Translation of "if i remember" to German language:


  Dictionary English-German

If i remember - translation : Remember - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wonder if I remember it.
Ich frage mich, ob ich mich erinnere
If I remember them correctly.
Wenn ich mich richtig an sie erinnern kann.
If I could only remember!
Wenn ich nur noch wüsste was.
I don't know if I could remember.
Ich weiss es nicht, wenn ich mich erinnern könnte.
I don't know if you remember.
Ich weiß gar nicht ob ihr euch an das Folgende erinnert.
I wonder if he'll remember me.
Ob er mich wohl noch erkennt?
They are cousins, if I remember rightly.
Wenn ich mich recht erinnere, sind sie Cousins.
I don't know if you remember me.
Ich weiß nicht, ob Sie sich an mich erinnern.
I don't know if you remember me.
Ich weiß nicht, ob du dich an mich erinnerst.
If I remember rightly, ten or fifteen
Auch liegen eine Reihe von Änderungsanträgen vor, und daher brau
I don't know if you remember me.
Erinnern Sie sich an mich?
I didn't know if you'd remember me.
Erinnern Sie sich an mich?
If I've met you before, I don't remember.
Falls wir uns begegnet sind kann ich mich nicht daran erinnern.
I remember it as if it were yesterday.
Mir ist, als wäre es erst gestern gewesen.
I remember it as if it were yesterday.
Ich erinnere mich daran, als ob es gestern gewesen wäre.
If I remember correctly, that's what you said.
Das ist das, was du gesagt hast, wenn ich mich recht erinnere.
If I remember, it's 115, 125, and 120.
Wenn ich mich recht erinnere, ist es 115, 125 und 120.
If I rightly remember, the decision was carried
(Beifall Zwischenrufe)
I was alone with her if you remember.
Was meinen Sie, Mr. Dick?
Sarah herself would remember it if I forgot.
Sarah würde daran denken, wenn ich es vergessen würde.
I do not remember if I have already added salt.
Ich erinnere mich nicht, ob ich schon Salz hinzugefügt habe.
If I don't write things down, I don't remember them.
Wenn ich mir keine Notizen mache, kann ich mich an nichts mehr erinnern.
You know, if I like a man, I remember him.
Ich erinnere mich an Menschen, die mir gefallen haben.
If I didn't remember it, I wouldn't have divorced you.
Sonst hätte ich mich nicht von dir scheiden lassen.
I don't remember if I put them in my overcoat...
Ich weiß nicht mehr, habe ich die in meinen Mantel gesteckt...
And I do not even remember if I closed my eyes, I closed my eyes, can not remember anything!
Und ich glaube nicht einmal daran erinnern, wenn ich meine Augen geschlossen, schloss ich meine Augen, kann an nichts erinnern!
If I do remember, or if I don't... what business is it of his?
Ob ich daran denke oder nicht ... Was geht ihn das an?
If I remember correctly, Tom's birthday is October 20th.
Wenn ich mich recht entsinne, hat Tom am 20. Oktober Geburtstag.
If I remember correctly, you're no longer on duty.
Wenn ich mich richtig erinnere, sind Sie nicht länger im Dienst.
But remember, if I fail, you're for it too.
Aber wenn ich versage, bist du auch dran.
If I tell two people to remember the same word, if I say to you,
Wenn ich zwei Personen bitte, sich das selbe Wort zu merken, und dir sage ich,
But remember, if I don't have the game, I can't review it.
Aber denkt daran, wenn ich das Spiel nicht habe, kann ich nicht darüber sprechen.
I don't remember if Tom's car was blue or not.
Ich weiß nicht mehr, ob Toms Auto blau war oder nicht.
There was more foolery yet, if I could remember it.
Das spanische Hofzeremoniell war bis dahin in Deutschland bzw.
If I remember my history correctly, Caesar got over it.
Wenn ich mich richtig erinnere, kam Cäsar darüber hinweg.
I don't remember if the journey was quick or endless.
Ich weiß nicht mehr, ob die Reise kurz oder lang war.
Remember, Karen? I remember.
Weißt du noch, Karen?
I don't remember if he lent me the book or if I borrowed it from the library.
Ich kann mich nicht erinnern, ob er mir das Buch geliehen hat oder ob ich es aus der Bibliothek habe.
Remember, I study deception. I can tell if you don't raise your hand.
Denken Sie daran, ich erforsche Täuschung. Ich merke, wenn Sie sich nicht melden.
If I remember correctly, you were quite optimistic at that time.
Wenn ich mich recht erinnere, warst du zu der Zeit ziemlich optimistisch.
I don't know if you remember his answer, but it was,
Ich weiß nicht ob sie sich an seine Antwort erinnern, aber es war
The last time, if I remember, it was a real weapon.
Letztes Mal, war es glaube ich, eine richtige Waffe.
So to the Katrina class of 2009, I say congratulations and if you don't remember a thing I said today, remember this.
Also, Katrina Jahrgang von 2009, Ich gratuliere euch, und wenn ihr euch an nichts erinnert, was ich gesagt habe, behaltet das
If you remember me, why can't you remember her?
Aber wenn Sie sich an mich erinnern, wieso erinnern Sie sich nicht an sie!
I remember the lamp, I remember the night table... and I remember the night.
Ich werde die Lampe nicht vergessen. Ich werde den Nachttisch nicht vergessen. Ich werde die Nacht nicht vergessen.

 

Related searches : I Remember - If You Remember - If I - I Don't Remember - I Remember You - Sure I Remember - Yes I Remember - I Remember Now - I Remember Seeing - I Barely Remember - I Remember Having - I Remember That - I Still Remember - I Can Remember