Translation of "he appoints" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

He appoints the Prime Minister who is also the head of government.
Zudem sollen die Erneuerbaren Energien stark ausgebaut werden.
It appoints a rapporteur.
Reihe C (Protokoll),
He has power over His creatures, and appoints guardians to watch over them.
Er ist der, der bezwingende Macht über seine Diener besitzt.
He has power over His creatures, and appoints guardians to watch over them.
Und ER ist Der Herrschende über Seine Diener. Und ER entsendet euch Bewahrende (Engel).
Except to His chosen Noble Messengers so He appoints guards in front and behind him.
außer allein dem, den Er unter Seinen Gesandten erwählt hat.
Currently, the King appoints its members.
Derzeit ernennt der König die Mitglieder.
World championships 2018 2022 Fifa appoints organising countries.
Weltmeisterschaft 2018 2022 die FIFA ernennt das Ausrichterland
appoints the Chief Executive and his her deputy
er ernennt den Hauptgeschäftsführer und seinen Vertreter
He who answers the constrained, when he calls unto Him, and removes the evil and appoints you to be successors in the earth.
Wer antwortet denn dem Bedrängten, wenn er Ihn anruft, und nimmt das Übel hinweg und macht euch zu Nachfolgern auf Erden?
He who answers the constrained, when he calls unto Him, and removes the evil and appoints you to be successors in the earth.
Oder (ist besser) Wer den in einer Notlage Befindlichen erhört, wenn er Ihn anruft, und das Böse hinwegnimmt und euch zu Nachfolgern (auf) der Erde macht?
He who answers the constrained, when he calls unto Him, and removes the evil and appoints you to be successors in the earth.
Oder wer erhört den Bedrängten, wenn er zu Ihm ruft, und behebt das Böse und macht euch zu Nachfolgern auf der Erde?
He who answers the constrained, when he calls unto Him, and removes the evil and appoints you to be successors in the earth.
Ist Derjenige, Der den in Not Geratenen erhört, wenn er an Ihn Bittgebete richtet, und Der von ihm das Boshafte wegnimmt und euch die Nachfolge auf Erden antreten ließ, (besser oder euer Schirk)?!
The prime minister appoints the members of his cabinet.
Der Premierminister ernennt sein Kabinett.
He also appoints the prime minister and senior ministers, and must approve all other ministers, ambassadors, and state representatives.
Ebenso ernennt er den Premier sowie alle ranghöchsten Minister und muss seine Zustimmung zur Einsetzung aller anderen Minister, Botschafter und Repräsentanten des Staates geben.
Its 26 members (Member States and the Commission each appoints two) are accountable to no recognisable institute, except possibly to the one who appoints them.
Seine 26 Mitglieder (von denen die Mitgliedstaaten und die Kommission jeweils zwei ernennen) sind keiner erkennbaren Institution verantwortlich, vielleicht mit Ausnahme derjenigen, die sie benennt.
The International Goodwill Society hereby appoints you its special delegate.
Die internationale GoodwillGesellschaft ernennt Sie hiermit zum Sondergesandten.
He also appoints the prime minister, as well the other members of the cabinet on a proposal by the prime minister.
Nach seinem Vorschlag ernennt der Präsident daraufhin auch die weiteren Regierungsmitglieder.
Every US president appoints thousands of officials, many with considerable power.
Jeder US Präsident ernennt tausende Beamte, wovon viele mit beträchtlichen Machtbefugnissen ausgestattet sind.
The President appoints the Ministers of State, who assist in government.
In den Kriegsjahren ging die Nachfrage nach Kaffee stark zurück.
The Committee appoints one of its members to act as rapporteur.
Die Ausschüsse ernennen jeweils ein Mitglied zum Berichterstatter.
The Board appoints the Executive Director and adopts the financial regulation.
Der Verwaltungsrat beruft den Direktor und erläßt die Finanzvorschriften.
The Commission has the chairmanship. Each Member State appoints two members.
Den Vorsitz hat die Kommission jeder Mitgliedstaat hat zwei Vertreter.
He has wide ranging powers, including the authority to make senior government appointments. He appoints judges to high courts and members to the Higher Educational Council (YOK).
Er verfügt über weitreichende Befugnisse, einschließlich der Ernennung von Regierungsmitgliedern, Richtern an Höchstgerichten und Mitgliedern des Hochschulrates (YÖK).
The Director General of DG JLS appoints the Chair of the group.
Der Generaldirektor der GD JLS ernennt den Vorsitzenden der Gruppe.
For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected.
denn das Gesetz macht Menschen zu Hohenpriestern, die da Schwachheit haben dies Wort aber des Eides, das nach dem Gesetz gesagt ward, setzt den Sohn ein, der ewig und vollkommen ist.
The governor also appoints cabinet ministers on the advice of the Chief Minister.
Seine Hauptaufgaben sind die Ernennung des Chief Ministers und dessen Beauftragung mit der Regierungsbildung.
The president appoints a Prime Minister, who serves as the head of government.
Es kann auch den Präsidenten ablösen, wenn er die Verfassung bricht.
When the Committee appoints one of its members to act as rapporteur or co rapporteur, he shall provide the Committee with a draft assessment report.
Der vom Ausschuß ernannte Bericht oder Mitberichterstatter erarbeitet einen Entwurf des Beurteilungsberichts für den Ausschuß.
For a 4 year period, the steering committee appoints a director of the house.
Es wird von einem interskandinavisch zusammengesetzten Gremium geleitet.
In addition to its Committee on Petitions, the European Parliament appoints the European Ombudsman.
Der Präsident des Europäischen Parlaments überweist Ihre Eingabe an den Petitionsausschuß.
The procedure involves two stages the parliamentary committee responsible appoints a Member as rapporteur.
Der zuständige Parlamentsausschuß benennt ein Mitglied als Berichterstatter.
other than to a Messenger whom He chooses (for the bestowal of any part of the knowledge of the Unseen), whereafter He appoints guards who go before him and behind him,
außer allein dem, den Er unter Seinen Gesandten erwählt hat. Und dann läßt Er vor ihm und hinter ihm eine Schutzwache
other than to a Messenger whom He chooses (for the bestowal of any part of the knowledge of the Unseen), whereafter He appoints guards who go before him and behind him,
außer dem Gesandten, den Er bewilligt da läßt Er vor ihm und hinter ihm Wächter einhergehen,
other than to a Messenger whom He chooses (for the bestowal of any part of the knowledge of the Unseen), whereafter He appoints guards who go before him and behind him,
Außer dem Gesandten, der Ihm genehm ist dann läßt Er vor ihm und hinter ihm Wächter gehen, die ihn belauern,
other than to a Messenger whom He chooses (for the bestowal of any part of the knowledge of the Unseen), whereafter He appoints guards who go before him and behind him,
außer demjenigen, an dem ER als Gesandten Wohlgefallen findet, also gewiß läßt ER vor ihm und hinter ihm Wachende sein,
Who answers the oppressed when he supplicates to Him and removes evil and appoints you as inheritors of the earth, is there a god with Allah?
Ist Derjenige, Der den in Not Geratenen erhört, wenn er an Ihn Bittgebete richtet, und Der von ihm das Boshafte wegnimmt und euch die Nachfolge auf Erden antreten ließ, (besser oder euer Schirk)?! Gibt es etwa eine Gottheit neben ALLAH?!
Who answers the oppressed when he supplicates to Him and removes evil and appoints you as inheritors of the earth, is there a god with Allah?
Wer antwortet denn dem Bedrängten, wenn er Ihn anruft, und nimmt das Übel hinweg und macht euch zu Nachfolgern auf Erden? Existiert wohl ein Gott neben Allah?
Who answers the oppressed when he supplicates to Him and removes evil and appoints you as inheritors of the earth, is there a god with Allah?
Oder (ist besser) Wer den in einer Notlage Befindlichen erhört, wenn er Ihn anruft, und das Böse hinwegnimmt und euch zu Nachfolgern (auf) der Erde macht? Gibt es denn einen (anderen) Gott neben Allah?
Who answers the oppressed when he supplicates to Him and removes evil and appoints you as inheritors of the earth, is there a god with Allah?
Oder wer erhört den Bedrängten, wenn er zu Ihm ruft, und behebt das Böse und macht euch zu Nachfolgern auf der Erde? Gibt es denn einen (anderen) Gott neben Gott?
A good marriage is that in which each appoints the other guardian of his solitude.
Eine gute Ehe ist die, in der der eine den anderen zum Schutzengel seiner Einsamkeit bestellt!
Obama appoints a person in charge of the antiterrorism fight in order to avoid new filtrations.
Obama ernennt einen hohen Verantwortlichen für den Antiterrorismuskampf zur Verhinderung neuer Enthüllungen.
July 22 Spanish dictator and head of state Francisco Franco appoints Prince Juan Carlos his successor.
Juli Der greise General und Diktator Francisco Franco bestimmt Juan Carlos zu seinem Nachfolger an der Spitze Spaniens.
Constitution The Pope appoints the auditors of the Rota and designates one of them the dean.
Sie übt für den Papst die ordentliche Gerichtsbarkeit aus.
Each Member State appoints two members of the Committee , as does the European Commission and the ECB .
Mai 1999 in Kraft trat , und zuletzt durch den Vertrag von Nizza , der am 26 .
Although local court judges can also nominate their own chairmen, the Ministry of Justice still appoints them.
Amtsrichter können zwar ebenfalls ihre Präsidenten wählen, aber in der Praxis tut dies nach wie vor das Justizministerium.

 

Related searches : Hereby Appoints - Irrevocably Appoints - The Company Appoints - Constitutes And Appoints - Appoints To Provide - Appoints A Cabinet - He - He Could - He Assumes - He Holds - He Did - He Felt - He Proposed - He Eats