Translation of "i cannot promise" to German language:


  Dictionary English-German

Cannot - translation : I cannot promise - translation : Promise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I cannot promise anything.
Die Sitzung ist unterbrochen.
But I cannot promise that I will succeed.
wirtschaftlichem Wiederaufschwung.
I cannot promise you that the new approach will succeed.
Ich kann Ihnen nicht versprechen, dass dieser Ansatz erfolgreich sein wird.
President. I am sorry, Sir James, but I cannot make any promise.
Sir James Scott Hopkins. (EN) Herr Kommissar Dalsager sagt, er werde uns erst nach der Abstim
His promise cannot be relied on.
Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen.
She cannot have broken her promise.
Sie kann ihr Versprechen nicht gebrochen haben.
I promise, I promise.
Versprochen! Versprochen!
'I promise everything, but I cannot be at peace, especially after what you have told me.
Ich verspreche dir alles aber ruhig kann ich nicht sein, besonders nach dem, was du mir gesagt hast.
Say, I promise. I promise, Grace.
Ich verspreche es, Kleines.
This is a promise that cannot be belied'
Das ist ein Urteil, das nicht zu verleugnen ist.
This is a promise that cannot be belied'
Dies ist ein Versprechen, das nicht erlogen ist.
This is a promise that cannot be belied'
Dies ist eine Androhung, die nicht erlogen ist.
However, Mr President, I cannot promise that this will happen during the next six months.
Das ist ein weiterer Appell, Lord Carrington, keine Drohung.
You promise? Yes, I promise.
Versprichst du mir das?
I cannot give a promise that I will have a legislative proposal before this House before this summer.
Ich kann Ihnen kein Versprechen geben, dass ich diesem Haus bis zum Sommer einen Legislativvorschlag vorlegen werde.
The Commission cannot promise Parliament miracles in this field.
Die Kommission kann dem Parlament keine Wunder auf diesem Gebiet versprechen.
I hope, but cannot promise, that it would be the well tempered voice of Middle Israel.
Ich hoffe, kann aber nicht versprechen, dass es die gemäßigte Stimme des Israels der Mitte wäre.
President. Mr Purvis, I cannot promise you that that shall be done immediately, because we have no
So mit könnte sie sowohl den in Polen als auch den in unseren Ländern lebenden Polen zugänglich gemacht werden.
I promise!
Ich verspreche es!
I promise.
Ich versprech's.
I promise.
Versprochen.
I promise.
Ich sag's euch.
I promise.
Ich verspreche es.
I promise!
Dann gelingen Deine Akkordwechsel sauber und es wird abgefahren klingen. Versprochen!
I promise.
Ich verspreche es Ihnen.
I promise.
Versprochen.
I promise!
Ich verspreche es.
I promise.
Ich versprech es dir.
I promise.
Das verspreche ich.
I promise
Ich versprech' es dir
I promise.
Schatz, du erstaunst mich.
I promise.
Ich verspreche es Ihnen.
I promise.
Das verspreche ich.
I promise.
Schwör, niemals Kompromisse einzugehen oder hinterhältig zu sein.
I promise.
Ich verspreche.
We must be careful not to promise things we cannot deliver.
Wir müssen darauf achten, dass wir nicht Versprechungen machen, die wir nicht einlösen können.
Promise me, Mr. Kane. I promise, Mr. Bernstein.
Versprechen Sie es?
I won't. I promise.
Keinesfalls, das versprech ich.
Silence! I promise.
Schweigt! ich verspreche ihn Euch.
I promise you.
Ich verspreche Ihnen.
Okay, I promise.
Ok, ich verspreche es.
I promise you.
Dann machst du diese Aufgaben in einer halben Sekunde. Versprochen!
I promise you ..
Ich verspreche Ihnen ..
I promise you.
Ich versprech's Ihnen.
I promise you.
Glaube mir.

 

Related searches : Cannot Promise - Cannot Promise Anything - I Promise - I Cannot - I Promise That - I Promise Myself - I Can Promise - I Promise You - And I Promise - I Cannot Provide - I Cannot Move - I Cannot Even - I Cannot Continue