Translation of "i'm just kidding" to German language:


  Dictionary English-German

I'm just kidding - translation : Just - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm just kidding.
Ich mache nur Spaß.
I'm just kidding.
Das ist bloß ein Witz.
I'm just kidding.
War 'n Scherz.
I'm just kidding.
Ist natürlich nur ein Scherz!
I'm just kidding
R Ich scherze nur.
I'm just kidding.
Das ist ein Scherz.
I'm just kidding.
Ach was, das war doch nur Spaß.
Don't listen to me, I'm just kidding.
Hör nicht auf mich, ich scherze nur.
I'm just kidding. That really didn't happen.
Ich mache nur Spaß. Das ist in Wirklichkeit nicht passiert.
I'm kidding. I'm not kidding.
Ich scherze. Ich scherze nicht.
I'm kidding. I'm not kidding.
Ich scherze nicht.
No, I I'm kidding, I'm kidding.
War nur Spaß.
Just kidding, just kidding.
Ich mach nur Spaß.
Oh, stop kidding. I'm not kidding.
Hör auf zu scherzen.
I'm kidding!
Ich mach nur Spaß!
I'm kidding.
Ich scherze.
I'm kidding.
Ich bin ein Scherz.
I'm not kidding.
Ich scherze nicht.
I'm not kidding.
Ich meine das todernst.
I'm not kidding.
Ehrlich.
I'm not kidding.
Ich bin kein Scherz.
I'm not kidding!
Ich bin kein Scherz!
No, I'm kidding.
Nein, das meine ich nicht ernst.
I'm not kidding.
Das ist kein Scherz!
No, I'm kidding.
War nur Spaß.
I'm not kidding.
Nein.
Just kidding.
Ich mach nur Spaß.
Just kidding.
Nur ein Scherz.
Just kidding.
Ich mache nur Spaß.
I'm just kidding. We don't fucking ride with the goddam windows down.
Wir fahren verdammt noch mal nicht mit offenen Fenstern.
And I'm not kidding, I just think we should just say that and move forward.
Und das meine ich im Ernst, ich denke nur, wir sollten das mal klarstellen und weitermachen.
I'm kidding, tell her I'm busy.
Ich scherze. Was soll ich mit ihr anfangen? Sagen Sie, ich empfange nicht.
I'm not kidding you.
Ich scherze nicht.
But I'm not kidding.
Aber ich mache keine Witze.
All right, I'm kidding.
Gut, es ist ein Witz.
I'm only kidding, Brandon.
Ich mache nur Spaß, Brandon.
No, I'm not kidding.
Überhaupt nicht.
CA Just kidding.
CA Ich mach nur Spaß.
Just kidding, gracias!
Danke. Gracias.
No, just kidding.
Nein, war nur ein Scherz.
Sorry, just kidding.
Du vergreifst dich da an meiner Familie! Tut mir leid, das war nur Spaß.
No, just kidding.
Nur ein Witz.
This is the Fortingall Yew no, I'm just kidding this is the Fortingall Yew.
Hier ist die Fortingall Eibe. Kleiner Scherz. Hier ist die Fortingall Eibe.
He was only kidding. I swear! And I'm only kidding too!
Er hat nur SpaSS gemacht.
Well, I'm sort of kidding.
Ich mache ein bisschen Blödsinn.

 

Related searches : I'm Kidding - Just Kidding - I Just Kidding - Was Just Kidding - I'm Just Looking - I'm Just Looking Around - Kidding Around - Kidding Yourself - Not Kidding - Kidding You - You're Kidding - No Kidding - Kidding Aside - Stop Kidding