Translation of "if we would" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
If we could, would we? | Wenn wir all das könnten würden wir es auch tun? |
We all would be if... | Alle wären es, wenn... |
We would be delighted if you would come too. | Vielleicht kommt Ihr auch hin. |
If we do that then everyone would pay attention, and we would win. | Wenn wir das schaffen, würde jeder zuhören, und wir hätten Erfolg. |
If we did that then everyone would pay attention, and we would win. | Wenn wir das schaffen, würde jeder zuhören, und wir hätten Erfolg. |
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose. | Wir würden es begrüßen, wenn sie mit Herrn Hirose Kontakt aufnehmen könnten. |
If We willed, surely We would make it brackish. | Wollten Wir, könnten Wir es bittersalzig machen. |
If we ever returned, we would truly be evil. | Wenn wir (zum Ungehorsam) zurückkehren, dann werden wir wahrlich Frevler sein. |
If We willed, surely We would make it brackish. | Wenn Wir wollten, könnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. |
If we ever returned, we would truly be evil. | Wenn wir rückfällig werden, dann sind wir (wirklich) ungerecht. |
If We willed, surely We would make it brackish. | Wenn Wir wollten, Wir könnten es bitter machen. |
If we ever returned, we would truly be evil. | Wenn wir rückfällig werden, dann sind wir (wirklich) Leute, die Unrecht tun. |
If We willed, surely We would make it brackish. | Wenn WIR wollten, würden WIR es sauer machen. |
Where would we be if we didn't have it? | Wo wären wir heute, hätte es sie nicht gegeben? |
We would be harming ourselves if we tried that. | VORSITZ PIERRE PFLIMLIN Vizepräsident |
If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering, | Wenn WIR es wollten, gewiß würden WIR es zu Zermalmtem machen, dann würdet ihr nicht aufhören, euch zu bedauern |
If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering, | Wollten Wir, könnten Wir es in brüchiges Zeug verwandeln dann würdet ihr nicht aufhören, euch zu beklagen |
If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering, | Wenn Wir wollten, könnten Wir es wahrlich zu zermalmtem Zeug machen, und ihr würdet dann dauernd verwundert darüber reden |
If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering, | Wenn Wir wollten, Wir könnten es zu zermalmtem Zeug machen, und ihr würdet verwundert darüber reden |
Would Tom help us if we asked? | Hülfe uns Tom, wenn wir ihn bäten? |
So if we would run the video | Wenn wir also einfach das Video zeigen wuerden |
I would be delighted if we could. | Das würde mich freuen. |
If it were, we would support it. | Wenn dem so wäre, würden wir diese Richtlinie unterstützen. |
If we had, would you be interested? | Wenn ja, wären Sie interessiert? |
If we did, we would indeed be guilty of sin. | Ihr haltet sie (beide Zeugen) nach dem rituellen Gebet auf, dann schwören sie bei ALLAH falls ihr Zweifel hegen solltet Wir erkaufen uns damit nichts Geringfügiges, selbst dann nicht, wenn derjenige, (für den wir Zeugnis ablegen), ein Verwandter ist, und wir verbergen nicht das von ALLAH gebotene Zeugnis, sonst gehören wir doch zu den Verfehlenden. |
If we could do it, we would change the world. | Wenn wir dies tun können, können wir die Welt verändern. |
If we got 2 colder, we would be at 1 . | Wenn es 2 kälter wird, wären wir bei 1 . |
If we got 3 colder, we would be at 0 . | Wenn es 3 kälter wird, wären wir bei 0 . |
If we follow this, what would we hope to achieve? | Wenn wir diese Konzepte so anwenden, was wollen wir damit erreichen? |
They said, If we had known there would be fighting, we would have followed you. | Sie sagten Wenn wir wüßten, daß es zum Kampf kommen würde, würden wir euch sicherlich folgen. |
They said, If we had known there would be fighting, we would have followed you. | Sie aber sagten Wenn wir zu kämpfen gewußt hätten, wahrlich, wir wären euch gefolgt! |
They said, If we had known there would be fighting, we would have followed you. | Sie waren an jenem Tag dem Unglauben näher als dem Glauben. |
They said, If we had known there would be fighting, we would have followed you. | Sie sagten Wenn wir wüßten, daß es einen Kampf geben würde, würden wir euch sicherlich folgen. |
If we had 50 , that would be parity. | 50 wäre Parität. |
Would you mind if we discussed this later? | Hättest du etwas dagegen, wenn wir das später besprächen? |
Would you mind if we discussed this later? | Hätten Sie etwas dagegen, wenn wir das später besprächen? |
Would you mind if we discussed this later? | Hättet ihr etwas dagegen, wenn wir das später besprächen? |
We created you if only you would believe! | Wir haben euch erschaffen. Warum wollt ihr da nicht die Wahrheit zugeben. |
We created you if only you would believe! | Wir doch haben euch erschaffen wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet! |
We created you if only you would believe! | Wir sind es doch, die euch erschaffen haben. Würdet ihr es doch für wahr halten! |
We created you if only you would believe! | WIR erschufen euch. Würdet ihr (dieser Aussage) doch Glauben schenken! |
If we knew, God would not be God. | Wüssten wir es, so wäre Gott nicht Gott. |
Imagine what would a sniper, if we capture | Stellen Sie sich vor, was ein Scharfschütze, wenn wir erfassen |
If not, we would have to reject them. | Ansonsten müßten wir sie ablehnen. |
We would be very grateful if it did. | Dafür wären wir ihm äußerst dankbar. |
Related searches : Would If - If Would - If We - We Would - If He Would - If She Would - If Everyone Would - If One Would - If It Would - If They Would - Even If Would - If I Would - If You Would - As If We