Translation of "have no role" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Those advocating violence will have no role. | Für diejenigen, die Gewalt befürworten, wird es keine Rolle geben. |
No single isoform appears to have a predominant role. | Keines der Isoenzyme scheint eine dominante Rolle zu spielen. |
No single isoform appears to have a predominant role. | Keine der Iso Formen scheint dabei eine dominierende Rolle zu spielen. |
We have a role in legislation, but we have no clear role in the issue of the open coordination method. | Wir haben eine gesetzgebende Aufgabe, aber was das offene Koordinierungsverfahren betrifft, so ist unsere Rolle dabei nicht so eindeutig. |
Clearly, they have no role to play in your strategy. | Aber die spielen ja in Ihrer Strategie keinerlei Rolle. |
These projections play an important role for us, but they have by no means an all encompassing role. | Diese Prognosen spielen für uns eine wichtige Rolle, die jedoch keinesfalls allumfassend ist. |
No doubt this enhancement of the presidential role may have some advantages. | Die Lösung in einem Bereich verlangte eine entsprechende gleichwertige Lösung in einem anderen Bereich. |
I have adapted Amended No 25, because subsidiarity plays a role here too. | Änderungsantrag 25 habe ich entsprechend angepasst, denn auch hier kommt das Subsidiaritätsprinzip zum Tragen. |
they have no role (except the EESC's activity) in the monitoring of the implementation. | An der Kontrolle der Umsetzung wirken sie (mit Ausnahme der Aktivitäten des EWSA) nicht mit. |
they have no role (except the EESC s activity) in the monitoring of the implementation. | An der Kontrolle der Umsetzung wirken sie (mit Ausnahme der Aktivitäten des EWSA) nicht mit. |
That climate plays no role. | Klima spielte dabei keine Rolle. |
I'm no role model for anyone. | Ich bin kein Vorbild für niemanden. |
This is not to say that promoting democracy will have no role in American foreign policy. | Das heißt allerdings nicht, dass die Förderung der Demokratie in der amerikanischen Außenpolitik keine Rolle spielen wird. |
The U.S., in effect, had no role. | Dezember wurden auch die USA in den Zweiten Weltkrieg gezogen. |
In some countries, like the USA, the workers have virtually no role in management of companies, and in some, like Germany, their role is more important. | In Deutschland ist die betriebliche Mitbestimmung im BetrVG, für den öffentlichen Dienst in Personalvertretungsgesetzen und im Bereich der Kirchen in den Mitarbeitervertretungsgesetzen geregelt. |
Some have suggested a more active military role for the US, beginning with a no fly zone. | Von mancher Seite wurde eine aktivere militärische Rolle der USA, beginnend mit einer Flugverbotszone, vorgeschlagen. |
They too have a role. | Auch er spielt eine wichtige Rolle. |
The international community has no role to play. | Für die internationale Gemeinschaft ist kein Platz. |
Some formerly important international stations, such as Eydtkuhnen, no longer exist or have only a very minor role. | Einige einst wichtige internationale Bahnhöfe wie beispielsweise Eydtkuhnen existieren nicht mehr oder haben nur noch eine sehr untergeordnete Rolle. |
Mr President, in addition to what I have just said the motion makes no reference to Israel's role. | Herr Präsident, wir werden nicht für den Entschlie ßungsantrag stimmen. |
Symbols have a role to play. | Kriminalität und Terroris |
Borders should no longer play a role in future. | Grenzen dürfen künftig keine Rolle mehr spielen. |
Governments have a huge role to play. | Den Regierungen kommt eine immens wichtige Rolle zu. |
You have only to play a role. | Du musst nur eine Rolle spielen. |
I have to think of my role. | Ich habe über meine Rolle nachgedacht. |
We have an economic and social role. | Unsere Rolle erstreckt sich auf den wirtschaftlichen und den sozialen Bereich. |
All have a necessary role to play. | Alle haben ihren Teil beizutragen. |
The NGOs have played a fundamental role. | Die NRO haben ebenfalls eine wichtige Rolle gespielt. |
Do global summits still have a role? | Haben internationale Gipfeltreffen noch eine Funktion? |
3.8 There is no doubt about the euro s international role. | 3.8 Die internationale Rolle des Euro steht außer Frage. |
Question No 52, by Mr Bonde Commission's role in EPC | Was Ihre Frage betrifft, möchte ich noch einmal auf meine erste Antwort ver weisen. |
He no longer plays an active role in Austrian politics. | Er ist nicht mehr in der Bundespolitik tätig. |
Violence has no role to play in healing the divisions. | Bei der Überwindung der Gegensätze sollte Gewalt jedoch nicht zum Zuge kommen. |
In addition, the EU provided financing, whereas the European Central Bank, which could have given swap credits, played no helpful role. | Zudem hat die EU Finanzierungsmodelle bereitgestellt, wohingegen die Europäische Zentralbank, die Swapdarlehen hätte vergeben können, nicht hilfreich war. |
It is no good being in the audience. It needs to play the lead role and now it has the chance to play the role which it should have been playing for years. | Sie darf nicht einfach nur zuschauen, sie muss die Führung übernehmen, und jetzt bietet sich ihr die Gelegenheit, die Rolle auszufüllen, die sie schon seit langem hätte ausfüllen sollen. |
Is the United States claiming a separate role in the world and do we acknowledge that role, yes or no? | Fordern denn nun die Vereinigten Staaten eine Sonderrolle in der Welt und erkennen wir sie an? |
Here, citizens have a critical role to play. | An dieser Stelle kommt Bürgern eine entscheidende Rolle zu. |
Clowns have always played a role in politics. | Clowns haben in der Politik schon immer eine Rolle gespielt. |
All EU Institutions have a role to play. | Alle EU Organe müssen sich beteiligen. |
Research can have a positive role to play. | Auch die For schung könne einen positiven Beitrag leisten. |
We have to define a role for Europe. | Insbesondere in bezug auf Punkt 3 bitte ich alle Kollegen, unsern Antrag zu unterstützen. |
Economic stabilisers can have a role to play. | Hier können die Wirtschaftsstabilisatoren zum Tragen kommen. |
Have businesses played the role of the bankers? | Hat der Handel die Rolle der Banken übernommen? |
In both economic and ethical terms, nuclear power merits no role. | Sowohl in wirtschaftlicher als auch in ethischer Hinsicht verdient die Atomkraft keine tragende Rolle mehr. |
Classic covered wagons play no role in normal traffic any more. | Klassische gedeckte Güterwagen spielen im normalen Betrieb keine Rolle mehr. |
Related searches : Has No Role - Plays No Role - Play No Role - No Active Role - Have A Role - Have No Indication - Have No Taste - Have No Matter - Have No Game - Have No Answer - Have No Work - Have No Purpose - Have No Capacity