Translation of "i would accept" to German language:


  Dictionary English-German

Accept - translation : I would accept - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I knew he would accept.
Ich wusste, dass er zustimmen würde.
I would not accept that.
Hansen. beantworten.
Why would I not accept it?
Warum sollte ich es nicht akzeptieren wollen?
I never thought they would accept me.
Ich hätte nie gedacht, dass ich angenommen würde.
I would, therefore, hope that Parliament would accept this proposal.
Ich hoffe daher, daß das Parlament diesen Vorschlag annehmen wird.
If I were free, I would accept his invitation.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.
If I were you, I would accept his offer.
An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen.
I am busy otherwise I would accept your invitation.
Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
I'm really busy today, otherwise I would accept.
Ich bin heute sehr beschäftigt, sonst würde ich akzeptieren.
I would not entirely accept the explanatory statement.
Die Begründung würde ich nicht vollständig befürworten.
I would ask you to accept this request.
Ich bitte Sie, diesem Antrag zu entsprechen.
Chairman. I think we would all accept that. We
Damit sind wir am Ende der Diskussion angelangt.
If I offered my heart, I believe you would accept it.
Ich glaube, daß du mein Herz annehmen würdest, wenn ich es dir darböte.
I certainly would not accept that here today, and I know that our Northern Ireland milk producers at home would not accept it either.
Ich kann dies hier und heute auf keinen Fall akzeptieren, und ich weiß, daß unsere nordirischen Milcherzeuger zu Hause es auch nicht akzeptieren würden.
Tom would accept.
Tom würde akzeptieren.
Tom would accept.
Tom würde zusagen.
Tom would accept.
Tom würde einwilligen.
Would you accept?
Würden Sie das Angebot annehmen?
I would urge the House to accept Amend ment No 10.
Ich möchte das Haus ersuchen, den Änderungsantrag Nr. 10 anzunehmen. nehmen.
Well, it would be interesting to find the interpretation where I would accept that.
Nun, es wäre interessant eine Interpretation zu finden wo ich dies akzeptierte.
You accept? I accept.
Sie sind einverstanden?
I would like you, therefore, to accept this Adonino amendment tomorrow.
Auf der anderen Seite wurden zahlreiche Ausgaben gar nicht getätigt.
I would also call upon the Commission to accept the recommendations.
Außerdem möchte ich die Kommission aufrufen, die Empfehlungen zu akzeptieren.
I have yet to encounter a shareholder who would accept that.
Dem ersten Aktionär, der dies hinnimmt, muss ich noch begegnen.
If I misunderstood the groups, would they please accept my sincere apology.
Ich füge hinzu, bestürzend sind auch zum Teil die Auffassungen von Mit gliedern dieses Hauses, die diese Haltung des Rates voll abstützen.
I would suggest therefore that we accept the proposal by Mr Bournias.
Das Wort hat Herr Fanton.
But I accept the Hoffmann amendment, which would mean No 9 falling.
Ich bin also mit dem Änderungsantrag Hoffmann einverstanden, dadurch wird der Änderungsantrag Nr. 9 hinfällig.
If you would accept that motion, Mr President, I should be grateful.
Ich wäre Ihnen dankbar, Herr Präsident, wenn Sie meinem Antrag stattgeben könnten.
President. I cannot accept that because of the complications it would introduce.
Statt dessen finden wir darin wohltönende Phrasen über die Arbeitszeitgestaltung, die für manche als die Zauberformel gilt.
I would therefore propose that we accept the request for urgent procedure.
Ich würde daher vorschlagen, dass wir die Dringlichkeit akzeptieren.
So that I was thinking God, I mustn't accept it, for then I would be abducted.
Wo ich dann sofort gedacht habe, oh Gott, das darf ich nicht annehmen weil ich ja sonst entführt werde.
I have always said that disciplines need to be introduced I am not asking the Spaniards to accept any discipline which I would not accept myself ....
Die endgültige Offensive der ultrarechten Kräfte hat meines Erachtens noch nicht stattgefunden.
No 19 we would accept.
Nr. 19 würden wir annehmen.
Would you accept that principle?
Können Sie diese Forderung grundsätzlich akzeptieren?
I would suggest that Parliament would be well advised not to accept her Amend ment No 11.
Im Namen meiner Fraktion danke ich Frau Vayssade herzlich und bitte, ihrem Entschließungsantrag zuzustimmen. stimmen.
I fully accept what he said and if I caused him embarrassment I would like to apologise.
Ich akzeptiere seine Ausführungen uneingeschränkt und möchte mich bei ihm entschuldigen, falls ich ihn beleidigt habe.
Most of the time I would accept his opinion and follow his advice.
Fast immer hörte ich auf seine Meinung und nahm seine Ratschläge an.
I think, therefore, that the committee would probably want to accept this amendment.
(Das Parlament nimmt den Änderungsantrag Nr. 5 und sodann die Ziffer 3 an)
I would not be willing to accept a specific date at this stage.
Ich wäre nur ungern bereit, zum jetzigen Zeitpunkt einen bestimmten Termin zu akzeptieren.
I really thought my Mom would be able to accept it... but nope.
Ich dachte, meine Mom könnte es akzeptieren aber nein.
President. Mr Papantoniou, I would like to agree with you, but I really cannot accept that.
Der Präsident. Herr Kollege, ich würde Ihnen zwar gern folgen, aber das kann ich nun wirklich nicht akzeptieren.
I accept.
Sage nicht nein.
Perhaps you would accept that comment.
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Ferri.
Would you be willing to accept?
Sagen Sie zu?
I accept your beliefs, please accept mine.
Ich respektiere euren Glauben, bitte respektiert ihr auch meinen.

 

Related searches : I Accept - Would Gladly Accept - Would You Accept - We Would Accept - I Would - I Could Accept - I Entirely Accept - I Gladly Accept - I Hereby Accept - I Accept That - I Accept Request - Which I Accept - Gladly I Would