Translation of "humming along" to German language:
Dictionary English-German
Along - translation : Humming - translation : Humming along - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
humming | (Summen) |
Humming | Brummen |
HUMMING | (SCARLETT SUMMT) |
(humming) | (summt vor sich hin) |
Who's humming? | Wer summt? |
I'm humming. | Ich summe. |
I'm humming. | Ich summe gerade. |
We're humming. | Wir summen. |
We're humming. | Wir summen gerade. |
You're humming. | Ihr summt. |
You're humming. | Sie summen. |
You're humming. | Du summst gerade. |
You're humming. | Ihr summt gerade. |
You're humming. | Sie summen gerade. |
Stop humming. | Hör auf zu summen. |
You're humming. | Du summst. |
Humming what? | Was summt es denn? |
Humming, hooting, phoning | Gesumme, Gekicher, Telefonieren |
Tom is humming. | Tom summt. |
Tom is humming. | Tom summt gerade. |
I said, humming. | Hier ist was los. |
It's the grass humming. | Das Gras summt. |
Our humming will be drumming. | Unser Summen wird wie Trommeln sein. |
It's like a low...humming. | Es ist wie ein low ... Brummen. |
He was humming Mother Machree. | Er summte Mother Machree. |
Stop humming that awful tune. | Wir sind wieder daheim, Gilbert. |
Now you're humming that waltz. | Du summst diesen Walzer... |
Humming Stops Oh, I'm sorry. | Oh, Verzeihung, haben Sie was gesagt? |
Well, things are certainly humming. | Hier ist ganz schön was los. |
Kyoko went away, humming a song. | Ein Liedchen summend, entfernte sich Kyōko. |
And ended up by humming. Good. | Und mit einem Brummen endet. |
A car humming, it's the truck! | Das sind die Lastwagen! Die Kisten! |
Tom heard someone humming his favorite tune. | Tom hörte jemanden seine Lieblingsmelodie summen. |
Tom heard someone humming his favorite tune. | Tom hörte, wie jemand seine Lieblingsmelodie summte. |
My head is humming like a bell tower. | Der Kopf brummt mir, wie ein Glockenthurm. |
With the lips closed, this is called humming. | Das Singen mit geschlossenen Lippen bezeichnet man als Summen . |
Laughs I ain't got time to argue. Humming | Ich hab keine Zeit, das abzustreiten. |
In America they've got the equipment, and things are humming'. | In Amerika hingegen... in Amerika, da haben sie Material. Und es schnurrt! |
It is a very strange humming tone, which is repeated, pulsating, constantly. | Es ist ein sehr seltsames Kolibris Ton, die wiederholt wird, pulsierend, ständig. |
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. | Sie saß auf einer Bank und summte leise eine alte Melodie. |
She was forever humming or singing magical little French tunes and saying, What, darling? | Sie summte oder sang immer zauberhafte französische Melodien und sagte Was denn, Liebling? |
A wench was humming, Good night, father and mother, the last cover up the fire. | Ein Mädchen trällerte Guten Abend, lieber Vater, liebe Mutter, |
Indians continued producing goods and services for other Indians, and that kept the economy humming. | Die Inder produzierten weiterhin Waren und Dienstleistungen für andere Inder, und das ließ die Wirtschaft weiter brummen. |
If he turns it this way he stops in midair, if he's a humming bird. | Dreht er seine Flügel so, schwebt er in der Luft |
Humming and the sound of the shower I'm just an angel in disguise. | Summen und Geräusch der Dusche Ich bin ein Engel in Tarnung |
Related searches : Humming Top - Humming Noise - Keep Humming - Humming Sound - Humming With - Humming Skull - Humming Bird's Trumpet - Humming A Tune - Drive Along - Think Along - Passing Along - Bringing Along