Translation of "i so wish" to German language:


  Dictionary English-German

I so wish - translation : Wish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish Helen wasn't so vague.
Ich wünschte, Helen würde etwas Genaueres sagen.
I wish you didn't feel so.
Ich wünschte, du würdest nicht so denken.
I wish it was _now_! So do I!
Wollt, 's wär' _jetzt_!
I wish I hadn't spent so much money.
Ich wünschte, ich hätte nicht so viel Geld ausgegeben.
I wish I hadn't gotten married so young.
Ich wünschte, ich hätte nicht so jung geheiratet.
I wish I didn't have so many problems.
Ich wünschte, ich hätte nicht so viele Probleme.
I wish I didn't love you so much.
Wenn ich dich nur nicht so sehr liebte!
So I heard, I wish I could see them!
Ja, meine Kleine hat's mir geschrieben. Das möchte ich mal sehen.
I wish I had not taken so and so as a friend!
Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen!
I wish I had not taken so and so as a friend!
Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen!
I wish I had not taken so and so as a friend!
Hätte ich mir doch nicht den Soundso zum Vertrauten genommen!
I wish I had not taken so and so as a friend!
Hätte ich mir doch jene Person nicht zum engen Freund genommen!
I wish you wouldn't smoke so much.
Ich wünschte, du würdest nicht so viel rauchen.
I wish you wouldn't smoke so much.
Ich wünschte, ihr würdet nicht so viel rauchen.
I wish you wouldn't smoke so much.
Ich wünschte, Sie würden nicht so viel rauchen.
I wish copyrights didn't last so long.
Ich wünschte, das Urheberrecht gälte nicht so lange.
I wish you weren't always so busy.
Ich wünschte, du wärest nicht immer so beschäftigt!
I wish you wouldn't talk so much.
Wenn du nur weniger reden würdest.
It's ever so nice I wish I could draw.
Ich wollte, ich könnte auch zeichnen.
Number one I wish I hadn't worked so hard.
Nummer eins Ich wünschte, ich hätte nicht so viel gearbeitet.
I wish I had not spent so much money.
Ich wünschte, ich hätte nicht so viel Geld ausgegeben.
I wish that I hadn't gotten married so young.
Ich wünschte, ich hätte nicht so jung geheiratet.
I wish I hadn't worked so hard. Number two
Ich wünschte, ich hätte nicht so viel gearbeitet.
For example, I wish I hadn't worked so hard.
Zum Beispiel Ich wünschte, ich hätte nicht so viel gearbeitet.
Sometimes I get so thirsty, I wish I had three hands.
Manchmal wünschte ich, ich hätte 3 Hände.
So, I wish we could drop this meme.
Ich wünschte wir könnten dieses Mem aufgeben.
'I wish you wouldn't squeeze so.' said the
Ich wünschte, du würdest nicht quetschen so. , Sagte der
I do wish you wouldn't be so playful.
Ich wünschte, du wärst nicht so verspielt.
I wish you weren't so cocky about it.
Ich wünschte nur, Du wärst nicht so wild darauf.
Dad, I wish you wouldn't be so pigheaded.
Ich wünschte, du wärst nicht so sturköpfig, Dad.
Sometimes I wish I didn't know Bronson's capabilities so well.
Manchmal wünschte ich, ich wüsste nicht, wie gut Bronson ist.
I wish my back didn't always hurt so much.
Ich wünschte, ich hätte nicht immer solche Rückenschmerzen!
So when I had my TED wish last year,
Bei meinem TED Wunsch im letzten Jahr sagte ich
I wish she'd hurry so we could get going.
Sie sollte sich beeilen, damit wir los können.
Oh, woe to me I wish I never took so and so for a friend.
O wehe mir! Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen!
Oh, woe to me I wish I never took so and so for a friend.
O wehe mir! Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen!
Oh, woe to me I wish I never took so and so for a friend.
O weh mir! Hätte ich mir doch nicht den Soundso zum Vertrauten genommen!
Oh, woe to me I wish I never took so and so for a friend.
Mein Untergang! Hätte ich mir doch jene Person nicht zum engen Freund genommen!
I wish I could show them around, but I'm just so busy. So you agree?
Aber ich habe keine Zeit, sie zu begleiten.
I wish it could be so but I cannot share her optimism.
Ich wünschte zwar, dem wäre so, doch bin ich nicht davon überzeugt.
And so I wish you good luck in your trade.
Und damit wünsche ich euch Glück zu euerem Gewerbe.
I can go into further detail if you so wish.
Wenn Sie wollen, kann ich in Einzelheiten gehen.
I can still save your life, if you so wish.
Ich kann ihnen noch das Leben retten.
I so wish I so wish that I had been able to fulfill your hopes to lead the country in a different direction. But the nation chose another leader.
Leute anstellen und sich einsetzen. und wir schauen auf Demokraten und Republikaner auf allen Regierungsebenen und darauf, dass sie die Menschen vor die Politik stellen.
So, my wish.
So, mein Wunsch.

 

Related searches : Wish So - I Wish - I Wish I - Wish So Much - So I - Hereby I Wish - I Just Wish - I Dearly Wish - Wish I Knew - What I Wish - Wish I Had - I Truly Wish - I, Too, Wish - I Really Wish