Translation of "hearty kiss" to German language:


  Dictionary English-German

Hearty - translation : Hearty kiss - translation : Kiss - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Drink hearty, Mother.
Nimm einen herzhaften Schluck, Mutter.
My, I'm hearty.
Mann, ich bin munter.
Come on, drink hearty.
Komm schon. In einem Zug.
Kiss, kiss, kiss!
Kuss... Kuss...
MENTOR AND STUDENTS Hearty laughter.
(Gelächter)
Can you give me a kiss? Kiss, kiss, kiss!
Kannst du mich küssen? ))) küssen, küssen, küssen...
Bavarian cooking is hearty and rustic.
Die bayerische Küche ist herzhaft und rustikal.
They gave us a hearty welcome.
They gave us a hearty welcome. ( Sie hießen uns herzlich willkommen. )
Hearty and welcome are both Saxon words.
Wie kommt es, dass Sätze, die im Wörterbuch als synonym angesehen werden, solch verschiedene Bilder und Gefühle hervorrufen können?
And first and last the hearty welcome.
Willkommen seid ein für allemal!
What do you like? Dark, rich, hearty roast!
Wie möchten Sie ihn? Schwarz, vollmundig, gut geröstet!
What do you like? Dark, rich, hearty roast!
Schwarz, vollmundig, gut geröstet!
Every successful day starts with a hearty breakfast.
Jeder erfolgreiche Tag beginnt mit einem ausgiebigen Frühstück.
Well, we shall give them a hearty welcome.
Nun, wir werden sie herzlich willkommen heißen.
Well, the condemned man ate a hearty breakfast.
Der Verdammte frühstückte ausgiebig.
A kiss is just a kiss
Ein Kuss bleibt nur ein Kuss.
Ashley, kiss me. Kiss me goodbye.
Ashley, küss mich zum Abschied.
Cheese, Light, Robusto, Rich amp Hearty, Old World Traditional
In 6 Varianten mit Käse, leicht, deftig, herzhaft, klassisch, extra grob.
Kiss?
,,Küssen?
(kiss)
(Kuss)
Kiss.
Kuss.
Kiss.
Der Kuss.
Kiss?
Kuss?
Kiss?
Umarmen wir uns?
Kiss...
Kuss...
Kiss?
Kuss?
Kiss.
Wir küssen.
Kiss.
Kiss.
There's nothing better than a hearty bowl of lentil soup!
Es geht doch nichts über einen deftigen Teller Linsensuppe!
We're evolving to be a more collaborative and hearty species.
Wir entwickeln uns zu gemeinschaftlich denkenden, herzlichen Wesen.
At home, our people are less hearty, but more graceful.
Meine Leute daheim sind nicht so herzlich, aber anmutiger.
Now, me proud and hearty beauty, your time has come!
Nun, meine stolze Schöne, hat deine Stunde geschlagen.
Just a little kiss, a little welcome back kiss.
Nur ein kleiner Kuss, ein wenig WillkommenZurückKuss.
Very hearty soup, that is a meal in and of itself.
Sehr herzliche Suppe, die schon für sich selbst eine Hauptspeise ist.
I heard that Tom was dying. Dying? He's hale and hearty!
Ich habe gehört, Tom liege im Sterben. Im Sterben? Der ist gesund und munter!
What percentage of you actually like a dark, rich, hearty roast?
Wie hoch ist aber eigentlich der Prozensatz von Ihnen, die ihn so mögen?
Well, who are the people who are giving a hearty welcome?
Also, wer sind die Leute, die uns herzlich willkommen heißen?
Mr. Archer was so alive yesterday so solid and hearty, and...
Mr. Archer war so lebendig gestern. Kräftig und herzlich.
Kiss me.
Küsse mich.
Kiss me.
Küsse mich!
Kiss me!
Küsse mich!
Kiss me.
Küss mich.
Kiss me.
Küsst mich.
Let's kiss.
Küssen wir uns!
Let's kiss.
Wollen wir uns küssen?

 

Related searches : Hearty Welcome - Hearty Breakfast - Hearty Meal - Hearty Food - Hearty Laughter - Hearty Soup - Hearty Dishes - Hearty Thanks - Hearty Fare - Hearty Congratulations - Hearty Laugh - Hearty Snack