Translation of "have been spent" to German language:


  Dictionary English-German

Been - translation : Have - translation : Have been spent - translation : Spent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At the same time, money spent on the war could have been spent elsewhere.
Außerdem hätte man das in den Krieg investierte Geld auch anderweitig ausgeben können.
Many years have been spent in building the tower.
Viele Jahre sind für die Erbauung des Turmes vergangen.
Many years have been spent in building the tower.
An dem Turm wurde viele Jahre gebaut.
Some of the happiest days of my life have been spent ...
Mit die glücklichste Zeit meines Lebens habe ich hier verbracht...
Billions of dollars have been spent on mapping the human genome.
Milliarden von Dollar wurden für die Vermessung des menschlichen Genoms ausgegeben.
Hundreds of billions have been spent to preserve these dysfunctional institutions.
Hunderte Milliarden sind ausgegeben worden, um diese untauglichen Institute zu erhalten.
Millions have already been spent on measures to reduce energy consumption.
Millionenbeträge wurden dabei bereits in Maßnahmen zur Reduzierung der Energie eingesetzt.
Tugendhat much as would have been spent in a full twelve months.
11. Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen und Schließung der Rednerliste
And yet billions of dollars have been spent attempting to do just that.
Und trotzdem wurden Millarden an Dollars ausgegeben um genau das zu erreichen.
You have EUR 10 million at your disposal, and only EUR 1.5 million have been spent.
Zehn Millionen stehen zur Verfügung, erst eineinhalb Millionen sind abgeflossen.
In other words, only 37 of all funds committed since 1976 have been spent.
Mit anderen Worten, nur 37 aller seit 1976 gebundenen Mittel waren tatsächlich verwendet worden.
Windfalls have not been spent on consumption as in past years they have also been used to reduce debt and for investments.
Die Einmalerlöse wurden eben nicht für konsumtive Ausgaben wie in vergangenen Jahrzehnten ausgegeben, sondern wurden ja auch zur Schuldensenkung bzw. für Investitionen verwendet.
Several days have been spent in negotiations on this text among the individual political groups.
Darüber ist jedenfalls in meiner Fraktion diskutiert und abgestimmt worden.
Billions of pounds are spent caring for workers who have been injured or become ill.
Milliarden Pfund werden dafür ausgegeben, verletzte oder erkrankte Arbeitnehmer zu behandeln.
Money that could have been used to save thousands of lives was spent to win votes.
Geld, mit dem Tausende Leben hätten gerettet werden können, wurde für den Stimmenfang ausgegeben.
Some of the happiest days of my life have been spent ... (Laughter) in this place there.
Mit die glücklichste Zeit meines Lebens habe ich hier verbracht... (Lachen) an diesem Ort.
I have spent more time discussing those misgivings and this piece of legislation than any other for which I have been responsible since I have been a Commissioner.
Ich habe mit der Diskussion über diese Bedenken und über diese Rechtsvorschrift mehr Zeit verbracht als für irgendeine andere Vorschrift, für die ich verantwortlich war seit ich Kommissar bin.
Reserves are costly, for the money could have been spent on development projects that would enhance growth.
Rücklagen sind kostspielig, denn das Geld hätte für Entwicklungsprojekte ausgegeben werden können, die das Wachstum fördern würden.
Where have you spent your holidays?
Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
I have spent all my money.
Ich habe all mein Geld ausgegeben!
Have you spent all the coupons?
Donnerwetter! Eine ganze Brotkarte! Nicht mal eine Marke.
... we have been surprised by the proposal for a sixmonth moratorium, which seems to take no account of the four years which have been spent in vain.
Wir haben keine Gelegenheit gehabt, die Frage zu prüfen, so daß wohl auch der Haushaltsausschuß gegen eine dringliche Behandlung dieser Angelegenheit wäre.
Furthermore, the increased concerns have been voiced regarding the spent fuel pool which lies under this white cover.
Darüber hinaus haben die zunehmende Besorgnis geäußert über die Becken für abgebrannte Brennstäbe, die unter diesem weißen Deckel liegt.
An independent evaluation is needed for otherwise we have no guarantees that the money has been spent properly.
Eine unabhängige Bewertung ist wichtig, sonst gibt es keine Garantie für die korrekte Verwendung der Mittel.
I may have cause to refer tomorrow to the way we have spent the time which could have been used for decisions of Parliament.
Diese Hilfen müssen vielmehr dafür sorgen, daß die Arbeitsplätze langfristig gesichert oder langfristig neue Arbeitsplätze geschaffen werden.
The tax cut has probably been saved rather than spent.
Die Steuersenkungen wurden vermutlich eher gespart als ausgegeben.
How much money has been spent on building the museum?
Wie viel Geld ist für den Bau des Museums ausgegeben worden?
And how have you spent the day?'
Na, und du, wie hast du denn den Tag verbracht?
I have spent 500 dollars per day.
Ich habe pro Tag 500 Dollar ausgegeben.
But give them what they have spent.
Jedoch zahlt (ihren ungläubigen Ehemännern) das zurück, was sie (für sie) ausgegeben haben.
He says, I have spent enormous wealth.
Er sagt lch habe viel Vermögen ausgegeben.
But give them what they have spent.
Und gebt ihnen (jedoch), was sie (früher als Morgengabe) ausgegeben haben.
He says, I have spent enormous wealth.
Er sagt Ich habe Besitz in Mengen verbraucht.
But give them what they have spent.
Und laßt ihnen jedoch zukommen, was sie (seinerzeit für diese Frauen) ausgegeben haben.
He says, I have spent enormous wealth.
Er sagt Ich habe ein großes Vermögen verbraucht.
But give them what they have spent.
Und gebt ihnen (den Kafir), was sie (als Brautgabe) ausgaben.
We have already spent it, it's gone.
Wir haben es bereits ausgegeben, es ist weg.
The Member States have spent similar amounts.
Die Mitgliedstaaten haben ähnliche Summen dafür bereitgestellt.
I have spent two years on you.
Was hast du?
They have now spent two whole years waiting to be appointed because the funding has not been made available.
Zwei Jahre lang warten sie nun auf ihre Einstellung, weil das Geld dafür nicht zur Verfügung gestellt wird.
Reichenau Abbey has been identified as a likely location where Widukind may have spent the rest of his life.
Karl der Große habe demnach Widukind als Mönch auf die Insel Reichenau verbannt.
Before 1 March each year, political groups must produce a financial statement showing how these funds have been spent.
Bis zum 1. März jeden Jahres müssen die Fraktionen anhand einer Bilanz Rechenschaft darüber ablegen, wie sie diese Mittel verwendet haben.
We spent most of this morning on procedural wrangles which would have been a disgrace to a sixth form.
Einige Länder konnten bereits neue Mit tel zur Entwicklung von Kernenergieprogrammen be reitstellen und auf bilateraler Ebene oder unter sonstigen Voraussetzungen Abkommen über Öllieferungen für beträchtliche Zeiträume schließen.
Torrents of ink and words without number have been spent in supporting the various views which are now opposed.
Es wurde eine Unmenge von Tinte verbraucht, es wurde eine Unmenge von Worten geschrieben und gesagt, um die verschiedenen gegensätzlichen Thesen zu untermauern.
All it is is that the British Govern ment will submit invoices for things that have already been committed, often in many cases things that have already been spent.
In diesem Kapitel ist genau das aufgeführt, was in der Aus sprache, die im März stattfand und auf die der Ab geordnete hinwies, zum Ausdruck kam.

 

Related searches : Have Spent - Had Been Spent - Has Been Spent - Have Spent Time - Would Have Spent - I Have Spent - We Have Spent - You Have Spent - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized