Translation of "i accept request" to German language:


  Dictionary English-German

Accept - translation : I accept request - translation : Request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I would ask you to accept this request.
Ich bitte Sie, diesem Antrag zu entsprechen.
I regret to say that the Commission cannot accept this request.
Ich bedauere sagen zu müssen, dass die Kommission dieser Bitte nicht nachkommen kann.
I would therefore propose that we accept the request for urgent procedure.
Ich würde daher vorschlagen, dass wir die Dringlichkeit akzeptieren.
Could I have refused to accept that beautiful Bulgarian blonde' s request, Mr President?
Hätte ich dieser hübschen bulgarischen Blondine ihre Bitte abschlagen können, Herr Präsident?
Mr President, I hope that the House will not accept this request for urgency.
Herr Präsident! Ich hoffe, das Parlament wird diesem Dringlichkeitsantrag nicht zustimmen.
They don't have to explicitly accept your request.
Der Nutzer muss Ihre Anfrage nicht bestätigen.
Because you are the rapporteur it makes it difficult, but I cannot accept the request.
Sie sind der Berichterstatter, und das macht die Sache schwierig, aber ich kann dem Antrag nicht stattgeben.
I regret therefore that the Community cannot accept Burkina Faso's request to join the Sugar Protocol.
Daher bedauere ich, dass die Europäische Gemeinschaft dem Antrag von Burkina Faso auf Beitritt zum AKP Zuckerprotokoll nicht stattgeben kann.
There is no way that I can accept this request for the removal of aid to tobacco.
Ich kann keinesfalls hinnehmen, daß hier die Streichung der Tabakbeihilfen gefordert wird.
You accept? I accept.
Sie sind einverstanden?
President. (GR) Mr Israel, I accept your point and request that my comments be omitted from the record.
Es ist auch falsch, in Pessimismus zu machen und zu sagen die Wachstumsraten genügen nicht. Es kommt darauf an, wie wir wachsen.
President. You are fully entitled to invoke Rule 40 for that purpose, so I have to accept your request.
Der Präsident. Ich glaube, es ist alles in bester Ordnung der Van Hemeldonck Bericht kann heute geprüft werden.
President. I am very sorry, Mr Alavanos, but unless I have a written request from you an hour before Question Time I cannot accept that.
Es gesct i0 , ,,.,,.r' Λββ wir Worte und Taten der . . ? . TieiA und uns zu der britische ' .,en belurworten, aber es ist wirklich '.v.
In fact the conclusion is upside down Parliament did not accept your request.
Zu diesem Zweck sind bereits zwei Mitteilungen her ausgegangen.
The requested authority shall accept or refuse any such request within one month.
Alle Berichte, Bescheinigungen und andere Dokumente oder beglaubigte Kopien oder Auszüge, die von einem Staat in den in dieser Übereinkunft vorgesehenen Fällen der Amtshilfe entgegengenommen wurden, können in diesem Staat in gleicher Weise als Beweismittel verwendet werden wie entsprechende von einer anderen Behörde dieses Staats ausgestellte Dokumente.
I would therefore advise the House to accept the Council's request in relation to the urgency procedure, and not accept the change of legal basis in relation to this issue.
Deshalb, Herr Präsident, würde ich dem Hohen Haus empfehlen, dem Ersuchen des Rates in Bezug auf das Dringlichkeitsverfahren stattzugeben und bei der Behandlung dieses Themas der Änderung der Rechtsgrundlage nicht zuzustimmen.
Mr President, honourable Members, I think I can say with regard to your last request that I would be happy to accept it along these lines.
Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete! Ich darf zu Ihrer letzten Aufforderung sagen, daß ich Ihren Appell in dieser Richtung sehr gerne aufnehme.
I accept.
Sage nicht nein.
I accept your beliefs, please accept mine.
Ich respektiere euren Glauben, bitte respektiert ihr auch meinen.
That part I accept. I do not accept the remainder.
Ich lasse über den zweiten Teil des Änderungsantrags abstimmen.
Mrs Carettoni Romagnoli. (IT) Mr President, I request the author to withdraw it, because the same things are said in amendment No 6, which I accept.
Sieglerschmidt, Berichterstatter. Herr Präsident, es muß vermutlich nur im deutschen Text eine kleine sprachliche Änderung vorgenommen werden, über die ich mir mit dem Antragsteller einig bin das Wort gleichbedeutende muß durch das Wort gleichwertige ersetzt werden.
I accept gifts.
Ich nehme Geschenke entgegen.
I accept gifts.
Ich nehme Geschenke an.
I accept you.
I accept you.
I accept it.
Ich bin dafür.
I accept this.
Β für Herrn Zighdis, Herrn Pesmazoglou und Herrn Kappos.
I accept that.
Ich nehme das hin.
. I accept that.
Ich akzeptiere ihn.
Must I accept?
Soll ich annehmen?
I accept it.
Ich glaube dir.
I request!
Ich bitte darum!
I request.
Ich bitte darum.
I shall read you the text I accept and the one I do not accept.
Ich lese Ihnen einmal vor, was ich befürworte und was ich nicht befürworte.
I accept that this point is valid and I therefore accept this amendment.
Diesem Argument kann ich zustimmen. Deshalb befürworte ich diesen Änderungsantrag.
We are now voting on the motion for a resolution as a whole consequently, I cannot accept any request for a reference to committee.
Es stellt sich hier die Frage, ob wir nicht auch durch die Arbeiten an der Harmonisierung in den einzelnen Mitgliedstaaten schon erhebliche Fort schritte erreichen können.
I accept the offer.
Ich nehme das Angebot an.
I accept the challenge!
Ich nehme die Herausforderung an!
I accept your challenge.
Ich nehme deine Herausforderung an.
I accept this proposal.
Ich nehme diesen Vorschlag an.
I accept this proposal.
Ich nehme diesen Antrag an.
I can't accept this.
Das kann ich nicht hinnehmen.
I accept the risk.
Ich nehme das Risiko in Kauf.
I accept your apology.
Ich nehme deine Entschuldigung an.
I accept your apology.
Ich akzeptiere Ihre Entschuldigung.
I accept your terms.
Ich akzeptiere deine Bedingungen.

 

Related searches : Accept Request - I Accept - Accept Your Request - Accept Friend Request - Accept A Request - Accept My Request - I Request - I Could Accept - I Entirely Accept - I Gladly Accept - I Hereby Accept - I Would Accept - I Accept That - Which I Accept