Translation of "howling a " to German language:


  Dictionary English-German

Howling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Isn't he pretty? man howling howling continues
Ist er nicht hübsch?
howling
Geheul
laughter, howling
Lachen, Geheul
It sounds like a wolf howling.
Das klingt wie Wölfe, die heulen.
The howling stopped.
Das Heulen hörte auf.
Poor howling idiot.
Der arme Idiot.
The jackal is howling.
Der Schakal heult.
The wind was howling.
Der Wind heulte.
Tom heard wolves howling.
Tom hörte Wölfe heulen.
The dogs were howling.
Die Hunde heulten.
No wonder he's howling.
Kein Wunder, dass er so heult.
I heard a peafowl howling. That means rain.
Wenn ein Pfau ruft, gibt es Regen.
The she wolf is howling.
Die Wölfin heult.
Barking, howling and biting permissible.
Was hat Sie dann dagegen?
Last night, I heard dogs howling.
Gestern Nacht hörte ich Hunde heulen.
as for Aad, they were destroyed by a howling, violent wind
Und hinsichtlich 'Aad, so wurden sie durch einen sehr heftigen Wirbelsturm zugrunde gerichtet.
as for Aad, they were destroyed by a howling, violent wind
Und was die Ad anbelangt, so wurden sie durch einen gewaltigen, eiskalten Wind vernichtet
as for Aad, they were destroyed by a howling, violent wind
Was aber die 'Ad angeht, so wurden sie durch einen heftig wehenden eiskalten Wind vernichtet,
as for Aad, they were destroyed by a howling, violent wind
Die Aad aber wurden durch einen gewaltigen eiskalten Wind vernichtet,
I wish that dog would stop howling.
Wenn der nur aufhören würde.
That howling out there doesn't help any.
Das Kreischen ist unheimlich.
We could hear wolves howling in the distance.
Wir konnten in der Entfernung Wölfe heulen hören.
I thought I heard wolves howling last night.
Ich dachte, ich hätte gestern Abend Wölfe heulen gehört.
For the cry is gone round about the borders of Moab the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer elim.
Geschrei geht um in den Grenzen Moabs sie heulen bis gen Eglaim und heulen bei dem Born Elim.
And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune
Gewiß, WIR schickten über sie einen Wirbelsturm an einem unheilvollen, andauernden Tag,
And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune
Wir sandten gegen sie an einem unheilvollen Tag einen eiskalten Sturmwind, (der) ununterbrochen wütete.
And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune
Wir sandten gegen sie ja einen eiskalten Wind an einem Tag fortdauernden Unheils,
And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune
Wir sandten gegen sie an einem langwährenden unheilvollen Tag einen eiskalten Wind,
He thinks there are and I've heard howling at night.
Er glaubt, dass es sie gibt... und ich habe nachts das Heulen gehört.
You quit that howling down there and go to bed!
Hör mit dem Geschrei auf und geh ins Bett!
Outside, standing in front of a locked door, is a wet dog, craning its neck and howling.
Draußen steht ein nasser Hund vor einer verschlossen Tür, reckt den Hals und heult auf.
I heard some queer beast howling back there along the water.
Ich habe das Gebrüll eines eigenartigen Tieres am Wasser gehört. War es das?
I tell thee, churlish priest, a ministering angel shall my sister be when thou liest howling.
Ich sag dir, harter Priester, ein Engel am Thron wird meine Schwester sein, derweil du heulend liegst.
They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.
Des Abends heulen sie wiederum wie die Hunde und laufen in der Stadt umher.
And there he come, howling at me and waving them just like...
Und dann kam er, brüllte mich an und schwang die Keulen wie...
A continual barking was heard in the distance. Do you hear that dog howling? said the chemist.
In der Ferne bellte irgendwo fortwährend ein Hund. Hören Sie, wie der Hund heult? fragte der Apotheker.
You won't leave the palace until tomorrow morning when you'll fall into the hands of a howling mob!
Du gehst nicht vor morgen früh. Dann erwartet dich vor dem Palast schon eine brüllende Menge.
And just as I was commencing to get drowsy, I heard dogs howling.
Ich begann gerade einzuschlafen, da hörte ich Hunde heulen.
She was walking up and down the room and speaking angrily to a little girl who stood howling in a corner
Sie ging im Zimmer auf und ab und sprach zornig zu ihrem Töchterchen Mascha, das in einer Ecke stand und heulte.
I heard some queer beast howling back there along the water. Was that it?
Ich habe das Gebrüll eines eigenartigen Tieres am Wasser gehört.
Even the Duchess sneezed occasionally and as for the baby, it was sneezing and howling alternately without a moment's pause.
Sogar die Herzogin nieste hin und wieder was das Wickelkind anbelangt, so nieste und schrie es abwechselnd ohne die geringste Unterbrechung.
Even the Duchess sneezed occasionally and as for the baby, it was sneezing and howling alternately without a moment's pause.
Sogar die Herzogin nieste gelegentlich, und wie für das Baby, es war Niesen und Heulen abwechselnd ohne einen Augenblick zu unterbrechen.
And the children began howling as if they already had frightful pains in their entrails.
Die Kinder fingen an zu schreien, als spürten sie bereits die schrecklichsten Schmerzen in den Eingeweiden.
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond.
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen.

 

Related searches : Howling(a) - Howling Wolf - Howling Wind - Howling Storm - A - A A Result - A A Whole - Many A(a) - A Few(a) - Hardly A(a) - A A Glance - A Couple Of(a) - A File - A Move