Translation of "i received mail" to German language:
Dictionary English-German
I received mail - translation : Mail - translation : Received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I still haven't received your e mail. Maybe you wrote down my e mail address wrongly? | Ich habe Ihre Mail noch nicht erhalten. Haben Sie vielleicht meine E Mail Adresse falsch geschrieben? |
I still haven't received your e mail. Perhaps you wrote down my e mail address incorrectly? | Ich habe Ihre Mail noch nicht erhalten. Haben Sie vielleicht meine E Mail Adresse falsch geschrieben? |
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | Endlich habe ich Zeit, um auf die Nachrichten zu antworten, die ich in den letzten drei Wochen erhalten habe. |
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | Endlich habe ich jetzt Zeit, um die Post zu beantworten, die ich in den letzten drei Wochen bekommen habe. |
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | Endlich habe ich Zeit, um auf die Nachrichten zu antworten, die ich in den letzten drei Wochen erhalten habe. |
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | Endlich habe ich Zeit, die Post zu beantworten, die ich in den letzten drei Wochen erhalten habe. |
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | Endlich habe ich Zeit, um auf die Nachrichten zu antworten, die ich in den letzten drei Wochen erhalten habe. |
You should therefore have received this statement by e mail. | Sie haben diese Mitteilung per E Mail erhalten. |
The day before yesterday, I sent Tom an e mail, but I haven't received any answer from him yet. | Vorgestern sandte ich Tom einen Netzbrief, doch bislang ist noch keine Antwort eingetroffen. |
When we started our project we received 2 e mail messages on the next day | Wenn wir unser Projekt begannen w 2 e Mail Nachrichten auf der näch |
I received it by e mail from Mr Kinnock' s office, but as far as I can tell it has not yet been officially distributed to Members. | Ich habe ihn per E Mail von Herrn Kinnocks Büro erhalten, aber soweit ich es beurteilen kann, ist er noch nicht offiziell an die Abgeordneten verteilt worden. |
I already voted by mail. | Ich habe schon per Briefwahl gewählt. |
I got to mail letters. | Ich fahre mal eben die Post weg. |
Mr Staes, thank you for informing me that you received the documents last night. I can only ask Mr Caudron to check his mail. | Herr Staes, ich danke Ihnen für diese Information, dass Sie die Dokumente gestern Abend erhalten haben, und ich kann Herrn Caudron nur bitten, einmal in seiner Mailbox nachzusehen. |
You received an e mail last week about our intention to apply for the quorum on Friday. | Sie haben bereits letzte Woche eine E Mail bezüglich unserer Absicht erhalten, am Freitag die Feststellung des Quorums zu beantragen. |
kmail crashed while I was writing a mail is that mail is lost now? | kmail ist beim Schreiben einer E Mail abgestürzt. Ist diese E Mail jetzt verloren? |
I sent you an e mail. | Ich habe dir eine E Mail geschickt. |
I sent you an e mail. | Ich habe dir einen Netzbrief geschickt. |
I have no time for mail. | Ich kummere mich um die Lieferungen. |
I took rumba lessons by mail. | Ich mache einen RumbaFernkurs. |
I still got mail. Okay, goodbye. | Also dann, auf Wiedersehen. |
You have spoken to Mr Gil Robles. I have received an e mail from a former colleague, Pierre Pradier, who is in Pristina at the moment. | Sie haben mit Herrn Gil Robles gesprochen, und ich habe meinerseits eine Mail von einem ehemaligen Kollegen, Pierre Pradier, erhalten, der sich derzeit in Pristina aufhält. |
Mail in Mail out | Posteingang Postausgang |
Unless proven otherwise, an e mail message shall be deemed to be received on the day it is sent. | Sofern nicht das Gegenteil bewiesen wird, gilt eine E Mail Mitteilung als am Tag ihrer Versendung empfangen. |
Unless proven otherwise, an e mail message shall be deemed to be received on the date of its sending. | Jede Streitpartei kann innerhalb von zehn Tagen nach der Anhörung ein Ergänzungsschreiben zu Fragen einreichen, die während der Anhörung aufgeworfen wurden. |
Shall I have him mail this letter? | Soll ich ihn diesen Brief abschicken lassen? |
I must remember to mail the letter. | Ich muss daran denken, den Brief aufzugeben. |
I must remember to mail the letter. | Ich muss daran denken, den Brief abzuschicken. |
I sent you a new e mail. | Ich hab dir eine neue E Mail geschickt. |
I must remember to mail this letter. | Ich darf nicht vergessen, diesen Brief abzuschicken. |
Where am I gonna get my mail? | Wo soll ich meine Post denn abholen? |
I left the mail on the ship. | Die Post ist noch an Bord. |
I haven't had any mail for months. | Ich hatte seit Monaten keine Post. |
I Applications received (non orphan medicines) I Applications received (orphan medicines) | Für 2003 sind vier Sitzungen geplant. |
I received a box in the mail and it was wrapped with newspaper and there was the picture of the man on the newspaper and he was dead. | Ich habe in der Post eine Schachtel erhalten und die war in Zeitungspapier eingewickelt und in dieser Zeitung war das Bild dieses Mannes und er war tot. |
I wish that I had never sent this e mail. | Ich wünschte, ich hätte diese Nachricht nie versendet! |
We received it yesterday admittedly after 9 p.m. by e mail in all languages. This leads me to believe that a number of honourable Members have not yet checked their e mail today. | Da sie uns gestern, wenngleich nach 21.00 Uhr, per E Mail in allen Sprachen zugegangen ist, haben einige Kolleginnen und Kollegen ihre Post heute sicherlich noch nicht abgerufen. |
I got a lot of mail this morning. | Ich bekam heute Morgen viel Post. |
I want to send this by registered mail. | Ich möchte das hier gerne per Einschreiben verschicken. |
I don't have my own e mail server. | Ich habe keinen eigenen E Mail Server. |
I even started to get some hate mail. | Ich erhielt sogar Hass Mails. |
Send queued mail on mail check | Wartende Nachrichten beim Mailabruf versenden |
E mail mail emea. europa. eu | E mail mail emea.europa.eu |
E Mail mail emea. europa. eu | Antragsteller oder Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen |
E mail is short for electronic mail. | E Mail heißt ja eigentlich elektronischer Brief. |
Related searches : Received Mail - I Received - Received Via E-mail - I Got Mail - I Never Received - I Has Received - Now I Received - I Recently Received - Meanwhile I Received - That I Received - I Also Received - I Received Today - I Had Received - After I Received