Translation of "identify with certainty" to German language:
Dictionary English-German
Certainty - translation : Identify - translation : Identify with certainty - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Asset bubbles are hard to identify with certainty. | Blasen bei den Anlagewerten seien nur schwer mit Sicherheit zu ermitteln. |
The Commission can identify with the result which, after all, aims to facilitate the recognition of qualifications and to improve legal certainty. | Die Kommission erklärt sich mit dem Ergebnis einverstanden, das doch darauf abzielt, die Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise zu vereinfachen und die Rechtssicherheit zu verbessern. |
There might also be an urgent need for complementary information to be exchanged via the Sirene bureaux in specific cases to identify an individual with certainty. | Der Austausch zusätzlicher Informationen über die Sirenen kann in Einzelfällen, insbesondere zur eindeutigen Identifizierung einer Person, ebenfalls erforderlich sein. |
We now believe with certainty. | Wir haben nun Gewißheit. |
Verily! We now believe with certainty. | Gewiß, wir sind nun überzeugt ! |
Verily! We now believe with certainty. | Wir hegen nun Gewißheit ! |
However, this is not known with certainty. | Die Identifikation ist jedoch nicht gesichert. |
If you knew with knowledge of certainty. | Aber nein! Wenn ihr es sicher wüßtet! |
If you knew with knowledge of certainty. | Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet! |
If you knew with knowledge of certainty. | Nein, wenn ihr es nur mit Gewißheit wüßtet! |
If you knew with knowledge of certainty. | Gewiß, nein! Würdet ihr über dasWissen der Gewißheit verfügen, |
But don't identify with it. | Aber identifiziere dich nicht damit. |
Something to identify himself with. | Etwas, womit er sich ausweisen kann. |
If you only knew with knowledge of certainty... | Würdet ihr über dasWissen der Gewißheit verfügen, |
Again, indeed you will see it with certainty. | Doch, ihr sollt sie noch mit dem Auge der Gewißheit sehen. |
If you only knew with knowledge of certainty... | Wenn ihr es sicher wüßtet! |
Again, indeed you will see it with certainty. | Abermals Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen. |
If you only knew with knowledge of certainty... | Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet! |
Again, indeed you will see it with certainty. | Noch einmal Ihr werdet sie mit völliger Gewißheit sehen. |
Again, indeed you will see it with certainty. | Dann werdet ihr sie doch als die Gewißheit an sich sehen. |
I don't know with what degree of certainty. | Ich weiß nicht, wie wahrscheinlich es ist. |
Don't identify now with this 'I'. | Identifiziere dich jetzt nicht mit diesem Ich . |
Who do we most identify with? | Mit wem identifizieren wir uns am meisten? |
We can't identify with that part. | Wir können uns mit diesem Teil nicht identifizieren. |
You identify with Yusa too much. | Sie identifizieren sich zu sehr mit Yusa. |
It also creates certainty with regard to write offs . | Er schafft gleichzeitig Planungssicherheit im Hinblick auf Abschreibungen . |
Verily, this! This is an absolute Truth with certainty. | Wahrlich, dies ist die Wahrheit in aller Gewißheit. |
Indeed, were you to know the truth with certainty, | Aber nein! Wenn ihr es sicher wüßtet! |
You would see it with the eye of certainty. | Doch, ihr sollt sie noch mit dem Auge der Gewißheit sehen. |
Again, ye shall see it with certainty of sight! | Doch, ihr sollt sie noch mit dem Auge der Gewißheit sehen. |
Verily, this! This is an absolute Truth with certainty. | Dies ist wahrlich die reine Gewißheit. |
Indeed, were you to know the truth with certainty, | Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet! |
You would see it with the eye of certainty. | Abermals Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen. |
Again, ye shall see it with certainty of sight! | Abermals Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen. |
Verily, this! This is an absolute Truth with certainty. | Wahrlich, dies ist die Wahrheit, die gewiß ist. |
No! If you only knew with knowledge of certainty... | Nein, wenn ihr es nur mit Gewißheit wüßtet! |
Indeed, were you to know the truth with certainty, | Nein, wenn ihr es nur mit Gewißheit wüßtet! |
You would see it with the eye of certainty. | Noch einmal Ihr werdet sie mit völliger Gewißheit sehen. |
Again, ye shall see it with certainty of sight! | Noch einmal Ihr werdet sie mit völliger Gewißheit sehen. |
Verily, this! This is an absolute Truth with certainty. | Sicherlich, dies ist doch die wahre Gewißheit. |
This means that farmers can also plan with certainty. | Damit hat der Landwirt auch eine entsprechende Planungssicherheit. |
Can the Commission rule this out with absolute certainty? | Kann sie letzteres unter Garantie ausschließen? |
Safety is taken to mean certainty with regard to transactions , in particular certainty on the validity and enforceability of transactions . | Die Grundsätze sind wie folgt definiert Unter Sicherheit wird Gewissheit hinsichtlich der Transaktionen verstanden , insbesondere die Gewissheit , dass Transaktionen wirksam und durchsetzbar sind . |
I can fully identify with this position. | Mit einer solchen Position kann ich mich voll und ganz identifizieren. |
Sexual identity may also refer to sexual orientation identity, which is when people identify or dis identify with a sexual orientation or choose not to identify with a sexual orientation. | Mit diesem Hintergrund wird deutlich, warum Sexuelle Identität im Gegensatz zu Sexueller Orientierung auch Transgender einschließen könnte und oft auch explizit so gemeint ist dies ist aber umstritten. |
Related searches : With Certainty - Identify With - Know With Certainty - With Complete Certainty - With Near Certainty - With Some Certainty - With More Certainty - With All Certainty - Known With Certainty - With Reasonable Certainty - With Legal Certainty - With Great Certainty - With High Certainty - Tell With Certainty