Translation of "i so wish" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I wish Helen wasn't so vague. | Ich wünschte, Helen würde etwas Genaueres sagen. |
I wish you didn't feel so. | Ich wünschte, du würdest nicht so denken. |
I wish it was _now_! So do I! | Wollt, 's wär' _jetzt_! |
I wish I hadn't spent so much money. | Ich wünschte, ich hätte nicht so viel Geld ausgegeben. |
I wish I hadn't gotten married so young. | Ich wünschte, ich hätte nicht so jung geheiratet. |
I wish I didn't have so many problems. | Ich wünschte, ich hätte nicht so viele Probleme. |
I wish I didn't love you so much. | Wenn ich dich nur nicht so sehr liebte! |
So I heard, I wish I could see them! | Ja, meine Kleine hat's mir geschrieben. Das möchte ich mal sehen. |
I wish I had not taken so and so as a friend! | Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen! |
I wish I had not taken so and so as a friend! | Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen! |
I wish I had not taken so and so as a friend! | Hätte ich mir doch nicht den Soundso zum Vertrauten genommen! |
I wish I had not taken so and so as a friend! | Hätte ich mir doch jene Person nicht zum engen Freund genommen! |
I wish you wouldn't smoke so much. | Ich wünschte, du würdest nicht so viel rauchen. |
I wish you wouldn't smoke so much. | Ich wünschte, ihr würdet nicht so viel rauchen. |
I wish you wouldn't smoke so much. | Ich wünschte, Sie würden nicht so viel rauchen. |
I wish copyrights didn't last so long. | Ich wünschte, das Urheberrecht gälte nicht so lange. |
I wish you weren't always so busy. | Ich wünschte, du wärest nicht immer so beschäftigt! |
I wish you wouldn't talk so much. | Wenn du nur weniger reden würdest. |
It's ever so nice I wish I could draw. | Ich wollte, ich könnte auch zeichnen. |
Number one I wish I hadn't worked so hard. | Nummer eins Ich wünschte, ich hätte nicht so viel gearbeitet. |
I wish I had not spent so much money. | Ich wünschte, ich hätte nicht so viel Geld ausgegeben. |
I wish that I hadn't gotten married so young. | Ich wünschte, ich hätte nicht so jung geheiratet. |
I wish I hadn't worked so hard. Number two | Ich wünschte, ich hätte nicht so viel gearbeitet. |
For example, I wish I hadn't worked so hard. | Zum Beispiel Ich wünschte, ich hätte nicht so viel gearbeitet. |
Sometimes I get so thirsty, I wish I had three hands. | Manchmal wünschte ich, ich hätte 3 Hände. |
So, I wish we could drop this meme. | Ich wünschte wir könnten dieses Mem aufgeben. |
'I wish you wouldn't squeeze so.' said the | Ich wünschte, du würdest nicht quetschen so. , Sagte der |
I do wish you wouldn't be so playful. | Ich wünschte, du wärst nicht so verspielt. |
I wish you weren't so cocky about it. | Ich wünschte nur, Du wärst nicht so wild darauf. |
Dad, I wish you wouldn't be so pigheaded. | Ich wünschte, du wärst nicht so sturköpfig, Dad. |
Sometimes I wish I didn't know Bronson's capabilities so well. | Manchmal wünschte ich, ich wüsste nicht, wie gut Bronson ist. |
I wish my back didn't always hurt so much. | Ich wünschte, ich hätte nicht immer solche Rückenschmerzen! |
So when I had my TED wish last year, | Bei meinem TED Wunsch im letzten Jahr sagte ich |
I wish she'd hurry so we could get going. | Sie sollte sich beeilen, damit wir los können. |
Oh, woe to me I wish I never took so and so for a friend. | O wehe mir! Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen! |
Oh, woe to me I wish I never took so and so for a friend. | O wehe mir! Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen! |
Oh, woe to me I wish I never took so and so for a friend. | O weh mir! Hätte ich mir doch nicht den Soundso zum Vertrauten genommen! |
Oh, woe to me I wish I never took so and so for a friend. | Mein Untergang! Hätte ich mir doch jene Person nicht zum engen Freund genommen! |
I wish I could show them around, but I'm just so busy. So you agree? | Aber ich habe keine Zeit, sie zu begleiten. |
I wish it could be so but I cannot share her optimism. | Ich wünschte zwar, dem wäre so, doch bin ich nicht davon überzeugt. |
And so I wish you good luck in your trade. | Und damit wünsche ich euch Glück zu euerem Gewerbe. |
I can go into further detail if you so wish. | Wenn Sie wollen, kann ich in Einzelheiten gehen. |
I can still save your life, if you so wish. | Ich kann ihnen noch das Leben retten. |
I so wish I so wish that I had been able to fulfill your hopes to lead the country in a different direction. But the nation chose another leader. | Leute anstellen und sich einsetzen. und wir schauen auf Demokraten und Republikaner auf allen Regierungsebenen und darauf, dass sie die Menschen vor die Politik stellen. |
So, my wish. | So, mein Wunsch. |
Related searches : Wish So - I Wish - I Wish I - Wish So Much - So I - Hereby I Wish - I Just Wish - I Dearly Wish - Wish I Knew - What I Wish - Wish I Had - I Truly Wish - I, Too, Wish - I Really Wish