Translation of "he does nothing" to German language:
Dictionary English-German
Does - translation : He does nothing - translation : Nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He does nothing all day. | Er tut den lieben langen Tag nichts. |
He does nothing but cry. | Er tut nichts, außer zu weinen. |
What does he want? Nothing. | Was will er denn? |
He does nothing but play all day. | Er tut den ganzen Tag nichts als spielen. |
He does nothing but eat and sleep. | Er tut nichts außer essen und schlafen. |
Sticky. Why, what does he say? Oh, nothing. | Er hat überhaupt nichts gesagt. |
He does nothing but complain from morning till night. | Er ist von früh bis abends in einem fort am Klagen. |
He does nothing but complain from morning till night. | Er tut den ganzen Tag nichts anderes, als zu klagen. |
He does nothing but watch TV all day long. | Er tut nichts anderes, als den ganzen Tag lang fernzusehen. |
He does nothing but read books all day long. | Er macht nichts, außer den ganzen Tag Bücher zu lesen. |
He does nothing but read books all day long. | Er liest den ganzen Tag nur Bücher. |
He who does nothing is at least not criticized. | Warum, Herr Kohl, stießen wir auf taube Ohren? |
Does nothing | Nichts |
That fucking(damn ) hippie. He signed nothing... what does it say? what does it say? | Dieser scheiß Hippie er hat gar nicht unterschrieben ... was steht denn dar?? |
What difference does that make? He had nothing to offer her. | Er hatte ihr nichts zu bieten. |
but does nothing. | wenig tut. Das ist auch gut beobachtet! |
Does man not remember that before We created him he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschufen, als er ein Nichts war? |
And you have nothing to lose if he does not become pure. | ohne dir etwas daraus zu machen, daß er sich nicht reinigen will. |
Does man not remember that before We created him he was nothing? | Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war? |
And you have nothing to lose if he does not become pure. | obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern will. |
Does man not remember that before We created him he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er nichts war? |
And you have nothing to lose if he does not become pure. | Und es kümmert dich nicht, daß er sich nicht läutern will. |
Does man not remember that before We created him he was nothing? | Bedenkt der Mensch etwa nicht, daß WIR ihn gewiß vorher erschufen, nachdem er nichts gewesen war?! |
And you have nothing to lose if he does not become pure. | und dir obliegt es nicht, wenn er sich nicht läutert. |
Does man not remember that We created him before, while he was nothing? | Bedenkt der Mensch etwa nicht, daß WIR ihn gewiß vorher erschufen, nachdem er nichts gewesen war?! |
Does not man remember that We created him before, when he was nothing? | Bedenkt der Mensch etwa nicht, daß WIR ihn gewiß vorher erschufen, nachdem er nichts gewesen war?! |
Does not man remember that We created him before, while he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschufen, als er ein Nichts war? |
And that man can have nothing but what he does (good or bad). | und daß dem Menschen nichts anderes zuteil wird als das, wonach er strebt |
Does man not remember that We created him before when he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschufen, als er ein Nichts war? |
Does not man remember that We created him before when he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschufen, als er ein Nichts war? |
Does man not remember that We created him before, while he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschufen, als er ein Nichts war? |
Does not man remember that We created him before, when he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschufen, als er ein Nichts war? |
Does not man remember that We created him before, while he was nothing? | Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war? |
And that man can have nothing but what he does (good or bad). | und daß es für den Menschen nichts anderes geben wird als das, worum er sich (selbst) bemüht, |
Does man not remember that We created him before when he was nothing? | Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war? |
Does not man remember that We created him before when he was nothing? | Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war? |
Does man not remember that We created him before, while he was nothing? | Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war? |
Does not man remember that We created him before, when he was nothing? | Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war? |
Does not man remember that We created him before, while he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er nichts war? |
And that man can have nothing but what he does (good or bad). | Daß für den Menschen nur das bestimmt ist, wonach er strebt, |
Does man not remember that We created him before when he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er nichts war? |
Does not man remember that We created him before when he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er nichts war? |
Does man not remember that We created him before, while he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er nichts war? |
Does not man remember that We created him before, when he was nothing? | Bedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er nichts war? |
Does not man remember that We created him before, while he was nothing? | Bedenkt der Mensch etwa nicht, daß WIR ihn gewiß vorher erschufen, nachdem er nichts gewesen war?! |
Related searches : He Does - It Does Nothing - Does Nothing But - Than He Does - Does He Mean - He Does This - Yes He Does - Does He Use - Does He Wish - All He Does - Does He Pay - Does He Speak - Whatever He Does - So He Does