Translation of "i feel moved" to German language:


  Dictionary English-German

Feel - translation : I feel moved - translation : Moved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When we moved to a Latino community, I didn t feel this so much, but when we moved, it was extremely evident.
Als wir in eine Gemeinde von Latinos zogen, hatte ich dieses Gefühl nicht so sehr. Aber als wir umzogen wurde es mehr als offensichtlich.
I moved to sounds, electrical shocks I even had a pain suit that I could get people to feel much more pain.
Ich beschäftigte mich mit Geräuschen, Elektroschocks Ich hatte sogar einen Schmerzanzug, mit dem ich sehr starke Schmerzen verursachen konnte.
I know this falls outside the competence of both Parliament and the Commission, but I feel moved to express my thoughts aloud.
Ich weiß, dass dies nicht in der Zuständigkeit des Parlaments oder der Kommission liegt, aber ich komme nicht umhin, hier laut zu sagen, was ich denke.
So I am moved, the other I am with is moved.
Also, ich werde bewegt, und der andere, mit wem ich zusammen bin, wird auch bewegt.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Morgen ist auch ein schöner Tag. Ich fühle mich gut. Ich fühle mich sehr gut.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Und morgen wird ein schöner Tag sein. Ich fühle mich gut, sehr gut.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Gar nicht gut! Ich fühle mich gut. Ich fühle mich sehr gut.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Ich fühl mich gut, ich fühle mich sehr gut, ich fühl...
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Ich werde es auch jetzt nicht tun. Ich fühl mich gut, ich fühl mich gut.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Ich fühle mich gut. Ich fühle mich gut.
I mean, I feel, I feel...
Ich meine, ich habe ein Gefühl, ein Gefühl...
I was moved.
Ich war gerührt.
I just moved.
Ich bin gerade umgezogen.
If I'm not moved to do something, I wait until I am moved.
Wenn ich nicht bewegt werde, um etwas zu tun, dann warte ich, bis ich bewegt werde.
I moved last month.
Ich bin im letzten Monat umgezogen.
I just moved here.
Ich bin gerade erst hierhergezogen.
I just moved in.
Ich bin gerade eingezogen.
I moved my legs.
Ich bewegte meine Beine.
I moved everything downstairs.
Ich habe alles nach unten gebracht.
No, I moved out.
Nö, ich bin ausgezogen.
I really was moved.
Ich war sehr bewegt.
He moved. I know.
Da ist er abgereist.
I moved into yours.
Ich bin in ihren eingedrungen.
You're moved, I see.
Nun sind Sie gerührt.
I feel something like freedom, I feel free.
Ich empfinde etwas wie Freiheit, ich fühle mich frei.
I feel so free I feel so good.
Ich fühle mich so frei. Ich fühle mich so gut.
I can feel it, I can feel it.
Ich fühle sie, ich fühle sie.
I feel, I feel so welcome in Lithuania.
Ich fühle, ich fühle mich in Litauen so willkommen. Danke!
I was moved to tears.
Ich war zu Tränen gerührt.
I just moved in yesterday.
Ich bin erst gestern eingezogen.
And I was just moved.
Es hat mich einfach so bewegt
I am inspired and moved.
Ich bin begeistert und bewegt.
I thought he moved away.
Ich dachte, er wäre weg gezogen.
I moved in this morning.
Wir sind heute Morgen eingezogen.
I moved the bar higher.
Ich habe die Stange höher gelegt.
I haven't moved an inch.
Ich habe mich keinen Zoll bewegt.
I have just moved in.
Ich bin gerade eingezogen.
Sure, I moved the stakes.
Gut, ich habe die Stöcke verschoben.
I wrote the story, I moved on.
Ich schrieb den Artikel, ich machte weiter.
I feel...
Ich fühl...
I feel...
Ich bin hier...
I feel in love with Carolyn. I feel so naughty.
Ich habe das Gefühl, ich bin in Carolyn verliebt. Ich fühle mich so unartig.
I feel. I'm very quick to feel.
Ich hab für so was ein Gefühl.
I moved closer, so I could hear better.
Ich bin näher herangerückt, damit ich besser hören konnte.
So am I. I think they moved out.
Ik ook. Ik denk dat ze verhuisd zijn.

 

Related searches : Feel Moved - I Feel - I Moved Here - I Moved Away - Since I Moved - I Had Moved - I Recently Moved - I Moved To - I Was Moved - I Am Moved - I Have Moved - I Moved House - I Moved From