Translation of "he attaches" to German language:
Dictionary English-German
He attaches - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He attaches himself to someone. It is natural. | Er sucht Anschluss, das ist normal. |
Okay, so he attaches it to a transparent pipe, and he turns the water on. | Okay, er macht ihn also an das durchsichtige lt br gt Rohr dran und dreht das Wasser auf. |
He attaches great importance to nuclear energy in the future energy policy. | Sie haben mehrmals An spielungen auf die Hoffnungen gemacht, die Sie in die Europäische Gemeinschaft setzen. |
People bring their own cooker, he attaches a valve and a steam pipe, and now he gives you espresso coffee. | Die Leute bringen ihren Topf, er schließt ein Ventil und ein Dampfrohr an und dann macht es Espresso Kaffee. |
People bring their own cooker, he attaches a valve and a steam pipe, and now he gives you espresso coffee. (Laughter) | Die Leute bringen ihren Topf, er schließt ein Ventil und ein Dampfrohr an und dann macht es Espresso Kaffee. |
I know Mr Berkhouwer very well and am aware of the particular importance he attaches to this question. | Und kann er diesem Hohen Haus mitteilen, wann der Außenminister des Vereinigten Königreichs diese Auslieferungsfrage zuletzt im Ministerrat ange schnitten hat? |
. . . attaches to the rest of this House. | Blumenfeld. Frau Präsidentin! |
In Afghanistan, nobody attaches any value to copyright. | In Afghanistan kümmert sich niemand um Urheberrechte. |
China attaches great importance to tackling climate change. | China misst der Bekämpfung des Klimawandels große Bedeutung bei. |
Parliament an outward looking assembly a so attaches | Dem Europäischen Parlament ist es zu verdanken, daß das Lome Abkommen eine Menschenrechtsklausel enthält, d. h. eine Klausel, die Hilfen für Länder aussetzt, die sich schwer e 'γ |
Particular importance attaches here to stable energy prices. | In der Kohlepolitik war sie sehr fort schrittlich und ist nur vom Ministerrat ständig behindert worden. |
Attaches one or more files to the current message. | Hängt eine oder mehrere Dateien an die aktuelle Nachricht an. |
Laropiprant blocks the receptors to which PGD2 normally attaches. | In höherer Dosis senkt sie den Fettspiegel im Blut über einen noch nicht vollständig geklärten Mechanismus. |
Laropiprant blocks the receptors to which PGD2 normally attaches. | Nicotinsäure ist eine natürlich vorkommende Substanz, die in niedriger Dosis als Vitamin verwendet wird. |
Parliament also attaches great importance to providing humanitarian aid. | Auch die humanitäre Hilfe ist für das Parlament von großer Bedeutung. |
Parliament also attaches great importance to providing humanitarian aid. | Menschenrechtsverletzungen schuldig gemacht haben. |
The ECB attaches great importance to efforts to combat fraud . | Die EZB misst den Anstrengungen zur Betrugsbekämpfung große Bedeutung bei . |
Attach to process Attaches the debugger to a running process. | An einen Prozess hängen Hängt den Debugger an einen laufenden Prozess an. |
The ECB attaches great importance to efforts to combat fraud. | Die EZB misst den Anstrengungen zur Betrugsbekämpfung große Bedeutung bei. |
3.1 The EESC attaches the greatest importance to fundamental rights. | 3.1 Der EWSA misst den Grundrechten höchste Bedeutung bei. |
No such responsibility attaches to the President of the Council. | (') Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat, ABI. |
The new convention attaches special importance to the following points. | Folgenden Punkten wird im neuen Übereinkommen besonderes Gewicht beigemessen. |
A key role attaches to the public corporations in particular. | Insbesondere den öffentlich rechtlichen Veranstaltern kommt eine Schlüsselrolle zu. |
Mr President, the EU attaches great importance to the Conference. | Herr Präsident, die EU misst dieser Konferenz große Bedeutung bei. |
My group attaches particular importance to flexibility in this sector. | Meine Fraktion legt besonders großen Wert auf Flexibilität in diesem Arbeitsbereich. |
What have you, then, which attaches you so strongly to life? | Was habt Ihr denn, was Euch so sehr ans Leben fesselt? |
The Commission attaches great importance to having a and a regulation. | Die Kommission legt großen Wert darauf, dass es eine und eine Verordnung gibt. |
The Eurosystem attaches utmost importance to credibility , trust , transparency and accountability . | Glaubwürdigkeit , Vertrauen , Transparenz und Rechenschaftspflicht sind tragende Werte des Eurosystems . |
It works by blocking the receptors that histamine normally attaches to. | Es wirkt, indem es die Rezeptoren blockiert, an die Histamin normalerweise anbindet. |
So the mushroom attaches itself to the roots of the tree. | Der Pilz heftet sich also an die Wurzeln des Baums. |
2.10 The new food hygiene legislation attaches particular importance to flexibility | 2.10 Das neue Hygienerecht legt besonderen Wert auf Flexibilität |
2.4 The new food hygiene legislation attaches particular importance to flexibility. | 2.4 Das neue Hygienerecht legt besonderen Wert auf die Flexibilität. |
2.7 The new food hygiene legislation attaches particular importance to flexibility | 2.4 Das neue Hygienerecht legt besonderen Wert auf Flexibilität |
I realise how much importance your Parliament attaches to this Charter. | Ich weiß, welchen Wert das Parlament darauf legt. |
The report underlines the importance the EU attaches to the Ukraine. | . Der Bericht unterstreicht die Bedeutung, die von Seiten der EU der Ukraine beigemessen wird. |
Parliament also attaches importance to the role you grant civil society. | Das Parlament begrüßt auch die Rolle, die Sie der Zivilgesellschaft zuerkennen. |
The Presidency attaches great importance to ensuring impetus in this matter. | Der Ratsvorsitz betrachtet es als sehr wichtig, dass in diesem Bereich das Momentum beibehalten wird. |
If any scandal attaches to Lightcap's name out of this incident... | Wenn hierdurch Lightcaps Name irgendwie in Verruf gerät... |
Sessile (epetiolate) leaves do not the blade attaches directly to the stem. | Die am Blütenzweig direkt auf die Braktee folgenden Blätter nennt man Vorblätter (Brakteolen). |
2 Pilus attaches to recipient cell and brings the two cells together. | Nach der Kontaktaufnahme wird der Pilus abgebaut, bis sich die beiden Zellen berühren. |
When substance P attaches to these receptors, it causes nausea and vomiting. | Wenn Substanz P an diese Rezeptoren bindet, hat dies Übelkeit und Erbrechen zur Folge. |
When substance P attaches to these receptors, it causes nausea and vomiting. | Wenn Substanz P an diese Rezeptoren bindet, verursacht dies Übelkeit und Erbrechen. |
When substance P attaches to these receptors, it causes nausea and vomiting. | Wenn die Substanz P an diese Rezeptoren bindet, verursacht sie Übelkeit und Erbrechen. |
2.14 The Commission attaches importance to the new CMO being WTO friendly. | 2.14 Die Kommission legt Wert darauf, dass die neue GMO WTO kompatibel ist. |
5.4 The EESC attaches particular importance to milk production in grassland areas. | 5.4 Der EWSA misst der Milcherzeugung auf Grünlandstandorten eine besondere Bedeutung zu. |
Related searches : Attaches Importance - It Attaches To - Attaches Great Importance - He - He Could - He Assumes - He Holds - He Did - He Felt - He Proposed - He Eats - He Also - When He - He Graduated