Translation of "i could accept" to German language:
Dictionary English-German
Accept - translation : Could - translation : I could accept - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I could accept that. | Das konnte ich akzeptieren. |
I could never accept. | Das könnte ich niemals annehmen. |
I could not accept that. | Nun ist er wieder enthalten. |
What could I do but accept? | Was blieb mir übrig als mitzuspielen? |
I could not accept that my wife was really dead. | Ich konnte mich nicht damit abfinden, dass meine Frau tatsächlich tot war. |
I could accept a new version, but not this one. | Er sagte, daß dieser Vorschlag, der jetzt zur Diskus |
Could not accept the client. | Das Clientprogramm konnte nicht akzeptiert werden. |
Could Not Accept Network Connection | Aufbau einer Netzwerkverbindung kann nicht akzeptiert werden. |
We simply could not accept that. | Natürlich konnten wir das nicht akzeptieren. |
I could accept most of the points made by Thomas Mann and others. | Den Ausführungen unseres Kollegen Thomas Mann und anderer könnte ich mich größtenteils anschließen. |
You accept? I accept. | Sie sind einverstanden? |
I could keep fighting this or I could let go and accept not only my body but the circumstances of my life. | Ich könnte weiter kämpfen, oder ich könnte loslassen und nicht nur meinen Körper, sondern auch meine Lebensumstände akzeptieren. |
I could accept it after Amendment No 25 if Mr Galland is agreeable.1 | Was zum Beispiel den Sprach unterricht betrifft, so akzeptieren einige Mitgliedstaa |
But I am convinced that the Commission could accept many of the amendments proposed. | Freier Wettbewerb nach diesen Verträgen von Rom, wenn man darauf besteht und darauf hinweist, ist also schon revolutionär! |
Could I have refused to accept that beautiful Bulgarian blonde' s request, Mr President? | Hätte ich dieser hübschen bulgarischen Blondine ihre Bitte abschlagen können, Herr Präsident? |
I find it hard to believe that the Council could not accept this too. | Ich kann mir nicht vorstellen, dass der Rat das nicht auch akzeptieren könnte. |
We could not accept that, so I presume we will just have to vote. | Wir könnten das nicht akzeptieren, also denke ich, wir werden einfach abstimmen müssen. |
The Commission could not accept that threshold. | Die Kommission könnte diesen Schwellenwert nicht akzeptieren. |
The Commission could not accept this breach. | Die Kommission kann einen Verstoß gegen diese Bestimmung nicht akzeptieren. |
We could accept a combination of both. | Akzeptieren könnten wir eine Kombination beider Definitionen. |
Under no circumstances could we accept that. | Das würden wir in keinem Fall akzeptieren. |
Now I accept that there could be no reason why leadfree petrol could not be on sale and I voted for paragraph 6(c). | Ich sehe aber andererseits keinen Grund, weshalb kein bleifreies Benzin ver kauft werden sollte, und daher habe ich für die Ziffer 6 c gestimmt. |
For these reasons the Commission could not accept | Aus diesen Gründen konnte die Kommission folgende Änderungen nicht akzeptieren |
For these reasons the Commission could not accept | Aus diesen Gründen konnte die Kommission folgenden Änderungsvorschlägen nicht zustimmen |
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. | Ich erhielt einen Brief von ihm mit dem Ergebnis, dass er mein Angebot nicht annehmen könne. |
Mr Clinton, rapporteur. I could accept it, but I have a feeling that the Committee on Agriculture might not. | Clinton, Berichterstatter. (E) Ich wäre dafür, aber ich glaube, daß der La'ndwirtschaftsausschuß ihn nicht annehmen würde. |
I could well accept that premise, with the mischievous intention of making non GMO so rare that no one could afford it. | Dieser Prämisse, die ich durchaus akzeptieren könnte, liegt vielleicht die boshafte Absicht zugrunde, nicht gentechnisch veränderte Erzeugnisse so knapp zu machen, dass keiner sie sich leisten könnte. |
I accept. | Sage nicht nein. |
I accept your beliefs, please accept mine. | Ich respektiere euren Glauben, bitte respektiert ihr auch meinen. |
That part I accept. I do not accept the remainder. | Ich lasse über den zweiten Teil des Änderungsantrags abstimmen. |
The Com mission could accept that idea in principle. | Wir haben es immer wieder getan. |
Firstly, regarding the principle of competition, I could never accept this being considered an end in itself. | Erstens werde ich es niemals akzeptieren können, daß das Wettbewerbsprinzip als Ziel an sich betrachtet wird. |
But I was keen to hear whether the Council could accept it, if that were perhaps possible. | Aber ich wollte gerne noch einmal vom Rat wissen, ob er das akzeptieren kann, wenn das vielleicht möglich ist. |
I accept gifts. | Ich nehme Geschenke entgegen. |
I accept gifts. | Ich nehme Geschenke an. |
I accept you. | I accept you. |
I accept it. | Ich bin dafür. |
I accept this. | Β für Herrn Zighdis, Herrn Pesmazoglou und Herrn Kappos. |
I accept that. | Ich nehme das hin. |
. I accept that. | Ich akzeptiere ihn. |
Must I accept? | Soll ich annehmen? |
I accept it. | Ich glaube dir. |
Hence, he could not accept America s awkward pro democracy agenda. | Deshalb konnte er auch Amerikas ungeschickte Agenda für die Demokratisierung nicht akzeptieren. |
He could not accept a strange woman as his mother. | Er konnte eine fremde Frau nicht als seine Mutter akzeptieren. |
So that you could make him accept your absurd condition? | Und auf Ihre unmogliche Bedingung eingehen, was? |
Related searches : I Accept - I Could - Could I - I Entirely Accept - I Gladly Accept - I Hereby Accept - I Would Accept - I Accept That - I Accept Request - Which I Accept - Could I Possibly - I Could Certainly - I Could Prepare