Translation of "have taken advantage" to German language:
Dictionary English-German
Advantage - translation : Have - translation : Have taken advantage - translation : Taken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have more than once taken advantage of it. | Ich habe mehr als einmal in Anspruch genommen es. |
Others have taken advantage of temporary suspension from duty. | Das Wort hat der Berichterstatter. |
He could have taken advantage of us but he didn't. | Er hätte uns ausnutzen können, aber er tat es nicht. |
I was taken advantage of. | Ich wurde ausgenutzt. |
I was taken advantage of. | Ich bin ausgenutzt worden. |
Tom was taken advantage of. | Tom wurde ausgenutzt. |
Tom felt taken advantage of. | Tom fühlte sich ausgenutzt. |
I hate being taken advantage of. | Ich hasse es, ausgenutzt zu werden. |
We wish we'd taken better advantage of the education that we did have. | Wir wünschen uns, wir hätten von unserer Bildung mehr profitiert. |
A number of Member States have taken advantage of this possibility as outlined below3. | 1Verschiedene Mitgliedstaaten haben diese Möglichkeit genutzt (s. Tabelle)3. |
I hope that no groups have taken advantage of that deadline to table amendments. | Ich hoffe, dass keine Fraktion sich diese Tatsache zunutze gemacht hat, um Änderungsanträge vorzulegen. |
Tom was taken advantage of by Mary. | Tom wurde von Maria ausgenutzt. |
Militias have taken advantage of this system to strong arm prosecutors into issuing arrest warrants. | Milizen haben sich dieses Systems bedient, um Staatsanwälte dazu zu nötigen, Haftbefehle zu erlassen. |
We must recognise that the European States have not taken advantage of the good years. | Wir müssen zugeben, dass die europäischen Staaten die guten Jahre nicht genutzt haben. |
Australia and Canada have taken advantage of this opportunity and made extensive use of it. | Australien und Kanada haben sich diese Gelegenheit zu eigen gemacht und erheblichen Nutzen daraus gezogen. |
It is a perfectly overpowering impulse, and I have more than once taken advantage of it. | Es ist eine völlig überwältigt Impuls, und ich habe mehr als einmal ausgenutzt es. |
Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it. | Vielleicht sind wir diejenigen, die diesen natürlichen Vorteil haben verderben lassen. |
Some countries, such as Ireland, have taken greater advantage of the opportunities given to them than have other countries. | Einige Länder, beispielsweise Irland, haben von den ihnen gebotenen Möglichkeiten mehr Gebrauch gemacht, andere wiederum haben ihre Chancen weniger genutzt. |
But Egypt has not taken advantage of the offer. | Ägypten freilich hat dieses Angebot nicht genutzt. |
Tom did not want to be taken advantage of. | Tom wollte nicht ausgenutzt werden. |
Thus, as oil prices have fallen, emerging market governments have taken advantage of the opportunity to reduce the fiscal subsidies. | Angesichts fallender Ölpreise haben die Regierungen in den Schwellenländern daher die Gelegenheit genutzt, um die staatlichen Subventionen zu senken. |
No one likes to feel used or taken advantage of. | Niemand möchte das Gefühl haben, ausgenutzt zu werden. |
Furthermore, natural breaks at work cannot be taken advantage of. | Außerdem kann man sich nicht die natürlichen Arbeitsunterbrechungen zunutze machen. |
Furthermore, only 12 of the exports of these products to the Community have taken advantage of the SGP. | Diese Mittel sind in erster Linie zur Unterstützung von Maßnahmen im Bereich der ländlichen Entwicklung, zur Förderung von regionalen Kooperationsvorhaben oder für gezielte Maßnahmen in Katastrophenfällen gedacht. |
The US government itself has taken advantage by running vast deficits. | Die US Regierung selbst hat die Situation ausgenutzt, um enorme Defizite anzuhäufen. |
Keanu Reeves is taken advantage of by the Brides of Dracula. | Keanu Reeves wird von Draculas Bräuten ausgenutzt . |
Has it taken advantage of this for this current national tragedy? | Nutzt die Regierung diese Gelder nun zur Überwindung dieser gegenwärtigen nationalen Tragödie? |
F.C. Dobbs ain't a guy that likes being taken advantage of. | F. C. Dobbs lässt sich nicht übervorteilen. |
Many enterprises have thus taken advantage of the possibility of intervention in national legal processes, offered under the Directive. | Also haben viele Unternehmen von der im Rahmen der Richtlinie gebotenen Möglichkeit Gebrauch gemacht, in nationale Rechtsetzungsprozesse einzugreifen. |
We have one advantage. | Wir haben einen Vorteil. |
He'll have the advantage. | Warum? |
We have taken advantage of this in the past, and we shall continue to do so whenever new problems emerge. | Wenn er nicht an einen Erfolg im Ministerrat glaubt, verhält er sich dann nicht bloß zynisch, indem er unsere Zeit mit dem Beharren auf dieser Angelegenheit verschwendet? |
These criminals are experts in exploiting legal provisions and jurisdictions and they have taken full advantage of our open market. | Diese Kriminellen sind Experten beim Ausnutzen von Rechtsvorschriften und Rechtsprechungen, und sie haben aus unserem offenen Markt alle Vorteile gezogen. |
We have just one advantage. | Unser großer vorteil ist |
However, States parties have not taken the optimum advantage of the possibility of submitting the core document and keeping it updated. | Die Vertragsstaaten haben jedoch die Möglichkeit, ein Basisdokument vorzulegen und regelmäßig zu aktualisieren, nicht optimal genutzt. |
Full advantage must be taken of the EPA in particular to boost products that have a positive impact on the environment. | Alle Möglichkeiten müssen genutzt werden, die das WPA insbesondere für die Förderung von Erzeugnissen mit einer positiven Wirkung für die Umwelt bietet. |
In the meanwhile, Gringoire had taken advantage of the dancer's embarrassment, to disappear. | Währenddessen hatte Gringoire die Verwirrung der Tänzerin benutzt und sich unsichtbar gemacht. |
The advantage is that the conversion has taken place at a random point. | Der Vorteil liegt in der stark verminderten Anzahl an Komparatoren, z. |
This would also ensure they were not taken advantage of. Regrettably, this does seem to have been the case in the past. | Damit würde auch verhindert, dass man sie übervorteilt, denn das dürfte in der Vergangenheit leider der Fall gewesen sein. |
A number of other countries , however , seem to have taken advantage of the fact that they had to build completely new infrastructures . | Eine Reihe anderer Länder hingegen scheint von der Tatsache , dass sie völlig neue Infrastrukturen aufbauen mussten , profitiert zu haben . |
The Iranian 'green' movement have already taken advantage of a number of state sponsored events such as Quds Day to organise demonstrations. | Die iranische grüne Bewegung hat bereits einige staatliche Veranstaltungen wie den Quds Tag für die Organisation von Demonstrationen genutzt. |
Some clinics have learned that widespread homophobia can be taken advantage of for financial gain, that is, it makes for good business. | Manche Kliniken bemerkten ebenso, dass weit verbreiteter Schwulenhass einen wirtschaftlichen Vorteil für sie bedeutet, das heißt eine gute Geschäftsmöglichkeit. |
A number of other countries, however, seem to have taken advantage of the fact that they had to build completely new infrastructures. | Eine Reihe anderer Länder hingegen scheint von der Tatsache, dass sie völlig neue Infrastrukturen aufbauen mussten, profitiert zu haben. |
You have the advantage of me. | Sie scheinen mich zu kennen, aber ich kenne Sie nicht. |
We have every advantage over them. | Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen. |
Related searches : Has Taken Advantage - Taken Advantage Of - Advantage Is Taken - Have Taken - Have Advantage Over - Have An Advantage - Have Important Advantage - Have Competitive Advantage - Have Taken Hold - Have Not Taken - They Have Taken - Will Have Taken - Have Taken Advice - Have Taken Steps