Translation of "howling a " to German language:
Dictionary English-German
Howling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Isn't he pretty? man howling howling continues | Ist er nicht hübsch? |
howling | Geheul |
laughter, howling | Lachen, Geheul |
It sounds like a wolf howling. | Das klingt wie Wölfe, die heulen. |
The howling stopped. | Das Heulen hörte auf. |
Poor howling idiot. | Der arme Idiot. |
The jackal is howling. | Der Schakal heult. |
The wind was howling. | Der Wind heulte. |
Tom heard wolves howling. | Tom hörte Wölfe heulen. |
The dogs were howling. | Die Hunde heulten. |
No wonder he's howling. | Kein Wunder, dass er so heult. |
I heard a peafowl howling. That means rain. | Wenn ein Pfau ruft, gibt es Regen. |
The she wolf is howling. | Die Wölfin heult. |
Barking, howling and biting permissible. | Was hat Sie dann dagegen? |
Last night, I heard dogs howling. | Gestern Nacht hörte ich Hunde heulen. |
as for Aad, they were destroyed by a howling, violent wind | Und hinsichtlich 'Aad, so wurden sie durch einen sehr heftigen Wirbelsturm zugrunde gerichtet. |
as for Aad, they were destroyed by a howling, violent wind | Und was die Ad anbelangt, so wurden sie durch einen gewaltigen, eiskalten Wind vernichtet |
as for Aad, they were destroyed by a howling, violent wind | Was aber die 'Ad angeht, so wurden sie durch einen heftig wehenden eiskalten Wind vernichtet, |
as for Aad, they were destroyed by a howling, violent wind | Die Aad aber wurden durch einen gewaltigen eiskalten Wind vernichtet, |
I wish that dog would stop howling. | Wenn der nur aufhören würde. |
That howling out there doesn't help any. | Das Kreischen ist unheimlich. |
We could hear wolves howling in the distance. | Wir konnten in der Entfernung Wölfe heulen hören. |
I thought I heard wolves howling last night. | Ich dachte, ich hätte gestern Abend Wölfe heulen gehört. |
For the cry is gone round about the borders of Moab the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer elim. | Geschrei geht um in den Grenzen Moabs sie heulen bis gen Eglaim und heulen bei dem Born Elim. |
And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune | Gewiß, WIR schickten über sie einen Wirbelsturm an einem unheilvollen, andauernden Tag, |
And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune | Wir sandten gegen sie an einem unheilvollen Tag einen eiskalten Sturmwind, (der) ununterbrochen wütete. |
And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune | Wir sandten gegen sie ja einen eiskalten Wind an einem Tag fortdauernden Unheils, |
And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune | Wir sandten gegen sie an einem langwährenden unheilvollen Tag einen eiskalten Wind, |
He thinks there are and I've heard howling at night. | Er glaubt, dass es sie gibt... und ich habe nachts das Heulen gehört. |
You quit that howling down there and go to bed! | Hör mit dem Geschrei auf und geh ins Bett! |
Outside, standing in front of a locked door, is a wet dog, craning its neck and howling. | Draußen steht ein nasser Hund vor einer verschlossen Tür, reckt den Hals und heult auf. |
I heard some queer beast howling back there along the water. | Ich habe das Gebrüll eines eigenartigen Tieres am Wasser gehört. War es das? |
I tell thee, churlish priest, a ministering angel shall my sister be when thou liest howling. | Ich sag dir, harter Priester, ein Engel am Thron wird meine Schwester sein, derweil du heulend liegst. |
They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city. | Des Abends heulen sie wiederum wie die Hunde und laufen in der Stadt umher. |
And there he come, howling at me and waving them just like... | Und dann kam er, brüllte mich an und schwang die Keulen wie... |
A continual barking was heard in the distance. Do you hear that dog howling? said the chemist. | In der Ferne bellte irgendwo fortwährend ein Hund. Hören Sie, wie der Hund heult? fragte der Apotheker. |
You won't leave the palace until tomorrow morning when you'll fall into the hands of a howling mob! | Du gehst nicht vor morgen früh. Dann erwartet dich vor dem Palast schon eine brüllende Menge. |
And just as I was commencing to get drowsy, I heard dogs howling. | Ich begann gerade einzuschlafen, da hörte ich Hunde heulen. |
She was walking up and down the room and speaking angrily to a little girl who stood howling in a corner | Sie ging im Zimmer auf und ab und sprach zornig zu ihrem Töchterchen Mascha, das in einer Ecke stand und heulte. |
I heard some queer beast howling back there along the water. Was that it? | Ich habe das Gebrüll eines eigenartigen Tieres am Wasser gehört. |
Even the Duchess sneezed occasionally and as for the baby, it was sneezing and howling alternately without a moment's pause. | Sogar die Herzogin nieste hin und wieder was das Wickelkind anbelangt, so nieste und schrie es abwechselnd ohne die geringste Unterbrechung. |
Even the Duchess sneezed occasionally and as for the baby, it was sneezing and howling alternately without a moment's pause. | Sogar die Herzogin nieste gelegentlich, und wie für das Baby, es war Niesen und Heulen abwechselnd ohne einen Augenblick zu unterbrechen. |
And the children began howling as if they already had frightful pains in their entrails. | Die Kinder fingen an zu schreien, als spürten sie bereits die schrecklichsten Schmerzen in den Eingeweiden. |
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon. | In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond. |
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon. | Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen. |
Related searches : Howling(a) - Howling Wolf - Howling Wind - Howling Storm - A - A A Result - A A Whole - Many A(a) - A Few(a) - Hardly A(a) - A A Glance - A Couple Of(a) - A File - A Move