Translation of "highly detrimental" to German language:


  Dictionary English-German

Detrimental - translation : Highly - translation : Highly detrimental - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As in Nigeria, vaccination delays will be highly detrimental for neighboring countries.
Wie in Nigeria werden die Impfverzögerungen schlimme Auswirkungen auf die Nachbarländer haben.
I shall vote against this, as this is highly detrimental to the ordinary account holder.
Da dies den gewöhnlichen Kontoinhabern sehr zum Nachteil gerät, stimme ich dagegen.
Many of their actions, it can and must be recognized, may be highly detrimental to people.
Die Präsidentin. Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (Dok.
For countries like Portugal, this proposal could have highly detrimental effects on a sector that has already been affected by other, equally detrimental measures, and we have therefore voted against it.
Für Länder wie Portugal kann dieser Vorschlag sehr nachteilige Auswirkungen in einem Bereich haben, der bereits von anderen, ebenfalls negativen Maßnahmen betroffen ist. Deshalb haben wir gegen diesen Bericht gestimmt.
But what may be desirable under extreme conditions for a single country can be highly detrimental to the world economy.
Doch was unter extremen Bedingungen für ein einzelnes Land wünschenswert sein mag, kann sich auf die Weltwirtschaft äußerst nachteilig auswirken.
replace has a detrimental impact with could have a detrimental impact
wirkt sich nachteilig aus durch kann sich nachteilig...auswirken ersetzen
What the media is saying is that if there is agreement, it may even be highly detrimental to the interests of the European Union.
Nach Ansicht der Medien könnte ein mögliches Abkommen sogar sehr schädlich für die Interessen der Europäischen Union sein.
In AFORS Télécom's opinion, the aid granted by the French State reinforces the already existing anticompetitive practices which are highly detrimental to alternative operators.
Nach Einschätzung des Verbandes stärkt die vom französischen Staat gewährte Beihilfe die bereits vorhandenen wettbewerbsschädlichen Praktiken, die andere Betreiber in hohem Maße benachteiligen würden.
Nothing detrimental, I hope.
Nichts Schlechtes, hoffe ich.
Detrimental to mental health
Miniatur Modellspielzeug aus Metall, im Spritzgussverfahren hergestellt
Any cutback in expenditure in this area would be highly detrimental to the programmes in the field of education and training of migrant workers and their children.
Jede Kürzung der Ausgaben in diesem Bereich würde sich äußerst nachteilig auf die Programme im Bereich der Bildung und Ausbildung der Wanderarbeitnehmer und ihrer Kinder auswirken.
Detrimental with regard to agriculture.
Schicksalhaft ist er im Kapitel Landwirtschaft.
By its very nature it leads to an important distortion of competition, which is of exclusive benefit to the companies participating in the cartel and is highly detrimental to customers.
Von ihrem Wesen her führen sie zu einer bedeutenden Wettbewerbsverfälschung, die ausschließlich den mitwirkenden Unternehmen zugute kommt und den Abnehmern äußerst abträglich ist.
Mathematics is not detrimental to the appetite.
Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich.
Or when it changes it's mostly detrimental.
Oder eine Veränderung wäre eher nachteilig.
This is detrimental to its parliamentary nature.
Dadurch wird der parlamentarische Charakter beeinträchtigt.
No late detrimental effects of tasonermin were seen.
Es wurden keine Spätfolgen nach ILP Behandlung von Tieren mit Tasonermin beobachtet.
And also, they are detrimental to others' happiness.
Und sie tun auch dem Glück anderer nicht gut.
a detrimental impact on agricultural production in Russia.
wirkt sich nachteilig auf die landwirtschaftliche Produktion in Rußland aus.
gender segregation remains strong and detrimental to women
die Flexibilität nicht immer guten Arbeitsbe dingungen förderlich ist
' efficient farmers which will be detrimental to consumers '
die leistungsfähigen Landwirte, und zwar zum Schaden der Verbraucher
This would be very detrimental to transatlantic relations.
Bezogen auf die transatlantischen Beziehungen wäre dies äußerst nachteilig.
This budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.
Dieser Haushalt hat zugleich etwas Magisches, etwas Schicksalhaftes und etwas Tragisches.
Fantasy solutions are as detrimental as pollution itself.
Fantasielösungen sind so schädlich wie die Verschmutzung selbst.
Despite all the difficulties we should adhere to that date in order not to disappoint the applicant countries a situation which would prove highly detrimental to the develop ment of their young democracies.
Wir fordern die griechische Regierung aufgrund dieser für unsere Re gion so wichtigen Ereignisse und die unser Land di rekt betreffen, auf, weder die in diesem Protokoll vorgesehenen noch die von der vorhergehenden griechischen Regierung mit der EWG vereinbarten Maßnahmen durchzuführen.
These factors all have detrimental effects on women's salaries.
All diese Faktoren wirken sich negativ auf ihr Lohnniveau aus.
All these factors are detrimental to small rural producers.
Alle diese Faktoren schaden kleinen ländlichen Produzenten.
Moreover, current practice is very detrimental to the consumer.
Außerdem gereicht die Praxis, die gegenwärtig gehandhabt wird, insbesondere dem Verbraucher zum Nachteil.
The Mediterranean regions (Provence, Côte d'Azur, Liguria) have been hard hit in recent years by fires which have had a highly detrimental effect on the socio economic life of these regions and on their ecological balance.
Die Mittelmeerregionen (Provence, Côte d'Azur, Ligurien) wurden in den letzten Jahren von schwe ren Waldbränden heimgesucht, die bedeutende Auswirkungen für das gesellschaftliche und wirtschaft liche Leben in diesen Regionen und ihr ökologisches Gleichgewicht hatten.
One is beneficial to increasing security, the other is detrimental.
Eine ist für die Erhöhung der Sicherheit vorteilhaft, die andere ist schädlich.
Such control is detrimental to the evolution of open societies.
Eine solche Kontrolle schadet der Entwicklung offener Gesellschaften.
Robenacoxib also had no detrimental effects on cartilages or joints.
Robenacoxib hatte auch keine schädliche Wirkung auf Knorpel oder Gelenke.
The EU has highly talented, highly educated people.
Die EU verfügt über viele talentierte und hochgebildete Menschen.
That would be thoroughly detrimental to the authority of our Parliament.
Wenn unser Parlament Autorität haben will, wäre das wirklich nicht seriös.
All steps undermining those efforts are detrimental to this common objective.
Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York.
In the cardiovascular system, spironolactone prevents the detrimental effects of aldosterone.
Im kardiovaskulären System beugt Spironolacton den schädigenden Wirkungen von Aldosteron vor.
Such agreements may possibly also be detrimental to Greek exporting interests.
Wenn jeder sich an die Spielregeln hält, können Konflikte vermieden werden.
Nevertheless, it affects a region where agriculture is based mainly on small holdings and the intense drought that has lasted for two months is leading to a drop in production which is going to be highly detrimental to farmers.
1 689 83) im Namen der Fraktion der Kommunisten und Nahestehenden zu einer Soforthilfe nach den heftigen Unwettern und Überschwemmungen im Baskenland
Highly controlled.
Hochkontrolliert.
And because of that these guys are highly, highly unreactive.
Und deshalb sind diese Jungs sehr, sehr apathisch.
In each country, rapid reform was seen as detrimental to national interests.
In jedem der Länder galten rasche Reformen als den nationalen Interessen abträglich.
Mindful of the detrimental environmental effects of the use of nuclear weapons,
eingedenk der umweltschädigenden Auswirkungen des Einsatzes von Kernwaffen,
Mindful of the detrimental environment effects of the use of nuclear weapons,
eingedenk der umweltschädigenden Auswirkungen des Einsatzes von Kernwaffen,
In patients who develop these symptoms, increasing the dose may be detrimental.
Bei Patienten, die solche Symptome entwickeln, kann die Erhöhung der Dosis nachteilig sein.
In patients who develop these symptoms, increasing the dose may be detrimental.
Für Patienten, bei denen sol che Symptome auftreten, kann eine Dosiserhöhung schädlich sein.

 

Related searches : Detrimental Reliance - Detrimental For - Detrimental Event - Detrimental Affect - Detrimental Situation - Least Detrimental - Is Detrimental - Potentially Detrimental - More Detrimental - Are Detrimental - Detrimental Influence - Detrimental Consequences - Detrimental Effect