Translation of "have raised concerns" to German language:


  Dictionary English-German

Concerns - translation : Have - translation : Have raised concerns - translation : Raised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Concerns have been raised in Europe over problems
Logisch, oder? In Europa wurden Bedenken wegen Problemen mit
Many have raised their concerns, notably Ecuador and Brazil.
Diese Befürchtung ist vielfach geäußert worden, insbesondere von Ekuador und Brasilien.
Concerns have been raised about the influx of cheap labor.
Ebenso werden Bedenken hinsichtlich der Einwanderung billiger Arbeitskräfte geäußert.
Vertical integration concerns have been equally raised in old economy concentrations.
Auch bei Fusionsvorhaben im Bereich der alten Wirtschaft wurden Bedenken im Hinblick auf eine vertikale Integration geäußert.
Others have raised legitimate concerns about food security in poorer countries.
Es wurden hier auch durchaus berechtigte Bedenken hinsichtlich der Ernährungssicherheit in den ärmeren Ländern geäußert.
No safety concerns were raised.
Diese Dosen erwiesen sich als unbedenklich.
I have also paid close attention to the concerns raised by the Commissioner.
Ich habe die Bedenken, die der Herr Kommissar geäußert hat, aufmerksam zur Kenntnis genommen.
Similar concerns have been raised about the rapid increase in debt ratios in China.
Ähnliche Bedenken werden hinsichtlich des raschen Anstiegs der Schuldenquote in China laut.
All these concerns have been raised in public and no doubt in private too.
Alle diese Fragen wurden öffentlich und natürlich auch in persönlichen Gesprächen gestellt.
Concerns have rightly been raised about the access for individuals to redress and compensation.
Es wurden zu Recht Bedenken laut, was das Recht von Einzelpersonen auf Wiedergutmachung und Schadenersatz betrifft.
Chinese policymakers have raised serious concerns about the growing risks of inflation and property bubbles.
Chinesische Politiker haben ernste Bedenken gegenüber steigenden Inflationsrisiken und Immobilienblasen geäußert.
I have taken very careful note of the positions, thoughts, concerns and various points raised.
Ich habe die Standpunkte, Gedanken, Bedenken und verschiedenen Punkte, die zur Sprache gebracht worden sind, mit großer Aufmerksamkeit registriert.
However, concerns have been raised on their impact on innovation, competition, SME development and consumer choice.
Allerdings gibt es Bedenken im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf Innovation, Wettbewerb, Entwicklung von KMU und Auswahl für den Verbraucher.
However, concerns have been raised on their impact on innovation, competition, SME development and consumer choice.
Allerdings gibt es Bedenken im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf Innovation, Wett bewerb, Entwicklung von KMU und Auswahl für den Verbraucher.
The evidence that they gave us raised serious concerns.
Was man uns sagte, rief unter uns ernsthafte Besorgnis hervor.
In reality, the question raised concerns new, active substances.
Dabei geht es im Wesentlichen um die neuen Wirkstoffe.
Now people have raised some real concerns about what the rise of Islamist parties means for women.
Einige haben ihre Besorgnis geäußert, was die Machtzunahme islamischer Parteien für Frauen bedeutet.
Initially proposed labelling of enzymes which have no function in food raised concerns among the food industry.
Auf die ursprünglich vorgeschlagene Kennzeichnung funktionsloser Lebensmittelenzyme reagierte die Lebensmittelbranche mit Besorgnis.
Concerns which have been raised, for example on the diversion trade in generic medicines, are being tackled.
Angelegenheiten, die Anlass zur Besorgnis geben, wie beispielsweise Handelsumlenkungen bei Generika, finden nun Aufmerksamkeit.
I therefore raised my concerns and questions at first reading.
Ich habe meine diesbezüglichen Befürchtungen und Fragen bereits anläßlich der ersten Lesung vorgebracht.
These are the concerns which are raised in my report.
Dies sind die in meinem Bericht enthaltenen Bedenken.
The report has raised a number of more general concerns.
Allgemein hat der Berichtsentwurf auch Fragen hervorgerufen. Einigen kann ich mich anschließen.
Enactment of legislation under Article 23 has raised such concerns.
Der Erlass eines Gesetzes nach Artikel 23 hat zu solchen Bedenken Anlass gegeben.
It has itself not raised any concerns about the transaction.
Es hat hinsichtlich der Übernahme keine Bedenken geäußert.
Concerns have been raised about the implications of this film considering recent calls for shark culls in Australia.
Weblinks Discovery Channel Deutschland Homepage Discovery Channel International Homepage Einzelnachweise
However, concerns have been raised about how this provision has been applied in practice in the Member States.
Allerdings wurden Zweifel laut, was die praktische Anwendung dieser Bestimmung in den Mitgliedstaaten anbelangt.
Furthermore, it responds to repeated concerns raised by the European Parliament16.
Auch wird mit der Vorlage dieses Weißbuchs den wiederholt geäußerten Befürchtungen des Europäischen Parlaments16 Rechnung getragen.
This matter, like the other points I have raised and everything which concerns Europe, is very important to us.
Die Präsidentin. Das Wort hat Frau van den Heuvel sie spricht im Namen der Sozialistischen Fraktion. tion.
The other major issue raised during the Orange Revolution concerns presidential powers.
Die andere, während der Orangen Revolution zu Tage getretene Frage betrifft die Machtbefugnisse des Präsidenten.
And others raised concerns that people in remote areas are being neglected
Und andere äußerten Bedenken, dass Menschen in entlegenen Gebieten vernachlässigt werden
In this regard, the European Union raised its serious concerns over Chechnya.
Die Europäische Union hat in diesem Zusammenhang ihre große Besorgnis über die Lage in Tschetschenien zum Ausdruck gebracht.
I am sure that he will want to respond fully and rapidly to the concerns which have just been raised.
Ich bin sicher, dass er auf die Bedenken, die hier zum Ausdruck gebracht worden sind, schnell und umfassend reagieren wird.
Modern photography has raised a number of concerns on its impact on society.
Wolfgang Kemp Foto Essays Zur Geschichte und Theorie der Fotografie.
Concerns were raised on the proposed indications by an objecting member state, Germany.
November 1997 für das Referenzprodukt in den Niederlanden erteilten Genehmigung für das Inverkehrbringen gestellt.
The first concerns the more general problem, raised by Sir John, of cooperation.
Die erste betrifft das von Sir John erwähnte allgemeine Problem der Zusammenarbeit.
There is nothing inevitable about all the concerns raised in Mr Deva's report.
Die im Bericht Deva geäußerten Befürchtungen müssen keinesfalls eintreffen.
Although the residents have raised their concerns to the authorities, the government has not taken adequate measures to curb the problem.
Obwohl die Anwohner ihre Besorgnis schon den Behörden mitgeteilt haben, hat die Regierung noch keine angemessenen Maßnahmen getroffen, um dieses Problem in Griff zu bekommen.
Have you raised its tree, or We have raised it?
Seid ihr es, die den Baum dazu hervorbrachten, oder sind Wir dessen Urheber?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die entstehen lassen?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Habt ihr etwa den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder sind nicht vielmehr Wir es, die (ihn) entstehen lassen?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Seid ihr diejenigen, die dessen Baum entstehen ließen, oder sind WIR Der Hervorbringende?!
Expectations of aggressive QE by the Fed have already weakened the dollar and raised serious concerns in Europe, emerging markets, and Japan.
Die Erwartungen an eine aggressive quantitative Lockerung seitens der Fed haben bereits zu einer Schwächung des Dollar geführt und in Europa, den Schwellenmärkten und Japan ernste Besorgnis geweckt.
Environmental concerns have been raised about the project, as the autobahn is proposed to run through the national park Meißner Kaufunger Wald.
Es gibt aber auch Klagen von Umweltschützern gegen das Projekt, da die Autobahn durch den Naturpark Meißner Kaufunger Wald verlaufen soll.
Several Members have raised concerns about the slow delivery of the more long term reconstruction part of the Hurricane Mitch follow up.
Mehrere Abgeordnete äußerten sich besorgt über die schleppende Bereitstellung der eher längerfristigen Mittel für die Behebung der durch den Hurrikan Mitch verursachten Folgeschäden.
They naturally raised concerns, or expectations, that China s labor cost advantages may be disappearing.
Sie haben natürlich die Befürchtung oder Erwartung geweckt, dass Chinas Vorzüge bei den Arbeitskosten verschwinden könnten.

 

Related searches : Raised Concerns Over - Concerns Were Raised - Raised Concerns About - Concerns Are Raised - Has Raised Concerns - Raised Some Concerns - Raised Serious Concerns - Have Raised - Have Raised Questions - I Have Raised - We Have Raised - You Have Raised