Translation of "i herewith confirm" to German language:
Dictionary English-German
Confirm - translation : Herewith - translation : I herewith confirm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your authority cancelled herewith. | Ihre Vollmachten enden hiermit. |
But since you succeeded, I herewith promote you to the rank of captain. | Aber da Sie Erfolg hatten... befördere ich Sie hiermit zum Rang eines Captains. |
I confirm myself. | JT Gut. A |
Stir not thy tongue herewith to hasten it. | Bewege deine Zunge nicht mit ihm (dem Quran), um dich damit zu übereilen. |
Stir not thy tongue herewith to hasten it. | Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben. |
Stir not thy tongue herewith to hasten it. | Bewege deine Zunge nicht damit, um dich damit zu übereilen. |
Stir not thy tongue herewith to hasten it. | Bewege damit nicht deine Zunge, damit du über ihn schneller verfügst. |
I can confirm this. | Ich kann das bestätigen. |
I cannot confirm this. | Ich kann das nicht bestätigen. |
I can't confirm this. | Ich kann das nicht bestätigen. |
I can't confirm that. | Ich kann das nicht bestätigen. |
I can't confirm it. | Ich kann es nicht bestätigen. |
I won't confirm it. | Ich werde es nicht bestätigen. |
I can confirm that. | Das stimmt. |
OK, I call the SPCA to confirm this they confirm it. | OK, ich rufe die SPCA an, um die Information zu bestätigen sie bestätigen. |
Here are the emblems of power... which herewith, I present to you before God and mankind. | Hier sind die Symbole der Macht, die ich vor Ihnen niederlege, vor Gott und der Menschheit. |
Please find the draft programme of the hearing herewith enclosed. | Anbei erhalten Sie den Programmentwurf der Anhörung. |
I will confirm my plane reservation. | Ich bestätige meine Flugreservierung. |
Schmidt. (DE) I can confirm that. | Schmidt Das kann ch bestätigen. |
I can confirm what he said. | Ich kann das bestätigen. |
I will therefore confirm our position. | Ich bekräftige daher unseren Standpunkt. |
I cannot confirm that but I can confirm they will be taking an early return trip to France. | Den von Ihnen erwähnten Umstand kann ich nicht bestätigen, aber ich kann bestätigen, dass die Mannschaft vorzeitig nach Frankreich zurückkehren wird. |
I confirm that no one in Libya can confirm news right now about Khamis Gaddafi | Ich bestätige, dass niemand in Libyen zur Zeit Nachrichten über Khamis Gaddafi bestätigen kann |
Mr Pisani. (FR) I confirm the statements I made. | Pisani. (FR) Ich weise darauf hin, daß die Lage in diesem Teil der Welt äußerst komplex ist und eine objektive historische Analyse nicht unbedingt zu den gleichen Schlußfolgerungen wie der Herr Abgeordnete gelangen müßte, auf den ich in ungenügender Weise eingegangen sein soll. |
I can neither confirm nor deny this. | Ich kann es weder bestätigen noch verneinen. |
I can neither confirm nor deny this. | Ich kann es weder bestätigen noch dementieren. |
I can neither confirm nor deny this. | Ich kann es weder bestätigen noch abstreiten. |
I asked Tom to confirm my findings. | Ich bat Tom, meine Ergebnisse zu bestätigen. |
I can neither confirm nor deny that. | Ich kann das weder bestätigen noch verneinen. |
Fuchs. (DE) I can only confirm this. | Theato (PPE). Ich habe zwei kurze Fragen. |
I can therefore confirm this economic difficulty. | Es ist tatsächlich ein bedeutendes regionales Problem. |
(NL) In a word, I cannot confirm | Wir werden alle gemeinsam darüber diskutieren. |
I therefore propose to confirm these mandates. | Ich schlage Ihnen vor, diese Mandate zu bestätigen. |
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was asked for these measures. | Ich bestätige hiermit, dass die oben angeführten Daten richtig sind und keine anderweitige Gemeinschaftsbeteiligung für diese Maßnahmen beantragt wurde. |
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was asked for these measures. | Der Unterzeichnete bestätigt, dass die oben genannten Daten richtig sind und für diese Maßnahmen keine andere Finanzhilfe der Gemeinschaft beantragt wurde. |
Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was requested for these measures. | Der Unterzeichnete bestätigt, dass die oben angegebenen Daten richtig sind und für diese Maßnahmen keine andere Finanzhilfe der Gemeinschaft beantragt wurde. |
I want to clarify and confirm my point. | Ich möchte mein Argument erläutern und bestätigen. |
I can neither confirm nor deny the rumors. | Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren. |
I can neither confirm or deny that rumor. | Ich kann dieses Gerücht weder bestätigen noch dementieren. |
I can neither confirm or deny that report. | Ich kann diesen Bericht weder bestätigen noch dementieren. |
I wanted to confirm that point specifically. cally. | Schließlich soll eine neue Ziffer 12a eingefügt wer den |
Mr Johnson. I should just like to confirm. | Forth. (EN) Herr Präsident, ich versuche jetzt, Ihnen so behilflich zu sein, wie ich kann. |
I hope the Commissioner will confirm that tonight. | Ich hoffe, der Kommissar kann dies heute Abend bestätigen. |
I hope he can confirm what he said. | Ich hoffe, er kann bestätigen, was er gesagt hat. |
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour. | So gehorche nicht den Ungläubigen, sondern eifere mit ihm (dem Quran) in großem Eifer gegen sie. |
Related searches : I Confirm Herewith - Herewith I Confirm - Herewith Confirm - Confirm Herewith - We Herewith Confirm - I Herewith - I Confirm - Herewith I Send - I Herewith Certify - Herewith I Agree - I Attach Herewith - I Herewith Agree - Herewith I Apply - I Herewith Apply