Translation of "hearty laugh" to German language:


  Dictionary English-German

Hearty - translation : Hearty laugh - translation : Laugh - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Drink hearty, Mother.
Nimm einen herzhaften Schluck, Mutter.
My, I'm hearty.
Mann, ich bin munter.
Come on, drink hearty.
Komm schon. In einem Zug.
MENTOR AND STUDENTS Hearty laughter.
(Gelächter)
Bavarian cooking is hearty and rustic.
Die bayerische Küche ist herzhaft und rustikal.
They gave us a hearty welcome.
They gave us a hearty welcome. ( Sie hießen uns herzlich willkommen. )
Hearty and welcome are both Saxon words.
Wie kommt es, dass Sätze, die im Wörterbuch als synonym angesehen werden, solch verschiedene Bilder und Gefühle hervorrufen können?
And first and last the hearty welcome.
Willkommen seid ein für allemal!
What do you like? Dark, rich, hearty roast!
Wie möchten Sie ihn? Schwarz, vollmundig, gut geröstet!
What do you like? Dark, rich, hearty roast!
Schwarz, vollmundig, gut geröstet!
Every successful day starts with a hearty breakfast.
Jeder erfolgreiche Tag beginnt mit einem ausgiebigen Frühstück.
Well, we shall give them a hearty welcome.
Nun, wir werden sie herzlich willkommen heißen.
Well, the condemned man ate a hearty breakfast.
Der Verdammte frühstückte ausgiebig.
You laugh, you laugh.
Sie lachen, sie lachen.
Make'em laugh Make'em laugh
Bring sie zum Lachen. Bring sie zum Lachen.
Aw, laugh! Laugh, you coyotes!
Lacht nur, ihr Kojoten!
Cheese, Light, Robusto, Rich amp Hearty, Old World Traditional
In 6 Varianten mit Käse, leicht, deftig, herzhaft, klassisch, extra grob.
Animals don't laugh, trees don't laugh.
Weder Tiere noch Bäume lachen.
There's nothing better than a hearty bowl of lentil soup!
Es geht doch nichts über einen deftigen Teller Linsensuppe!
We're evolving to be a more collaborative and hearty species.
Wir entwickeln uns zu gemeinschaftlich denkenden, herzlichen Wesen.
At home, our people are less hearty, but more graceful.
Meine Leute daheim sind nicht so herzlich, aber anmutiger.
Now, me proud and hearty beauty, your time has come!
Nun, meine stolze Schöne, hat deine Stunde geschlagen.
Be a woman laugh, not funny, laugh
Seien Sie eine Frau zum Lachen, nicht lustig, lachen
Laugh.
Lachen.
Laugh.
Lachen!
Very hearty soup, that is a meal in and of itself.
Sehr herzliche Suppe, die schon für sich selbst eine Hauptspeise ist.
I heard that Tom was dying. Dying? He's hale and hearty!
Ich habe gehört, Tom liege im Sterben. Im Sterben? Der ist gesund und munter!
What percentage of you actually like a dark, rich, hearty roast?
Wie hoch ist aber eigentlich der Prozensatz von Ihnen, die ihn so mögen?
Well, who are the people who are giving a hearty welcome?
Also, wer sind die Leute, die uns herzlich willkommen heißen?
Mr. Archer was so alive yesterday so solid and hearty, and...
Mr. Archer war so lebendig gestern. Kräftig und herzlich.
They laugh him off. You don't laugh him off.
Die lachen über ihn. Sie lachen nicht über ihn.
People laugh and dance but I hate to laugh
Menschen lachen und tanzen, aber ich hasse es, zu lachen
Don't laugh.
Nicht lachen!
Don't laugh.
Lach nicht!
Don't laugh.
Lachen Sie nicht!
Don't laugh!
Lachen Sie nicht!
Don't laugh.
Lach bitte nicht.
We laugh!
Wir lachen!
Don't laugh.
Lacht nicht.
Don't laugh!
Lach nicht!
(small laugh)
(Kleine lacht)
You laugh.
Ihr lacht!
Little laugh
Wenig Lachen
I laugh.
Ich lache.
Don't laugh.
Lach nicht.

 

Related searches : Hearty Welcome - Hearty Breakfast - Hearty Meal - Hearty Food - Hearty Kiss - Hearty Laughter - Hearty Soup - Hearty Dishes - Hearty Thanks - Hearty Fare - Hearty Congratulations - Hearty Snack