Translation of "humming along" to German language:


  Dictionary English-German

Along - translation : Humming - translation : Humming along - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

humming
(Summen)
Humming
Brummen
HUMMING
(SCARLETT SUMMT)
(humming)
(summt vor sich hin)
Who's humming?
Wer summt?
I'm humming.
Ich summe.
I'm humming.
Ich summe gerade.
We're humming.
Wir summen.
We're humming.
Wir summen gerade.
You're humming.
Ihr summt.
You're humming.
Sie summen.
You're humming.
Du summst gerade.
You're humming.
Ihr summt gerade.
You're humming.
Sie summen gerade.
Stop humming.
Hör auf zu summen.
You're humming.
Du summst.
Humming what?
Was summt es denn?
Humming, hooting, phoning
Gesumme, Gekicher, Telefonieren
Tom is humming.
Tom summt.
Tom is humming.
Tom summt gerade.
I said, humming.
Hier ist was los.
It's the grass humming.
Das Gras summt.
Our humming will be drumming.
Unser Summen wird wie Trommeln sein.
It's like a low...humming.
Es ist wie ein low ... Brummen.
He was humming Mother Machree.
Er summte Mother Machree.
Stop humming that awful tune.
Wir sind wieder daheim, Gilbert.
Now you're humming that waltz.
Du summst diesen Walzer...
Humming Stops Oh, I'm sorry.
Oh, Verzeihung, haben Sie was gesagt?
Well, things are certainly humming.
Hier ist ganz schön was los.
Kyoko went away, humming a song.
Ein Liedchen summend, entfernte sich Kyōko.
And ended up by humming. Good.
Und mit einem Brummen endet.
A car humming, it's the truck!
Das sind die Lastwagen! Die Kisten!
Tom heard someone humming his favorite tune.
Tom hörte jemanden seine Lieblingsmelodie summen.
Tom heard someone humming his favorite tune.
Tom hörte, wie jemand seine Lieblingsmelodie summte.
My head is humming like a bell tower.
Der Kopf brummt mir, wie ein Glockenthurm.
With the lips closed, this is called humming.
Das Singen mit geschlossenen Lippen bezeichnet man als Summen .
Laughs I ain't got time to argue. Humming
Ich hab keine Zeit, das abzustreiten.
In America they've got the equipment, and things are humming'.
In Amerika hingegen... in Amerika, da haben sie Material. Und es schnurrt!
It is a very strange humming tone, which is repeated, pulsating, constantly.
Es ist ein sehr seltsames Kolibris Ton, die wiederholt wird, pulsierend, ständig.
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
Sie saß auf einer Bank und summte leise eine alte Melodie.
She was forever humming or singing magical little French tunes and saying, What, darling?
Sie summte oder sang immer zauberhafte französische Melodien und sagte Was denn, Liebling?
A wench was humming, Good night, father and mother, the last cover up the fire.
Ein Mädchen trällerte Guten Abend, lieber Vater, liebe Mutter,
Indians continued producing goods and services for other Indians, and that kept the economy humming.
Die Inder produzierten weiterhin Waren und Dienstleistungen für andere Inder, und das ließ die Wirtschaft weiter brummen.
If he turns it this way he stops in midair, if he's a humming bird.
Dreht er seine Flügel so, schwebt er in der Luft
Humming and the sound of the shower I'm just an angel in disguise.
Summen und Geräusch der Dusche Ich bin ein Engel in Tarnung

 

Related searches : Humming Top - Humming Noise - Keep Humming - Humming Sound - Humming With - Humming Skull - Humming Bird's Trumpet - Humming A Tune - Drive Along - Think Along - Passing Along - Bringing Along