wieder holen, was schon über die Position der einzelnen Mitgliedstaaten gesagt wurde.
It would have been fun just once before going home.
Es wäre schön gewesen, 1mal vor unserer Abreise.
Nothing's going to happen. We have been happy, haven't we?
Wir waren doch immer glücklich.
What's going on? What have you been doing to Sidney?
Was habt ihr mit Sidney gemacht?
Sadly, wars in Chechnya have been going on for 300 years.
Bedauerlicherweise werden in Tschetschenien seit 300 Jahren Kriege geführt.
This kind of things have been going on for many years.
Diese Art von Dingen haben schon seit vielen Jahren.
They would have been perfectly happy if I had been going to be a celibate monk. .
Sie wären sehr glücklich gewesen, wenn ich ein zölibatärer Mönch geworden wäre.
If China was going to have its own Mikhail Gorbachev, it would have been Zhao.
Wenn China seinen eigenen Michail Gorbatschow gehabt hätte, dann wäre es Zhao gewesen.
U.S. officials have been stopped from going to Gaza since the attack.
Die europäische Raumsonde Mars Express hat auf dem Mars Eis und Wasser entdeckt.
A lot of good things have been going on in the field.
Viel Gutes ist in dieser Zeit im Feld passiert.
You have been always afraid and now it is going to happen!
Du hast immer Angst gehabt, und nun wird es geschehen!
We have been told that things are not going well in Europe.
Es wird gesagt, dass es mit Europa nicht zum Besten steht.
As you know, these negotiations and talks have been going on for years.
Sie wissen, daß diese Verhandlungen und Gespräche über lange Jahre geführt wurden.
These concrete decisions have been taken and are now going to be implemented.
Diese konkreten Beschlüsse wurden gefasst und werden nun umgesetzt.
You have been discovered in his office going through papers on his desk.
Sie wurden in seinem Büro entdeckt.
I've been going crazy.
Ich wurde fast verrückt.
A number of political prisoners have been released and talks have been going on between the junta and Mrs Aung San Suu Kyi.
Eine Reihe politischer Flüchtlinge wurde freigelassen, und zwischen der Junta und Aung San Suu Kyi sind Gespräche im Gange.
Real estate booms have been going on in these countries major cities for years.
In den größeren Städten dieser Länder gibt es seit vielen Jahren einen Immobilienboom.
In other words, we have been able to keep the BSE team going well.
Also haben wir in guter Fortsetzung das BSE Team weiterführen können.
You two have been so pleasant, why don't we keep on going with this?
Sie sind beide so nett, lassen Sie uns doch was zusammen machen.
Instead, sometimes you feel that when you have been in the plenary you have missed out on something that has been going on elsewhere.
Stattdessen hat man manchmal das Gefühl, etwas verpasst zu haben, wenn man im Plenarsaal und nicht an einem anderen Ort war.
Certainly, I think we are going to have to ponder very carefully the lessons which have been learnt.
Betrifft Für integrierte Maßnahmen in Betracht kommende Gebiete.
It's been constantly going up.
Es ist bisher konstant gestiegen.
What's been going on here?
Was hat sich hier zugetragen?
Edwina, what's been going on?
Edwina, was war los?
This one might have already been going in that direction, and that one might ricochet.
Das hier mag schon vorher in diese Richtung geflogen sein, und das hier wird abprallen.
Without seeing anyone? Exactly. The lift couldn't have been crowded at that hour, going up.
Dann habe ich beschlossen, nicht zu ihm reinzugehen und habe das Büro wieder verlassen.
He said he'd rather be dead than go on the way things have been going.
Er sagte, er wäre lieber tot, wenn die Dinge so weiter gehen.
Because I have been dead ..., tonight I am going to do for the first time what people have been looking forward to (for so long).
Bald darauf gründete sich die North American Swing Club Association (NASCA), ein Dachverband, der Informationen über das Swingen in ganz Amerika zusammenführte.
You think, well it's been up, it's been down, its been up, it's going to keep on going up and down.
Sie werden denken, der Preis ging hoch, er ging aber wieder runter, er ging wieder hoch, und er wird immer weiter hoch und runter gehen.
The police forces which have been sent out do not have the manpower to stop what is going on.
Die entsandten Polizeikräfte sind nicht stark genug, um den Vorgängen ein Ende zu setzen.
Mr Fergusson. Mr President, as has been pointed out already, there have been very considerable negotiations going on in the meantime.
Importe von US Polyester und Teppichgarnen haben die Textilindustrie ernsthaft gefährdet.
Negotiations on the common fisheries policy, which have been going on for years, have been stepped up considerably under the Danish Presidency, especially in recent months.
Der Bericht wird voraussichtlich angenommen werden.
Perhaps I've been going too fast.
Ich war vielleicht voreilig.

 

Related searches : Have Going - Had Been Going - Has Been Going - Have Been - Have Going For - Have Something Going - Going To Have - Have Got Going - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified