Translation of "i have fallen" to German language:


  Dictionary English-German

Fallen - translation : Have - translation : I have fallen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, I must have fallen asleep.
Ich muss eingeschlafen sein.
I have a horror of fallen women.
Ich habe einen Widerwillen gegen gefallene Weiber.
I have fallen in love with you.
Ich hab mich in dich verliebt.
I have never fallen in love with any girl.
Ich habe mich noch nie in ein Mädchen verliebt.
Good heavens, what have I fallen in love with?
Um Himmels Willen, in wen habe ich mich da verliebt?
Miss Sloper I have fallen in love with you.
Miss Sloper ich habe mich in Sie verliebt.
Maybe I wouldn't have fallen, but I reckon I would've been tempted.
Vielleicht wäre ich unterlegen, aber versucht wäre ich wohl.
those who have fallen).
die Indikativform gyveno ) bzw.
Flyers have fallen before.
Schon viele Flieger sind herabgefallen.
One more step, and I would have fallen off the cliff.
Noch ein Schritt, und ich wäre von der Klippe gestürzt.
The superior will have fallen.
Denn die Guten sind gefallen! Hier, bitte schön.
How have the mighty fallen.
Wie die Mächtigen doch gefallen sind.
On her underside was etched the family motto, Where have I fallen?
An der Unterseite ihres Panzers war das Familienmotto eingeritzt Where have I fallen?
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
Das Los ist mir gefallen aufs Liebliche mir ist ein schön Erbteil geworden.
Inflow and outflow have both fallen, but outflow has fallen further and faster.
Zunahme und Abnahme sind beide gefallen, aber die Zunahme fiel stärker und schneller.
Oh, Maria! If I had known before, I wouldn't have fallen in love with you.
Oh, Maria! Wenn ich das vorher gewusst hätte, ich hätte mich nicht in dich verliebt.
I thought you'd fallen asleep.
Ach, dachte, du wärst eingeschlafen.
You see, I really have fallen for someone, and it's just one girl.
U ziet, ik ben echt voor iemand gevallen en het is slechts een meisje.
Pupil teacher ratios have also fallen.
Auch die Schülerzahl pro Lehrkraft ist gesunken.
And Russians have fallen into line.
Und die Russen fügen sich.
Unquestionably, into trial they have fallen.
Doch sie sind bereits in die Fitna gefallen.
Almost all the leaves have fallen.
Fast alle Blätter sind gefallen.
Most of the leaves have fallen.
Das meiste Laub ist gefallen.
Have you ever fallen in love?
Warst du schon einmal verliebt?
Have you ever fallen in love?
Wart ihr schon einmal verliebt?
Have you ever fallen in love?
Waren Sie schon einmal verliebt?
Surely, they have fallen into trial.
Hört! Ihre Probe hat sie ja schon ereilt.
They have already fallen into temptation.
Ihre Probe hat sie ja schon ereilt.
Unquestionably, into trial they have fallen.
Hört! Ihre Probe hat sie ja schon ereilt.
Surely, they have fallen into trial.
Dabei sind sie doch in Versuchung gefallen.
They have already fallen into temptation.
Dabei sind sie doch in Versuchung gefallen.
Unquestionably, into trial they have fallen.
Dabei sind sie doch in Versuchung gefallen.
Surely, they have fallen into trial.
In Versuchung sind sie doch gefallen.
They have already fallen into temptation.
In Versuchung sind sie doch gefallen.
Unquestionably, into trial they have fallen.
In Versuchung sind sie doch gefallen.
Surely, they have fallen into trial.
Doch sie sind bereits in die Fitna gefallen.
Without doubt, electricity prices have fallen.
Zweifellos sind auch die Preise für Elektroenergie gesunken.
She shouldn't have fallen in love.
Sie hätte sich nicht verlieben dürfen.
I'd have fallen on my arse!
Ich wäre umgefallen. Ich nicht.
My earrings must have fallen off.
Mein Gott, ich hab sie nicht mehr.
I had fallen into the water.
Ich war ins Wasser gefallen.
Economic fundamentals have fallen by the wayside.
Die wirtschaftlichen Rahmendaten sind dabei auf der Strecke geblieben.
The scales have fallen from my eyes.
Es fiel mir wie Schuppen von den Augen.
It appears to have fallen into disuse.
Für diesen Zweck sind große Stahltore installiert.
(And say ) We have fallen into debt
Wir sind zugrunde gerichtet!

 

Related searches : Have Fallen Behind - Must Have Fallen - Prices Have Fallen - Have Fallen Out - Have Been Fallen - Have Fallen Victim - Have Fallen Sharply - Have Fallen Short - Have Fallen Ill - Have Fallen Down - Would Have Fallen - Sales Have Fallen - Have Fallen For