Translation of "hitting the books" to German language:


  Dictionary English-German

Hitting - translation : Hitting the books - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hitting the Ball
Den Ball schlagen
The hitting continued.
Das trifft fortgesetzt.
I'm hitting the road.
Ich mache mich vom Acker.
I'm hitting the road.
Ich mache mich auf den Weg.
Stop hitting the cat!
Hör auf, die Katze zu schlagen!
Try hitting the boat.
Versuche das Boot zu treffen.
Were hitting the sticks.
Wir reisen durch die Provinz.
Is a kill the hitting of a warhead or the hitting of a missile?
, was einer Erfolgsquote von 97,6 Prozent entspräche.
But now, we're hitting, as I've just described, we're hitting the third replicator point.
Doch nun treffen wir, wie bereits gesagt auf den dritten Replikator.
Hitting a nerve
Einen Nerv getroffen
Stop hitting Tom.
Hör auf, Tom zu hauen.
I'm hitting it.
Ich gehe drauf.
Stop hitting me!
Kommt, Freunde, bloß hier weg.
This is hitting the reservoirs.
Dies betrifft die Speicherbecken.
without really hitting the fraudsters.
Auf diese beiden Frage hätte ich gerne eine Antwort.
Stop hitting your sister.
Hör auf, deine Schwester zu schlagen.
Mom, Mary's hitting me!
Mama, Maria haut mich!
Tom started hitting Mary.
Tom fing an, Maria zu schlagen.
But just hitting something?
Aber einfach etwas treffen?
It's not just hitting us in our heads it's hitting us in our hearts.
Es erreicht nicht nur unsere Köpfe, sondern unsere Herzen.
Hitting below the thigh is prohibited.
WEITERLEITUNG Filipino Martial Arts
It's just like hitting the baseball.
Es ist wie das Schlagen auf den Baseball.
Been hitting the headlines, haven't you?
Sie sind in den Schlagzeilen, wie?
Are the bombs are hitting the targets?
Treffen die Bomben auch ihr Ziel?
The crisis is hitting the Community hard.
Regional und Sozialpolitik bleiben genau so schlecht wie früher.
What are you hitting me?
Insgesamt habe ich Ihnen gesagt, dass ein gef?hrlicher R?uber, ihm sagen, ja, und jetzt sind Sie wecken ihn ..
Hitting and teasing each other.
Schlagen und necken sich gegenseitig.
And she's hitting a 257.
Und sie schlägt eine 257.
I'm tired of hitting you.
Ich habe genug.
I feel like hitting you!
Warum schlage ich nicht zu?
Hitting underground springs halfway through the excavating.
Wo wir auf halbem Weg auf unterirdische Quellen gestoßen sind.
What's the dame hitting high c for?
Warum schreit sie so?
We're hitting it for the limit, baby.
Wir holen raus, was wir können.
Yet facts have been hitting hard.
Die Fakten jedoch haben sich schmerzhaft bemerkbar gemacht.
Why are we hitting these champions?
Warum erwischt es diese Champions?
You are thinking of hitting me?
Willst du mich etwa schlagen?
Why am I not hitting him?
Warum treffe ich nie?
Why are you hitting me! Ow!
Wir werden euch zeigen, wie schwach das schwache Geschlecht ist.
I don't like hitting old people.
Ich hau mich nicht gern mit alten Leuten.
Hitting a man when he's drunk...
Einen Betrunkenen zu schlagen...
You can keep on hitting me.
Sie können mich weiter schlagen.
Cut it out, quit hitting him.
Lassen Sie das, hören Sie auf ihn zu schlagen.
Who do you think you're hitting?
Wen denkst du, schlägst du da?
For example, it will occur with light hitting air from glass, but not when hitting glass from air.
Für zum Beispiel sichtbares Licht kann bei hochtransparenten Materialien wie Wasser und Glas der absorbierte Anteil aber vernachlässigt werden.
And everywhere there are books, books, books.
Und überall Bücher, Bücher, Bücher.

 

Related searches : Hitting The Ground - Hitting The Trail - Hitting The Bullseye - Hitting The Numbers - Hitting The Headlines - Hitting The Road - Hitting The Mark - Hitting The Gym - Hitting The Slopes - Hitting The Target - Hitting The Streets - Hitting The Limit - Hitting The Nerve