Translation of "hearty laugh" to German language:
Dictionary English-German
Hearty - translation : Hearty laugh - translation : Laugh - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Drink hearty, Mother. | Nimm einen herzhaften Schluck, Mutter. |
My, I'm hearty. | Mann, ich bin munter. |
Come on, drink hearty. | Komm schon. In einem Zug. |
MENTOR AND STUDENTS Hearty laughter. | (Gelächter) |
Bavarian cooking is hearty and rustic. | Die bayerische Küche ist herzhaft und rustikal. |
They gave us a hearty welcome. | They gave us a hearty welcome. ( Sie hießen uns herzlich willkommen. ) |
Hearty and welcome are both Saxon words. | Wie kommt es, dass Sätze, die im Wörterbuch als synonym angesehen werden, solch verschiedene Bilder und Gefühle hervorrufen können? |
And first and last the hearty welcome. | Willkommen seid ein für allemal! |
What do you like? Dark, rich, hearty roast! | Wie möchten Sie ihn? Schwarz, vollmundig, gut geröstet! |
What do you like? Dark, rich, hearty roast! | Schwarz, vollmundig, gut geröstet! |
Every successful day starts with a hearty breakfast. | Jeder erfolgreiche Tag beginnt mit einem ausgiebigen Frühstück. |
Well, we shall give them a hearty welcome. | Nun, wir werden sie herzlich willkommen heißen. |
Well, the condemned man ate a hearty breakfast. | Der Verdammte frühstückte ausgiebig. |
You laugh, you laugh. | Sie lachen, sie lachen. |
Make'em laugh Make'em laugh | Bring sie zum Lachen. Bring sie zum Lachen. |
Aw, laugh! Laugh, you coyotes! | Lacht nur, ihr Kojoten! |
Cheese, Light, Robusto, Rich amp Hearty, Old World Traditional | In 6 Varianten mit Käse, leicht, deftig, herzhaft, klassisch, extra grob. |
Animals don't laugh, trees don't laugh. | Weder Tiere noch Bäume lachen. |
There's nothing better than a hearty bowl of lentil soup! | Es geht doch nichts über einen deftigen Teller Linsensuppe! |
We're evolving to be a more collaborative and hearty species. | Wir entwickeln uns zu gemeinschaftlich denkenden, herzlichen Wesen. |
At home, our people are less hearty, but more graceful. | Meine Leute daheim sind nicht so herzlich, aber anmutiger. |
Now, me proud and hearty beauty, your time has come! | Nun, meine stolze Schöne, hat deine Stunde geschlagen. |
Be a woman laugh, not funny, laugh | Seien Sie eine Frau zum Lachen, nicht lustig, lachen |
Laugh. | Lachen. |
Laugh. | Lachen! |
Very hearty soup, that is a meal in and of itself. | Sehr herzliche Suppe, die schon für sich selbst eine Hauptspeise ist. |
I heard that Tom was dying. Dying? He's hale and hearty! | Ich habe gehört, Tom liege im Sterben. Im Sterben? Der ist gesund und munter! |
What percentage of you actually like a dark, rich, hearty roast? | Wie hoch ist aber eigentlich der Prozensatz von Ihnen, die ihn so mögen? |
Well, who are the people who are giving a hearty welcome? | Also, wer sind die Leute, die uns herzlich willkommen heißen? |
Mr. Archer was so alive yesterday so solid and hearty, and... | Mr. Archer war so lebendig gestern. Kräftig und herzlich. |
They laugh him off. You don't laugh him off. | Die lachen über ihn. Sie lachen nicht über ihn. |
People laugh and dance but I hate to laugh | Menschen lachen und tanzen, aber ich hasse es, zu lachen |
Don't laugh. | Nicht lachen! |
Don't laugh. | Lach nicht! |
Don't laugh. | Lachen Sie nicht! |
Don't laugh! | Lachen Sie nicht! |
Don't laugh. | Lach bitte nicht. |
We laugh! | Wir lachen! |
Don't laugh. | Lacht nicht. |
Don't laugh! | Lach nicht! |
(small laugh) | (Kleine lacht) |
You laugh. | Ihr lacht! |
Little laugh | Wenig Lachen |
I laugh. | Ich lache. |
Don't laugh. | Lach nicht. |
Related searches : Hearty Welcome - Hearty Breakfast - Hearty Meal - Hearty Food - Hearty Kiss - Hearty Laughter - Hearty Soup - Hearty Dishes - Hearty Thanks - Hearty Fare - Hearty Congratulations - Hearty Snack